Ерофей Трофимов - Игры теней

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Игры теней"
Описание и краткое содержание "Игры теней" читать бесплатно онлайн.
Он мечтал жить спокойно. Впервые создав свою семью, бывший разведчик хотел только покоя и тихой, размеренной жизни. Но разведчики не бывают бывшими. И вот теперь Влад Лисовский, бывший офицер глубинной разведки космоса, в просторечье «дракон», снова вынужден идти в бой. Ведь ему предстоит бороться за свой новый дом, за свою планету, куда стремятся проникнуть представители всех стран — членов Лиги наций, мечтая заполучить найденный там металл класса уранидов…
— Ксеноброн, до нас дошли слухи, что вы сумели каким-то образом проникнуть в тайну аномалии. Это так? — послышалось в наушнике.
Монитор связи оставался темным.
— С кем я говорю? — жестко спросил Альказ, которому очень не понравился тон, которым начал разговор неизвестный.
— А вы не догадываетесь? — услышал он в ответ.
— Я солдат, а не гадатель. Назовите свое звание или чин, чтобы я знал, кому именно доверяю тайну. И было бы еще лучше, если бы включили камеру, — жестко отрезал Альказ.
— Генерал, с вами разговаривает верховный управляющий. Смените тон, если не хотите закончить свою карьеру в зале чести, — послышался другой голос, и Альказ почувствовал, как его толстая шкура начинает съеживаться.
— А чем вы докажете, что это именно верховный управляющий? — спросил он, набравшись наглости. — И почему я должен верить вам на слово?
— Послушайте, ксеноброн… — начал было вступивший в разговор, но первый голос оборвал его:
— Ксеноброн прав, помощник. Он старается соблюсти интересы дела, и ругать его за это глупо. Попробуем начать сначала. Я действительно верховный управляющий и, услышав о ваших достижениях, решил узнать новости из первых рук. Уровень моего допуска уже отослали вам на комплекс. Можете сами убедиться.
— Да, я вижу, — прохрипел Альказ внезапно осипшим голосом, быстро пробегая глазами по короткой строчке букв и цифр.
— Так вы ответите на мой вопрос?
— Конечно. Нам удалось запустить в аномалию катер с двумя рабами на борту и прежде, чем его уничтожили, получить несколько кадров с камер внешнего наблюдения. Теперь нам предстоит их как следует проанализировать, чтобы понять, кто это такие и как мы можем с ними бороться.
— Прекрасно, генерал. Я даю вам разрешение на все дальнейшие действия. Можете задействовать любые ресурсы, все нужные вам подразделения и даже спускаться на твердь, если в этом возникнет необходимость. Мой помощник передаст вам коды прямой связи с ним. Держите меня в курсе дела. Удачи вам, ксеноброн, — закончил верховный управляющий и, не дожидаясь ответа, прервал связь.
Растерянно стянув с головы гарнитуру, Альказ с трудом захлопнул отвисшую челюсть, звучно клацнув клыками, и, повернувшись к дежурному связисту, попытался заговорить. Но вместо слов послышалось какое-то странное хрипение. Альказ сглотнул пересохшим горлом, а связист, поднявшись, принял самую почтительную позу, словно перед ним был сам верховный управляющий.
— Сохраните и засекретьте полученные коды. Никто, кроме меня, воспользоваться ими не должен, — прохрипел Альказ, справившись наконец с собственным голосом.
— Конечно, генерал, — еле слышно произнес связист, отвешивая очередной поклон.
Растерянно кивнув ему в ответ, Альказ отбросил гарнитуру и деревянной походкой зашагал к выходу. От удивления и растерянности он даже забыл, чем собирался заняться до вызова. Встретивший его в коридоре верховный дредноута иронично поклонился и, не скрывая усмешки, негромко спросил:
— Какие будут приказания, генерал?
— Ну, хоть ты не издевайся, — чуть не взвыл от избытка чувств Альказ, от изумления забыв, что перед ним старший по чину и положению.
— Пошли, — тихо рассмеявшись, ответил верховный и, развернувшись, стремительно заскользил куда-то в глубь дредноута.
Вскоре ксеноброн понял, что уже ходил этой дорогой. Зрительная память его не обманула, и они наконец оказались в молельном зале. Отвесив церемониальный поклон в сторону алтаря, верховный направился куда-то в глубь зала. Следуя за ним, Альказ пытался угадать, какую еще тайну ему предстоит узнать. Верховный проскользнул в какую-то узкую дверь, и Альказ, осторожно войдя следом за ним, растерянно остановился, словно наткнулся на стену.
Это был компьютерный зал. Два десятка техножрецов, согнувшись над приборами, усиленно молотили когтями по стальным клавишам. В зале эхом разносился громкий цокот. Пройдя к самому большому монитору, верховный кивком дал понять сидевшему перед ним техножрецу, что все в порядке, и, повернувшись к ксеноброну, тихо сказал:
— Полученные тобой данные уже начали обрабатывать. Взгляни. Это космические корабли. Но очень странной формы. С такими мы еще ни разу не сталкивались. Я специально запросил данные по всем известным видам кораблей. Таких там нет.
