Джуд Деверо - Благословение

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Благословение"
Описание и краткое содержание "Благословение" читать бесплатно онлайн.
Успешный бизнесмен Джейсон Уилдинг мечтал об отдыхе… но не о таком! Провести рождественские каникулы в родном городке в обществе почти незнакомой женщины Эми Томпкинс и ее маленького сынишки — это никак не входило в его планы. Капризный малыш охотно признает гостя, который испытывает к ребенку искреннюю симпатию. А что же Эми? Поначалу Джейсона возмущает наивность и непрактичность миловидной мамочки, но очень скоро он понимает, что безоглядно в нее влюбился…
- А кто будет целыми днями сидеть с Максом? Откуда я возьму деньги, чтобы оплатить тому, кто на это согласиться? А кроме того, я слишком взрослая, чтобы ходить в школу.
Джейсон снова улыбнулся.
- Я в этом что-то сомневаюсь. Возможно, ваша свекровь смогла бы присмотреть за ребенком?
- Она держит бридж клуб, плавательный клуб, по меньшей мере, три светских салона, кроме того, у нее уходит много времени на заботу о своих волосах… - Эйми взмахом руки показала какая пышная прическа у ее свекрови.
- Да, я вспоминаю, волосы действительно были настоящим пунктиком Милдред.
- Религиозные войны велись с меньшим энтузиазмом. Но как бы то ни было, вы правы: мне нужно найти работу. Сегодня после полудня я иду на собеседование.
- Что за работа? - спросил он, и его пристальный взгляд заставил Эйми опустить глаза на банановое пюре, которое она перемешивала вилкой.
- Уборка квартир. Да не смотрите вы так на меня. Это хорошая, достойная работа.
- Достаточно ли она оплачивается, чтобы можно было нанять кого-то для присмотра за ребенком?
- Не уверена. Я не очень хорошо разбираюсь в арифметике, и…
- Зато я разбираюсь в ней очень хорошо, - серьезным тоном возразил Джейсон. - Я хочу увидеть все. Вашу чековую книжку, счета, смету расходов - решительно все. Мне необходимо знать размеры ваших доходов и расходов. Дайте мне все это, и я во всем разберусь.
- Я не уверена, смогу ли это сделать, - тихо ответила она. - Это все сугубо личное.
- Может быть, вы позвоните Дэвиду и спросите у него обо мне? Я полагаю, что он посоветует вам показать мне все ваши бумаги.
Какое то мгновение Эйми изучающе смотрела на Джейсона. Она так давно не общалась со взрослым человеком и, казалось, уже долгие годы с мужчиной. Билли никогда не заботился о деньгах. Когда они у него были, он их быстро спускал. Когда не было, находил способ уговорить кого-нибудь одолжить их ему.
- Немного у меня этих бумаг, - медленно сказала Эйми. - У меня есть чековая книжка, но я не выписываю много чеков, и…
- Просто покажите мне все, что у вас есть. И займитесь Максом, а я займусь арифметикой.
- Вы привыкли приказывать окружающим вас людям? - тихо спросила она. - Всегда вмешиваетесь в их личную жизнь и выворачиваете ее наизнанку, если у них не хватает ума, а вы знаете, как надо поступать решительно во всех обстоятельствах?
Джейсон, казалось, был удивлен.
- Пожалуй, да. Я раньше как-то не думал об этом.
- Держу пари, что у вас не слишком много друзей.
Выражение удивления не сходило с лица Джейсона, и он посмотрел на Эйми так, словно увидел впервые.
- Вы всегда так глубоко вникаете в личность человека.
- О да. Я экономлю на этом много времени. Лучше заранее знать, что в действительности представляет из себя человек, чем верить чему то, что не является правдой.
Джейсон поднял густую черную бровь.
- И я полагаю, что вы знали все о Билли Томпкинсе, прежде чем выйти за него замуж.
- Можете смеяться надо мной сколько угодно и верить мне или не верить, но - да, я все знала. Когда я впервые его встретила, я ничего не знала ни о наркотиках, ни об алкоголе, но я поняла, что нужна ему Я была для него, как вода для измученного жаждой человека, и он дал мне почувствовать… Да, он дал мне почувствовать, что и я кому то нужна. Разумно ли это?
- Я думаю, что да. Так где же ваши финансовые документы?
Теперь Эйми с удивлением посмотрела на так бесцеремонно прервавшего ее Джейсона. Что он скрывает? - недоумевала она. Какие бы тайны у него ни были, он не хочет, чтобы о них кто-нибудь знал.
Вручив Джейсону коробку со счетами и старые чековые книжки, Эйми целый час убирала кухню, отгоняя Макса то от одного опасного предмета, то от другого. Макс настойчиво норовил пораниться об их острые углы или края.
- Можно вас? - позвал ее Джейсон через открытую дверь, отчего Эйми почувствовала себя ученицей, вызванной к директору школы. В гостиной он жестом указал ей на диван, куда она и уселась с извивавшимся на коленях ребенком.
- Говоря откровенно, миссис Томпкинс, я нахожу ваше финансовое положение ужасным. Ваш доход намного ниже национального уровня бедности, и я позволю себе сказать, что у вас нет способа пополнить свои ресурсы. Я решил открыть вам, ну скажем так, долговременный кредит, чтобы вы смогли вырастить этого малыша, а также смогли…
- Что?
