» » » » Кэтрин Стоун - Блеск жемчуга


Авторские права

Кэтрин Стоун - Блеск жемчуга

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Стоун - Блеск жемчуга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Блеск жемчуга
Издательство:
АСТ
Год:
2004
ISBN:
5-17-020829-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блеск жемчуга"

Описание и краткое содержание "Блеск жемчуга" читать бесплатно онлайн.



Две сестры, не знающие о существовании друг друга… Наследница техасского клана магнатов — и азиатка-полукровка, пробившаяся к богатству и успеху собственными силами… Двое мужчин, люто ненавидящих друг друга… Таинственный «теневой правитель» Гонконга — и гениальный американский скульптор… Две любви. Две вражды. Одна хитросплетенная интрига!






- Да. Скорее всего, это так. - Мейлин снова повернулась к ней, став спиной к ложной и разрушенной мечте, повернулась лицом к сестре, к единственной, кто знал, о чем нужно на самом деле мечтать. - Я думаю завтра пойти посмотреть на нее, хотя бы издалека.

- Ах, Мейлин! Я так рада за вас! Но почему же - издалека?

- Завтра вечером будет открытая дискуссия, митинг в Колизее. - И Мейлин с гордостью пояснила Алисон: - Моя мать - радикал, она примет участие в этой дискуссии. Это не самое лучшее место для встречи - там будут тысячи людей, - но…

- Это только первый шаг. Вы хотите, чтобы я пошла с вами?

- Нет, благодарю вас, - Мейлин благодарно посмотрела на Алисон. - Но может быть, я смогу позаимствовать у вас хоть немного мужества?

- Добрый день, миссис Лян, это говорит Алисон Уитакер. Я не сомневаюсь, что мистер Дрейк сейчас занят, но я хотела бы оставить для него сообщение.

- Я слушаю.

- Не могли бы вы спросить его, сможет ли он поужинать со мной сегодня вечером? Скорее всего, я распоряжусь, чтобы из «Дюморье» что нибудь прислали в мой номер, но несмотря на это, ужин предполагается формальный.

Миссис Лян обещала передать просьбу Алисон сразу после того, как мистер Дрейк закончит говорить по телефону. Следующие полчаса Алисон, как львица, мерила шагами номер - львица, которая забыла, что такое страх. Она теперь знала, кто она и что для нее действительно ценно в жизни… и она собиралась сражаться за людей, которые были ей дороги.

Наконец раздался звонок, но звонила не миссис Лян.

- А вы, кажется, меня не боитесь, - сказал он.

- Джеймс? Разве я могу вас бояться?

- Не так уж много наберется в Гонконге людей, за исключением нескольких журналистов, которые хотели бы провести сегодняшний вечер в моей компании.

- Я не боюсь.

- Может быть, заменим ужин на небольшой коктейль? Я смогу появиться только где нибудь к полуночи…

- Ну хорошо, коктейль… ближе к полуночи.

- Миссис Лян говорила что то насчет формы одежды…

- Да, но если вы не в настроении…

- Я в настроении.

В половине двенадцатого Ив удалось ускользнуть от гостей, чтобы сделать очень важный звонок. Его телефон в офисе раскалился добела от гневных звонков со всего мира, но она дозвонилась сразу же по секретному номеру, который он держал всегда свободным - только для нее.

- Ив?

- Ах, Тайлер, - прошептала она, - мне так жаль тебя.

- Ничего. По крайней мере половина тех, кто звонит мне, говорят, что они собираются доверять «Гран при» и впредь, разумеется, при условии скидки.

- У тебя усталый голос.

- Нет, я в порядке. - И он бодро добавил: - Самое главное сейчас - это то, что в понедельник вечером Лили благополучно перенесет операцию, и мы с тобой отплывем в Австралию.

Весь этот вечер Ив провела, вслушиваясь в разговоры гостей и Джеффри о скандале с «Нефритовым дворцом» и о туманных перспективах Джеймса Дрейка, Тайлера Вона и Сэма Каултера. К чести Джеффри следует сказать, что он защищал всех троих. «Хотя, - строго добавил он, - с них теперь не спустят глаз - их поведение должно быть безупречным. Сэм может вернуться в Сан Антонио, чтобы переждать там, пока пламя утихнет, а Джеймсу и Тайлеру нужно остаться в Гонконге, чтобы убедить клиентов и кредиторов, что их фирмы надежны, солидны и вне всякого подозрения».

Ив поняла из его слов, что Тайлеру ни в коем случае не следует бежать из города в понедельник, да еще с женой самого влиятельного тайпана Гонконга. В таком случае на «Гран при» можно будет поставить крест - и Тайлер, кстати, наверняка тоже это знает. И тем не менее, когда он подтвердил, что готов уплыть с ней из города в понедельник, уплыть за луной и звездами в их мечту, в его голосе звучала только любовь, без всякого признака беспокойства.

- У меня есть другой план, - мягко возразила Ив, - начиная с понедельника я перееду в нашу квартиру, и мы будем жить вместе.

- Ты собираешься прятаться?!

- Не прятаться, а любить. Ну, пожалуйста! В Австралию мы сможем уплыть в любое время.

- Ты уверена, что так будет лучше?

- Абсолютно.

- Я люблю тебя, Иванджелин!

- Я тоже люблю тебя, Тайлер! - прошептала она. - Увидимся в понедельник.

