Жан ля Ир - Тайна XV

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна XV"
Описание и краткое содержание "Тайна XV" читать бесплатно онлайн.
Среди этих удивительных людей воцарилось молчание, полное бурных мыслей.
— Банко! — сказала, наконец, Ксаверия.
Негр преклонил колени.
— Я тебе его поручаю!.. — сказала она, указывая на Сэнт-Клера. — Его судьба прежде всего в твоих руках.
Не отвечая, Банко поднялся, бросил на Ксаверию долгий взгляд и вышел из темницы.
— Иди! — сказала молодая девушка своему жениху.
Никталоп в свою очередь посмотрел глубоким взглядом на Ксаверию и, не говоря ни слова, вышел.
Банко закрыл тихо двери в то время, как Ксаверия улеглась на кровати в том же положении, как лежал Сэнт-Клер, когда она вошла.
— Немного более чем через час, — шептала она, — я буду счастлива, во всяком случае, будь то освобождение или смерть!
И мужественная девушка закрыла глаза, как бы собираясь заснуть.
III
Во мраке
Сэнт-Клер следовал за Банко. В полном молчании, быстро оба человека вышли в коридор тюрьмы и, пройдя несколько времени, открыли дверь, соединявшую помещение сторожевого поста с передней апартаментов Оксуса.
— В этот час учитель должен быть в своей комнате, — прошептал Банко. — Будем надеяться, что он спит, потому что одним движением он может поднять тревогу и мы погибли.
— Можешь ты пройти прямо к этой комнате? — спросил Никталоп.
— Да! Я часто стоял на часах у самых его дверей, где мы найдем двух сторожей… Все дело в том, чтобы захватить их врасплох и убить одним лучом электро-зеркала. Если хоть один из них найдет время пустить в ход свое оружие, мы не сделаем и шагу, как будем поражены.
— Хорошо! — сказал Сэнт-Клер, улыбаясь. — Где теперь эти два стража, по отношению к нам?
— За этой передней, где мы находимся, идет галерея. Вот и дверь. В глубине галереи находится лестница в шесть ступеней, на них-то и стоят два часовых с электро-зеркалами в руках, следя глазами по всей галерее…
— Так что едва мы откроем дверь, как будем на виду этих часовых?
— Да.
— И мы будем целью для их электро-зеркал.
— Да.
— У них приказ, без разговоров, поражать всякого человека, показавшегося в галерее?
— Да, им это приказано. И они исполнят это без колебания. И в то же время ударом каблука они приведут в действие коммутаторы, вделанные в ступени лестницы, и разбудят учителя.
— Черт возьми! Оксуса хорошо охраняют. Каков твой план, Банко?
— Вот моя мысль: вы откроете дверь, спрятавшись сейчас же за перегородкой. А я буду держать наготове электро-зеркало в руке. И как только дверь откроется, я поражу одним косым лучом обоих сторожей.
— Это может удаться, — сказал Никталоп, — если ты ловок; но у меня другая мысль, может быть лучшая… Слушай! Где доска с кнопками, которой регулируется электричество, освещающее галерею?
— В кордегардии, — отвечал Банко.
— Так что оттуда, по желанию, можно осветить или погрузить в темноту галерею?
— Да!
— Отлично.
— Если свет вдруг погаснет, как бы случайно, что сделают сторожа?
— Случай этот предвиден. Один останется на посту зажигать переносную электрическую лампочку, которая висит у него на поясе и которая может светить в продолжение трех часов. Другой тоже зажжет свою лампу и пойдет в кордегардию.
— Великолепно! — сказал Никталоп. — С момента, когда потухнут лампы и зажгутся переносные фонари, пройдет, наверное, минута полной тьмы… Мне этого достаточно, чтобы действовать… Банко, трудно научиться управлять электро-зеркалом?..
— Совершенно просто… в две минуты.
— Объясни мне скорее!
Банко, держа в руках ужасное оружие, объяснил его механизм Сэнт-Клеру.
— Понимаю, — сказал Никталоп, прерывая объяснения. — Ну, Банко, я вижу ночью так же, как и днем… Ступай, потуши электричество. В ту же секунду я открою дверь, увижу сторожей, которые не разглядят меня, и убью их в темноте.
Банко, вытаращив глаза, смотрел на Сэнт-Клера.
— Вы видите ночью… — бормотал он.
— Да. Торопись! Ступай!
— Что мне делать после того, как я потушу?
— Ты подождешь еще пять минут. Потом ты снова все осветишь и придешь ко мне. Я буду в комнате Оксуса, и, надеюсь, повелителем властелина!
— Вы убьете его?
— Если он будет сопротивляться — да! Если он сдастся — нет!
— Да будет воля ваша! Через пять минут вы будете повелителем или погибнете!..
— И я так думаю! Иди, Банко!
— Приветствую вас, повелитель! Дверь в комнату Оксуса открывается снаружи, если нажать черный квадрат, вделанный посередине последней ступени лестницы. Не забудете?