- Долговременный кредит. Под этим я подразумеваю то, что вам не придется его возвращать. Начнем, скажем, с десяти тысяч долларов, и…
Джейсон запнулся на полуслове, когда Эйми резко поднялась, подошла к входной двери, распахнула ее и проговорила:
- До свидания, мистер Уилдинг. Джейсон встал и, глядя на нее широко открытыми глазами, замер от изумления. Он не привык, чтобы люди отвергали его деньги, а ведь фактически он получал каждый день сотни писем, в которых его умоляли о них.
- Мне не нужна ваша милостыня, - процедила сквозь зубы Эйми.
- Но ведь Дэвид дает вам деньги, вы сами говорили мне об этом.
- Он не брал денег за лечение моего сына, это так, но за это я убирала его дом, его офис, а также салон автомобиля. Милостыню я не принимаю ни от кого.
На лице Джейсона появилось смущенное выражение, словно он услышал нечто такое, чего раньше никогда не слышал.
- Извините, - тихо проговорил он. - Я думал…
- Вы думали, что если я бедна, то, разумеется, жажду подаяния. Я знаю, что живу в доме, которому требуется ремонт. - Она не обращала внимания на выражение лица Джейсона, ясно говорившее о том, что это просто недоразумение. - Но где бы я ни жила и как бы я ни жила, вас это не касается. Я действительно верю в то, что Бог даст нам все, в чем мы нуждаемся.
Джейсон еще несколько мгновений продолжал стоять, моргая от удивления, а потом заговорил снова.
- Миссис Томпкинс, разве вам неизвестно, что в наши дни люди считают, что должны брать все, что могут, и черт с ним, с остальным миром?
- Что я была бы за мать, если бы внушала такие понятия своему сыну?
При этих словах Джейсон шагнул вперед, чтобы взять у нее Макса, потому что малыш изо всех сил старался оторвать от себя ее руки. Как и раньше, он с удовольствием оказался на руках Джейсона и быстро примостился у него на груди.
- Приношу свои извинения, но и вы должны меня простить за то, что я не понял, что вы уникальнейшая женщина.
Эйми улыбнулась.
- Вряд ли это так. Может быть, вы просто встречались с очень немногими людьми. Ну а теперь, если вы действительно хотите мне помочь, вы можете присмотреть за Максом сегодня во второй половине дня, пока я буду на собеседовании по поводу работы.
- По уборке квартир, - с гримасой на лице заметил Джейсон.
- Найдите что-нибудь другое, на что я способна, и я с радостью займусь этим.
- Нет, - негромко возразил он, продолжая смотреть на нее так, как будто Эйми была инопланетянкой. - Я не знаю, какая работа имеется в Абернети.
- Ее немного, могу вас заверить. А теперь я должна дать вам указания насчет Макса, потому что мне пора идти.
- Но вы сказали, что собеседование будет во второй половине дня. У вас есть еще несколько часов.
- У меня же нет машины, и мне придется идти пешком. Нет, не смотрите на меня так! На вашем лице написано: «Я оплачу такси». А я хочу произвести хорошее впечатление на этом собеседовании, поскольку они мне сказали, что я смогу брать с собой Макса, если соглашусь на то, чтобы он находился в манеже. Если я получу эту работу, все наши проблемы будут решены.
Джейсон не вернул ей улыбки.
- У кого вы будете работать?
- У Боба Фарли. Вы с ним знакомы?
- Я с ним встречался, - солгал Джейсон. Он очень хорошо знал Боба Фарли и знал, что Эйми будет принята, потому что она молода и привлекательна и потому что Фарли был известнейшим в округе развратником. - Я присмотрю за ребенком, - тихо добавил Джейсон. - Одевайтесь.
- Да, но раньше я должна сказать вам, чем его кормить. - И она начала длинный монолог о том, что ест и чего не ест Макс и что он не признает ни соли, ни сахара, предпочитает только вареное, ничего печеного и уж, разумеется, жареного. А для ленча Джейсону в холодильнике она оставила половину цыпленка и немного зеленого салата.
Она добавила, что Максу не нравится твердая пища и что он предпочитает грудное молоко. «Не заставляйте его, если он съест мало».
Джейсон не слишком вслушивался в ее наставления - равно настолько, чтобы заверить ее в том, что все будет в порядке. Спустя полчаса Эйми ушла, а он тут же стал звонить брату.
- Мне наплевать на то, сколько пациентов у тебя в приемной, - объявил ему Джейсон. - Я хочу знать, что происходит.
- Эйми замечательная, правда?
- Она… разная. Подожди минуточку. - Он посадил Макса на пол, и тот наполовину подполз, наполовину подтянулся за провод от лампы к ближайшей электрической розетке и принялся его выдергивать. Пересадив малыша на середину пола, подальше от опасной розетки, Джейсон вернулся к телефону.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Благословение"
Книги похожие на "Благословение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джуд Деверо - Благословение"
Отзывы читателей о книге "Благословение", комментарии и мнения людей о произведении.