UserXP - В полушаге от любви
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В полушаге от любви"
Описание и краткое содержание "В полушаге от любви" читать бесплатно онлайн.
совершеннолетние, и необходимость скрытничать немного раздражает. Не люблю
подобные игры. И тем не менее... Возможно, поначалу так будет лучше.
Постепенно я разберусь, как решить проблему. Но сперва надо разобраться с
нашим анонимом.
Я отметила, что аноним из моего превратился в нашего. Подумала также и о том,
что со временем проблему, возможно, и решать не придётся. Кто знает, как всё
повернётся? Быть может, мы быстро разойдёмся, и всё решится само собой.
Но это время пока не настало. Сейчас мы были здесь, вдвоём, в трактире,
окружённом распоясавшейся в городе бурей. И ни одна живая душа не смогла бы
пробраться сюда из дворца, чтобы нарушить наше уединение. Этим следовало
воспользоваться, что бы там ни было дальше.
- Ты ведь не собираешься разбираться с ним прямо сейчас? - игриво
поинтересовалась я, поднимаясь повыше, так чтобы моя обнажённая грудь
оказалась на уровне глаз Кэмерона.
- Не собираюсь, - заверил он и, не колеблясь, вытянул руки.
По телу пробежали мурашки. Ощущение было такое, словно грозовые разряды,
раскалывавшие сейчас изнывающие от напряжения тучи, находили своё отражение
у меня в крови.
- Торопишься заработать герцогскую печать? - спросил он, лаская моё ухо
близостью своих губ.
Такая шутка требовала агрессивной реакции, и я толкнула его на кровать, после
чего с силой надавила на плечи.
- Ты... - прошипела я сквозь зубы, склонившись в свою очередь к самому его уху.
- Знаю, "последний негодяй", - подтвердил Кэмерон. - Повтори эти слова ещё раз.
Они меня возбуждают.
И, не дожидаясь, пока я выполню его просьбу, опрокинул меня на спину, а сам
уселся сверху.
- Скажи, а что с теми лентами, которые были привязаны к твоей кровати? -
спросила я, будто бы невпопад.
- Кажется, лежат в одном из ящиков, - нахмурился он. - А что?
- Это хорошо, - мечтательно проговорила я. - Ты не выбрасывай их...на всякий
случай.
Он улыбнулся, прежде чем, прижав мои руки к кровати, жадно поцеловать в губы.
О да, Кэмерон Эстли любил игры. Что бы он там ни говорил.
- Дорогая сестра, новый посёлок будет построен именно в Кэнфри, и не позднее
установленного срока, - заверил герцог. - Так что вам будет лучше принять это как
данность.
Они с Мирейей неспешно шли по Жемчужному залу. Конрад держал сестру под
руку; оба улыбались, и можно было бы решить, что мы являемся свидетелями
тёплого семейного разговора близких родственников. Вот только содержание
разговора, который мы с Кэмероном имели возможность слышать от начала и до
конца, раскрывало его подлинную суть. Стандартное противостояние лорда и леди
Альмиконте, являвшееся своего рода визитной карточкой их взаимоотношений.
Общаться по-другому эти двое просто не умели.
- Дорогой брат, - шире улыбнулась Мирейа, - я ничего не имею против
установленных вами сроков, но новый посёлок не будет построен в Кэнфри.
Существуют намного более подходящие для этого места.
- Именно в Кэнфри, сестра, - настаивал Конрад, - именно в Кэнфри. В городе не
хватает места для жилья, и эта территория идеально подходит для его расширения.
К тому же там протекает река, а значит, не будет проблем с обеспечением населения
водой. Более того, именно там будет установлена новая водяная мельница.
- Вот это-то меня и не устраивает, - заявила хорошо подкованная в данном
вопросе Мирейа. - Ваша водяная мельница плохо отразится на популяции бобров.
А это, дорогой брат, весьма печально.
- Хорошо отразится, дорогая сестра, - возразил герцог, - хорошо отразится. Бобры
со своими плотинами ощутимо мешают сплаву грузов вниз по реке. Лодки то и
дело садятся на мель. Я даже собрался объявить денежное вознаграждение
каждому охотнику, который подстрелит полдюжины этих животных. Но если
проблему решит новая мельница, тем лучше для казны.
- Вы жестоки, брат, - с упрёком отметила Мирейа. - Чрезвычайно жестоки. Вам
совершенно не жаль животных, и вы, как я вижу, даже не пытаетесь скрыть
собственную чёрствость. Это очень несовременно. В нашем кружке защиты
животных мы с остальными дамами намерены всячески бороться против такого
отношения к нашим меньшим братьям.
- Вы бы сперва исправили своё отношение к старшим братьям, - огрызнулся
герцог. - Бобры ей, видите ли, дороже. Как плащи на меху носить или кожаные
сапожки, так это пожалуйста.
