Алан Фостер - Избранные произведения. Т. 1. Ледовый союз: Ледовое снаряжение. Миссия в Молокин

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Избранные произведения. Т. 1. Ледовый союз: Ледовое снаряжение. Миссия в Молокин"
Описание и краткое содержание "Избранные произведения. Т. 1. Ледовый союз: Ледовое снаряжение. Миссия в Молокин" читать бесплатно онлайн.
Первые два романа трилогии «Ледяной союз».
Поскольку, за исключением Септембера, все иноземцы были ростом со взрослого трана, но не были такими широкими, они утопали в любой одежде.
Ушивая и перекраивая детские наряды, портной со скоростью, близкой к скорости света, одел всех иноземцев.
— Не беспокойтесь, — прошептал Септембер Этану. — Просто смотрите на соседей и действуйте точно так же. Мне сказали, что борьба за лучший кусок вполне прилична. Также никого не взволнует, если он обрызгает соседа соком или ландграфа соусом.
Дю Кане неуверенно ощупал свое модифицированное одеяние, но Колетта, казалось, держала его под контролем. Что касается ее собственного
«платья», оно по крайней мере скрывало почти полностью пышные формы… хотя они не бросались в глаза среди широченных транов. Относительно удобства своего наряда Колетта заметила только, что «платье» колется.
Впереди послышался гул голосов транов, прерываемый вспышками смеха, криками, выражавшими злобу, ярость, удовольствие. Иногда все это перекрывала громкая отрыжка.
В зале еще звучала музыка, исполняемая на струнных инструментах, на ударных и на чем-то еще, отдаленно напоминающем гобой. Запахи жареного мяса и вареных овощей забивали все остальные. Восхищение и замешательство от присутствия необычных гостей не мешало ожиданию обеда.
Гуннар встретил их перед входом в главный зал. Этан еще ни разу не видел, чтобы рыцарь так нервничал.
— Вот и вы! Ради великого дикого Рифса, почему вы так задержались? Я уже начал думать, что вы, вероятно, решили… идти своим путем.
— Ничего подобного, старина Гуннар или как тебя там называть, — сказал Септембер, хлопнув рыцаря по плечам. Того это не смущало, как с легким удивлением заметил Этан.
Гуннар смотрел мимо верзилы.
— А где тот маленький тихоня?
— О, Уолтер тоже здесь, — ответил Септембер, указав пальцем назад.
Даже в роскошных шелках и мехах похититель напоминал крысу.
— Думаю, Гуннар не его имеет в виду, — добавил Этан, оглядывая маленькую профессию. — Где Вильямс?
Септембер тоже оглянулся.
— Да, а где…
— Все в порядке, джентльмены, я здесь, — знакомый голос донесся из дальнего конца зала. Учитель появился вместе с магом Ээр-Меезахом. Он смущенно улыбнулся и присоединился к остальным.
— Простите за опоздание, друзья. Надеюсь, я никого не подвел?
— Нет, нет, — сказал Септембер. — Подумайте, разве вы должны извиняться за всех?
— Простите, — автоматически отозвался Вильямс. — Малмевин сообщил мне кое-какую информацию огромной важности.
Маг едва заметно кивнул.
— Да, конечно, — проворчал Септембер.
— Пора, — вмешался Гуннар, не дав учителю продолжить. — Следуйте за мной и не волнуйтесь. Не думаю, что все сразу уставятся на вас. Это выгодно. Но заинтересованные глаза заметят, с кем вы вошли.
Малмевин, по-видимому, действовал по своим правилам, поскольку уже покинул их. Когда они двинулись вперед, Этан приблизился к Вильямсу.
— Какие новости?
— Ты что-нибудь знаешь о короле Плутоникусе? — прошептал учитель.
— Король Плутоникус? — Этан нахмурил брови и посмотрел на остальных.
— Это тот ужасный вулкан, который они показывали во время первого просмотра, да? Действующий, около одиннадцати километров высотой? Я не знал, что у вас есть описание местности.
— У меня нет никакого описания, — ответил Вильяме. — Это была радиопередача для путешественников… чтобы продать билеты на корабль, я полагаю. Самое лучшее топографическое описание планеты.
— Должно быть, я спал, — заметил Этан. — Помню планету только по записям.
— Помните расположение вулкана?
— Нет. Подождите… Да. Около четырехсот километров на восток от
«Медной обезьяны».
— Правильно. Из поселения туда можно добраться.
— Может, я глуповат, но пока не вижу в этом ничего важного.
— Ветер здесь дует почти всегда с запада, — произнес Вильямс, с усилием подавляя в себе возбуждение. — Малмевин говорит, что в особенно ветреные дни появляются облака дыма и пепла. Пепел посыпает землю, отчего вырастающие на ней посевы становятся горькими. Дым и пепел появляются только с юго-запада. Ни один житель Софолда еще не бывал там, но скоро оттуда прибудет торговый корабль. Это огромная пылающая гора. Местные называют ее «Место, где горит земля».
— Черт побери! Я понял, к чему вы клоните. Добраться до вулкана!
Оттуда рукой подать по «Медной обезьяны», — и мы опять в тепле!