Пробило ровно полночь, когда Алисон открыла дверь мужчине, которого она полюбила. Сегодняшняя катастрофа наложила на него свой отпечаток, на лице залегли глубокие тени.

- У вас не слишком бодрый вид, - тихо сказала она.

- Зато у вас - великолепный.

- Это платье сшила мне Джулиана Гуань на Новый год.

- Я говорю не о платье, Алисон, - спокойно поправил ее Джеймс. - Я говорю о вас.

В гостиной их ожидало шампанское. Когда Джеймс наполнил бокалы, Алисон подняла тост.

- За «Нефритовый дворец»!

Джеймс сначала слегка опешил, а потом, чокнувшись с ней, повторил.

- За «Нефритовый дворец»!

Отхлебнув немного пенящейся золотистой жидкости, Алисон начала, стараясь говорить как можно спокойнее:

- Мейлин рассказала мне, что в конце вашей сегодняшней встречи вы сказали: «Если причиной всему этому я, то приношу вам свои извинения». Она, конечно, не имела понятия, что вы хотите этим сказать, но я подумала, что вы, вероятно, считаете, что виновник гибели Гуинет подстроил всю эту историю с отелем?

Некоторое время Джеймс не отвечал, просто разглядывая ее. «Как она смела, - подумал он, - и как прекрасна».

- Поэтому вы и пригласили меня сегодня? - тихо спросил он. - Вы знали, что мне больше не с кем обсудить эту проблему, и решили, что я нуждаюсь в том, чтобы поговорить об этом.

Алисон кивнула, и от этого огненные пряди упали ей на лицо, а щеки вспыхнули от смущения.

- Вы могли бы обсудить это еще с тем инспектором из Скотленд ярда, не так ли?

- Да.

У Алисон перехватило горло от волнения.

- Значит, вы в самом деле думаете, что ее… убийца повинен и в этом?

- Это возможно, Алисон. Но в Гонконге есть немало застройщиков, которые будут потирать руки, если рухнет моя репутация, пусть на время, чтобы кое какие лакомые контракты достались им, а не мне. Ясно одно: кто бы это ни подстроил, он все продумал очень тщательно. Все было, скорее всего, задумано еще до начала строительства.

- Мейлин сказала мне про внезапную болезнь Чжань Пэна в июле, неужели его отравили?

- Скорее всего. Было, наверное, не так то просто все рассчитать и вывести Пэна из строя точно в день заливки фундамента, но это было проще, чем найти двух рабочих, написавших эти письма. По всем данным, это весьма почтенные граждане. Никто из них не заподозрен в подкупе. Впрочем, не исключено, что по разным обстоятельствам, например, чтобы защитить кого либо из домашних, они могли поддаться на шантаж.

- А есть какие либо подтверждения этому?

- Пока нет, - Джеймс усмехнулся. - Но примерно час назад началось непредвзятое расследование этого дела. - Ухмылка исчезла с его лица. - Даже если мы обнаружим шантаж, добраться до главного паука будет не так то просто; наверняка он действовал через нескольких посредников. Единственная надежда на то, что его план сработает до конца.

- До конца?!

- Ну да, банк уже потребовал с меня долг. Я же, вместо того, чтобы отдать деньги, отдам им отель. Они выставят его на аукцион, и кто то купит его очень дешево.

- И это и будет убийца? - Алисон нахмурилась, едва произнеся это слово. Она сильно сомневалась, что смертельный и хитроумный враг так глупо обнаружит себя.

- Если только нам повезет, - ответил Джеймс.

Даже если весь этот план по дискредитации «Нефритового дворца» и Джеймса придумал убийца Гуинет, вряд ли он захочет заполучить отель в качестве трофея; с него будет достаточно того, что доминированию Джеймса на рынке земли в Гонконге положен конец. Монстр, довольный своей вылазкой, наверняка уже вернулся в свое логово.

Однажды Джеймсу Дрейку нанесли тяжелый удар, но узнав правду о гибели жены и нерожденного сына, он смог оправиться благодаря горевшей в нем жажде мести. Теперь ему - или по крайней мере его империи - нанесли новый удар. Наверняка он снова оправится, и через несколько лет чудовище, снова почувствовав угрозу, нанесет новый удар и снова исчезнет, и…

- Неужели вы собираетесь положить всю жизнь на то, чтобы получить шанс отомстить, шанс, который может не прийти никогда?

- Нет, - тихо ответил Джеймс. - Не собираюсь.

- Не собираетесь?

- Нет, - улыбнулся Джеймс, нежно глядя в светлые глаза любимой. Алисон не поняла смысла его слов, но ощутила какую то надежду. Немного помолчав, он серьезно добавил: - Я хочу поймать его и наказать за все, что он сделал. И я никогда не перестану хотеть этого, Алисон. Но я собираюсь пересмотреть свою роль в этом деле.

- Вы всегда хотели убить его своими руками, - спокойно сказала Алисон. - Я буду рада, если вы откажетесь от этого плана, Джеймс. Несмотря на все зло, которое он причинил, я думаю, было бы трудно… в психологическом плане… сделать это.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блеск жемчуга"

Книги похожие на "Блеск жемчуга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Стоун

Кэтрин Стоун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Стоун - Блеск жемчуга"

Отзывы читателей о книге "Блеск жемчуга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.