Мы с Кэмероном шагали за герцогом и его сестрой шаг в шаг, выдерживая лишь
самое минимальное расстояние. Кэмерон держался позади Конрада Альмиконте, я -
за спиной у Мирейи.
- Не увиливайте от темы, - с прежней улыбкой посоветовала последняя. - Речь
идёт не только о бобрах. Для того, чтобы построить селение в Кэнфри, придётся
вырубить целую рощу. Вы знаете, сколько зверей и птиц останутся таким образом
без крова? Сотни! Вы только вдумайтесь в это! - Она патетически вскинула руки. -
Каково придётся несчастным енотам?
- Моё терпение на исходе. - Герцог резко остановился. - Лорд Эстли, не будете ли
вы так любезны объяснить леди Альмиконте, почему интересы человеческого
населения герцогства заботят меня больше, нежели условия проживания енотов?
Кэмерон собрался было что-то сказать, но его оборвала Мирейа:
- Лорд Эстли, у меня нет сейчас времени на подобные обсуждения. Я в самое
ближайшее время должна присутствовать на заседании кружка защиты животных.
Так что будьте любезны изложить свои соображение леди Антего. А уж она
непременно передаст их мне.
- Передам всё в точности, - заверила я, приседая в лёгком реверансе.
- Ну что ж, как вам будет угодно, - покорно склонил голову Эстли,
предварительно обменявшись взглядом с герцогом и не найдя возражений со
стороны последнего.
- Полагаю, вести обсуждение столь важной темы посреди коридора - не самая
лучшая идея, - заметила я. - Ведь, учитывая кардинальное несовпадение наших
взглядов на ситуацию, разговор вполне может затянуться.
- К тому же наверняка он будет вестись на повышенных тонах, - подхватил
Кэмерон. - В кои-то веки я согласен с вами, леди Инесса. Ну что же, пройдёмте в
помещение, где нас не побеспокоят.
- Пройдёмте, - не стала возражать я.
Я снова присела в реверансе, Кэмерон склонил голову перед герцогом. Конрад и
Мирейа Альмиконте проводили нас одобрительными и слегка сочувствующими
взглядами, после чего продолжили шагать под руку, по-прежнему мило друг другу
улыбаясь. А мы направились в соседнюю комнату.
Войдя в ближайшую свободную гостиную, Кэмерон запер дверь на засов - такие
были предусмотрены почти во всех помещениях второго этажа, затем пересёк
просторную комнату быстрым шагом и закрыл противоположную дверь. И лишь
после этого заключил меня в объятия.
- Надеюсь, тебе не нужно идти ни на какие заседания? - осведомился он, на миг
отрываясь от моих губ. - Всё равно я тебя в ближайшее время отсюда живой не
выпущу.
Его рука скользнула под мой высокий воротник, ладонь мягко легла на шею.
- Не нужно, - призналась я, расстёгивая пуговицы его жилета. - Хотя енотов всё
равно жаль.
- Енотов - ужасно, - согласился Кэмерон, на миг отрываясь от моего глубокого
квадратного декольте. - Напомни, как они выглядят? Это такие белые зверьки в
чёрную полоску? Или чёрные в белую?
- Я тоже не помню, как они выглядят, - откликнулась я. Распахнула жилет и, не
снимая его, взялась за пуговицы рубашки. - Но не всё ли равно? Их в любом случае
жалко.
- Жалко, - снова согласился Кэмерон, оглядываясь в поисках удобного места. Как
на грех, кушеток в этой комнате не было, всё больше стулья, и те какие-то узкие. -
Но видишь ли, дорогая, я ведь знаю, что дело вовсе не в этом. Леди Альмиконте
просто хочет продвинуть проект архитектора Брауна, а этот проект рассчитан на
другую местность. Поэтому она и задалась целью перенести новое селение из
Кэнфри в Гринбей.
Широкий стол с элегантными ножками оказался единственным предметом
мебели, приемлемым для наших целей, и мы, сцепившись, переметнулись к нему.
- Чёрт бы тебя побрал! - выдохнула я, когда Кэмерон подсадил меня на стол. - Как
ты об этом пронюхал? Ну что это за досадная способность всегда всё узнавать? - Я
запустила руки ему под рубашку и принялась жадно гладить его голое тело. -
Между прочим, если бы не ты, история про енотов вполне могла бы сработать!
- Надеюсь, вы с Мирейей хотя бы собирались дать енотам взятку за услугу? -
поинтересовался Кэмерон, силясь опустить платье чуть ниже, чтобы добраться до
моей груди.
- В отличие от тебя, я сочувствую енотам совершенно искренне! - отметила я,
обхватывая руками его голову. - Я люблю животных.
- Я тоже. - Кэмерон принялся поднимать мои юбки. Непростое занятие, учитывая,
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В полушаге от любви"
Книги похожие на "В полушаге от любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " UserXP - В полушаге от любви"
Отзывы читателей о книге "В полушаге от любви", комментарии и мнения людей о произведении.