— Могут быть различные варианты, — предупредил Вильямс. — Хотя маг настойчиво утверждает, что дым и пепел приносит все время с одной стороны.
Большую часть времени ветер дует на восток, а дым и сажа отсюда улетают на юг. Этан потер руки.
— По крайней мере, мы теперь имеем направление для своего парома… если мы раздобудем паром.
Вдруг он обнаружил себя рядом со стулом. Септембер что-то отчаянно шептал ему на ухо.
— Ради Бога, приятель, садитесь! — он вцепился в куртку Этана. -
Садитесь! Хотите, чтобы все уставились на вас?
Этан сел и вдруг увидел, что попал в самый центр сцены, характерной для полотен Иеронима Босха.
Они сидели снаружи огромного стола в форме буквы "U". Траны всех размеров и форм расположились по обе стороны крыльев этого стола.
Ландграф, его дочь и Ээр-Меезах сидели в центре буквы "Н", снаружи, — лицом к трем пустым стульям.
— Для предков ландграфа, — пояснил Септембер.
Гуннар оказался напротив людей — немного наискосок от них. Этан обратил внимание, что их компания была посажена близко от ландграфа.
Вероятно, это было почетное место.
Богатство шелков и мехов было потрясающим. Этан не разбирал ни фасонов, ни покроя, а разглядывал только почетные знаки, сверкающие, как дорогие украшения. Наряды софолдской знати были всех цветов. Преобладали золотой, темно-синий и ярко-красный.
Стол переполняли огромные металлические и деревянные блюда с дымящимся мясом, корзины хлеба, овощей, котлы острого супа. Свет струился от огромных толстых свечей, установленных на стойках вокруг стола. Этан заметил борьбу, ведущуюся за блюда, и подумал, что никто бы не поставил свечи на стол из страха перед большим пожаром.
Еще свет шел от металлических чаш с горящим маслом, установленных в стенных нишах. Полыхающее в камине пламя привело бы в ужас любого хозяина отеля.
Тарелка, стоящая перед Этаном, была сделана из похожего на медь материала. Еще его снабдили салфеткой размером с двухместную палатку и ножом, более напоминающим кавалерийскую саблю.
Несмотря на колебания, вызванные незнакомой пищей, рот Этана начал увлажняться слюной. Благодаря меховой одежде и огню ему стало совсем тепло.
Рядом с ним Септембер уже вгрызался в кусок мяса на кости с деликатностью и манерами голодной гиены. Он ткнул Этана в ребра, на этот раз вежливо.
— Давайте, дружище. Эти ребята понимают толк в еде.
— Извините, но я не разделяю вашего энтузиазма. Нежная натура и трезвый расчет удерживают меня.
Он повернул голову в другую сторону.
Вильямс с отсутствующим взглядом уставился на что-то, напоминавшее гибрид моркови и стручка космического протеина. Рядом Уолтер, похоже, получал не большее удовольствие от еды.
Напротив него Геллеспонт дю Кане усиленно пытался с помощью двух ножей срезать мясо с маленькой косточки для себя и для Колетты. Кусочки не отлетали ему на одежду, но и на тарелку тоще не попадали.
Этан огляделся и потянулся за чем-то вроде бифштекса или куска печени. Так или иначе, но это выглядело очень аппетитно и заманчиво пахло.
Вдруг мелькнул чей-то нож и едва не отхватил Этану пальцы. Нож держал толстый тран, сидевший неподалеку от него. Местный житель добродушно улыбнулся Этану и отрезал себе изрядную порцию мяса.
Этан стиснул зубы, полузакрыл глаза и отхватил себе кусок еще больше.
Удивительно, у него на тарелке оказалось только мясо без чьей-либо руки.
Две приличного размера кружки стояли на столе перед ним. Мясо напоминало жареную свинину, хотя было приправлено чересчур сильно и не отличалось мягкостью.
Этан глотнул из большей кружки и обнаружил в ней напиток, похожий на горячий шоколад с небольшим количеством перца.
Он почти задохнулся, когда Септембер, издав радостный возглас, толкнул его локтем и указал на свою маленькую кружку. Его глаза сверкали.
— Слушайте, приятель, за это стоит повоевать. Залейте немного этой жидкости себе в глотку. Классное варево!
Верзила повернулся и что-то сказал Гуннару.
Этан посмотрел на свою маленькую кружку со смесью желания и страха, медленно пережевывая какой-то незнакомый овощ. Наконец он поднял ее и заглянул вовнутрь. Содержимое было темным и пугающе отливало серебром.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Избранные произведения. Т. 1. Ледовый союз: Ледовое снаряжение. Миссия в Молокин"
Книги похожие на "Избранные произведения. Т. 1. Ледовый союз: Ледовое снаряжение. Миссия в Молокин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алан Фостер - Избранные произведения. Т. 1. Ледовый союз: Ледовое снаряжение. Миссия в Молокин"
Отзывы читателей о книге "Избранные произведения. Т. 1. Ледовый союз: Ледовое снаряжение. Миссия в Молокин", комментарии и мнения людей о произведении.