Быстро преклонив колени, негр обнял ноги Сэнт-Клера, поцеловал их, встал и вышел.
Никталоп сбросил женский капот и стройный, обнаженный, как античный атлет, стал перед дверью в галерею. Левая рука его лежала на кнопке, открывающей дверь.
Почти в ту же минуту внезапно погасли все лампы.
Сэнт-Клер нажал кнопку. Дверь распахнулась. Глаза его, пронизывая темноту, увидели там двух черных гигантов. Один из них сделал движение. Он собирался зажечь переносный фонарь.
Но электро-зеркало Никталопа было направлено на него. Зигзагообразная молния прорезала темноту и, пораженные почти одновременно, оба чернокожие упали.
Сэнт-Клер бросился вперед. Он вскочил на лестницу, увидел черный квадрат, нажал его обеими ногами. Две двери открылись одна за другой.
Никталоп пошел дальше.
И он увидел в темноте одной комнаты старца, лежащего на постели. Он был одет в белое, обут в зеленые сапоги. Он только что проснулся. Расширившиеся зрачки его тщетно старались проникнуть во мрак. Инстинктивным движением он поднял руку. Он хотел, вероятно, осветить комнату.
Но Никталоп, бросив электро-зеркало, подбежал к старику, схватил поднятую руку, и сказал:
— Оксус! Я — Никталоп. Ты в моей власти. Сдавайся!..
Невидимый Сэнт-Клер увидел, как Оксус сдвинул брови.
— Сдавайся! — повторил победитель. — У меня вся сила молодости, я мог бы убить тебя. Но у меня были бы вечные угрызения совести. Сдавайся, Оксус!
— Если я сдамся, — сказал старик спокойно, — что сделаешь ты с XV-ю и с моим делом?
— То, что я сделал бы, если бы ты заставил меня убить тебя: они будут жить, они будут орудием сначала бессознательным, а потом сознательным и покорным в моих руках, в руках продолжателя твоего дела.
— Как же ты это сделаешь?
— Если хочешь это знать и присутствовать при полном торжестве Сэнт-Клера над XV-ю, сдайся!
— Это будет удивительное зрелище, — сказал Оксус. — Я сдаюсь!
Сэнт-Клер задрожал от счастья.
— Даешь слово ничего не делать без меня? — сказал он.
— Даю слово!
Никталоп отпустил руку Оксуса, тот сел на кровати и прошептал:
— Ты не восторжествовал бы, если бы у тебя были глаза обыкновенных людей. Природа сделала тьму твоей сообщницей против XV-ти.
— Природа, — сказал Сэнт-Клер, с чудовищным выражением могущества и радости, — природа хорошо поступила, давая мне в то же время и сердце более великодушное, чем сердце XV-ти.
— Оттого-то я, — старик и повелитель XV-ти, — возразил Оксус с величественным и печальным достоинством, — я, непобедимый, склоняюсь перед тобой, Никталоп!..
И встав с постели, великий властелин склонил голову перед человеком, которого он не видел, но горячее дыхание которого чувствовал.
В эту минуту вдруг вспыхнуло электричество. И при свете, падавшем из галереи, Оксус увидел, что он склонился перед обнаженным человеком с пустыми руками, перед безоружным человеком, таким, каким он вышел из лона природы.
Это был символ. Он это понял и прошептал:
— Великий урок. Все укрепления, все оружие, которое мне дало знание, были побеждены двумя глазами ночной птицы!.. Ты победил, Никталоп! Говори! Приказывай! Оксус подчинится первый!
— Оксусу не придется подчиняться! — отвечал Сэнт-Клер с почтительной мягкостью.
И взяв правую руку опечаленного Оксуса, он продолжал:
— Вы останетесь здесь, в этой комнате. Вы здесь останетесь может быть месяц. И никто, кроме Сэнт-Клера, не будет знать этого… Я буду приходить к вам три раза в день; вам аккуратно будет приносить пищу моя невеста Ксаверия, с моего стола, который будет и вашим в глазах всех… Я вам буду отдавать отчет каждый вечер в моих поступках. Часто я буду спрашивать у вас совета… А через месяц я, может быть, скажу: Идите, возьмите снова на себя управление XV-ю! Никталоп будет вашим помощником.
И, преклонив колени, Сэнт-Клер прибавил:
— Учитель, простите мне, что я победил вас… Это вина XV, которые не поняли меня, а не моя…
— Мужественное и благородное сердце!
И, подняв молодого человека, Оксус обнял его, как отец сына…
IV
Никталоп — предводитель XV-ти
Никталоп ожидал Банко у входа в апартаменты Оксуса. Он задрапировался в красный плащ Оксуса, который учитель сам набросил на его плечи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна XV"
Книги похожие на "Тайна XV" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жан ля Ир - Тайна XV"
Отзывы читателей о книге "Тайна XV", комментарии и мнения людей о произведении.