— Это я понял сразу, — кивнул Альказ. — Как понял и то, что используемое ими оружие нам также неизвестно. Отправленный в аномалию катер шел с включенным защитным экраном, но его уничтожили одним выстрелом. Словно защиты не было вообще.
— Эти неизвестные используют снаряды с антивеществом, — еле слышно ответил верховный.
— Разве это возможно? — растерялся Альказ. — Если я ничего не путаю, его невозможно стабилизировать в веществе.
— Значит, они нашли такой способ, — вздохнул верховный.
— Но как?! Чтобы использовать антивещество как боезаряд, его нужно заключить в оболочку, которая будет доставлена к точке взрыва.
— Оставь решение этой проблемы тем, кто должен ее решать, — вздохнул верховный. — А сам займись технической стороной дела.
— Это как? — не понял Альказ.
— Я говорю о том, что наши противники не использовали щиты. А значит, у наших кораблей есть все шансы уничтожить их.
— Снова война? — задумчиво спросил Альказ.
— Снова? Почему снова? — насторожился верховный.
— До моего назначения сюда ходили разные слухи, — неопределенно ответил Альказ, глазами указывая на сидящего рядом техножреца.
Сообразив, что он пытается сказать, верховный чуть кивнул и, осторожно тыча когтем в экран, принялся пояснять:
— Вот, взгляни. Катер только что пересек границу аномалии. Его еще не видят. А вот его засекли и атакуют. Сам видишь, что щита они так и не включили. А ведь это первое, что делается в случае появления неизвестного судна.
— Да, верно, — кивнул Альказ. — Но это совсем не означает, что у них нет щитов. Вполне возможно, что щит включается автоматически после залпа.
— Об этом я не подумал, — кивнул верховный. — Но как теперь это проверить?
— Думаю, теперь, когда мы знаем, что ждет нас за границей аномалии, мы сможем использовать тот же трюк с катером. Только на этот раз рабы получат указание стрелять с ходу, как только станет видна ближайшая цель. Только так мы сможем точно выяснить, есть у них щиты или нет.
— Решил воспользоваться разрешением верховного управляющего и пустить все наши ресурсы по ветру? — иронично усмехнулся верховный дредноута.
— А у вас есть другое предложение? — не остался в долгу Альказ.
— Тут ты прав. Нет, — трескуче рассмеялся верховный. — Что ж. Будем действовать методом проб и ошибок.
— Я только одного не могу понять, — неожиданно добавил Альказ. — Что это за аномалия? И почему она расширяется?
— Сейчас ее размер таков, что в эту дыру не пролезет даже твой линкор. И судя по их кораблям, они тоже не могут проникнуть на нашу сторону. Но что это такое, что за разрыв, нам и самим не понятно. Две сотни специалистов по пространству бьются над разрешением этой загадки, но так ничего и не поняли, — вздохнул верховный.
— А если предположить самое невероятное? Если предположить, что это не просто аномалия, а прорыв между параллельными галактиками? — махнув рукой на свидетелей, выдвинул версию Альказ.
— Параллельные галактики? — растерянно переспросил верховный. — А это еще что за зверь? Никогда не слышал подобного определения.
— Знаю, звучит дико. Но ведь теория о параллельных мирах существует. Так почему бы не быть и параллельным галактикам? — ответил Альказ, азартно сверкая глазами.
— Придется в очередной раз озадачить наших специалистов, — проворчал верховный, задумчиво постукивая когтем по столу.
— Но согласитесь, в эту версию очень точно укладываются все происходящие события, — продолжал настаивать Альказ. — Неизвестная раса, невиданные раньше корабли, а главное — ни на одной навигационной карте нет описания того, что находится за границами этой аномалии.
— Успокойся. Я не говорил, что не верю тебе или не собираюсь принимать твое предположение, — отмахнулся верховный.
— Но и выслушали без особого интереса, — не сумел промолчать Альказ.
— Слишком уж фантастично звучит твоя версия, — вздохнул верховный.
— Когда-то так же нереально звучала версия о том, что в нашей галактике существуют иные расы. Но как оказалось, они есть, и это факт, — продолжал горячиться Альказ.
— Я же сказал, успокойся. Но прежде чем принимать твою версию за рабочую, я должен убедиться, что она вообще имеет право на существование, — зарычал верховный, начиная терять терпение.
— Простите, верховный, — вздохнул Альказ.
— Не расстраивайся. Лучше займись отбором подходящих рабов для следующего запуска. А теории и версии оставь тем, кто должен ими заниматься.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Игры теней"
Книги похожие на "Игры теней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ерофей Трофимов - Игры теней"
Отзывы читателей о книге "Игры теней", комментарии и мнения людей о произведении.