Авторские права

UserXP - В полушаге от любви

Здесь можно скачать бесплатно " UserXP - В полушаге от любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
В полушаге от любви
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В полушаге от любви"

Описание и краткое содержание "В полушаге от любви" читать бесплатно онлайн.








И, поднеся листок ближе к глазам, зачитал: "Возлюбленная! К моему огромному

сожалению, я не смогу прийти в твои покои сегодня вечером, как обещал в нашу

прошлую встречу. Моя жена что-то подозревает и не отходит от меня ни на шаг. В

придачу сегодня нам надумали нанести визит её родители. Но я нашёл подходящий

предлог для того, чтобы воссоединиться с тобой завтра. Скучаю по тебе. С

любовью, твой" - и подпись, вне всяких сомнений принадлежащая лорду Оскару

Велдо, - не без торжества в голосе заключил герцог. - Итак, моя дорогая сестра,

есть ли у вас хоть какое-нибудь объяснение этому посланию? Трудно передать, как

сильно я разочарован и возмущён столь недостойным поведением, порочащим

честь рода Альмиконте.

Я застыла, как, впрочем, и вся женская половина присутствующих. Казалось, что

груд одеревенела, и от этого стало трудно дышать. Очень хотелось прибить герцога

и Эстли, но ещё больше - этого идиота Велдо. Это же надо было додуматься

написать Мирейе такое письмо, да ещё и подпись свою под ним поставить!

Неужели же трудно было догадаться, что ни в одном дворце нельзя доверять

подобные вещи бумаге?! Ну, почему среди любовников Мирейи красивые мужчины

встречаются всё чаще, а мало-мальски адекватные - всё реже?!

Последнее, впрочем, было сугубо риторическим вопросом, а сейчас было важно

думать, как выкрутиться, и думать быстро. Цель герцога была кристально

прозрачна; когда-то мы обсуждали её с Илоной. Если Конраду Альмиконте удастся

заполучить весомые доказательства виновности Мирейи - а можно считать, что он

их уже заполучил, - он будет вправе обойтись с сестрой так, как пожелает. Захочет,

выдаст замуж за человека по собственному выбору, захочет, сошлёт в монастырь. И

на сей раз король за неё не заступится. Узнав о том, что леди Альмиконте не просто

завела любовника, а соблазнила женатого мужчину, монарх будет целиком и

полностью на стороне герцога. Подобные развлечения в нашем обществе, мягко

говоря, не одобряются.

По всему выходило, что это письмо обернётся для Мирейи катастрофой. Она это

понимала, хоть и продолжал держаться с достоинством. Только слегка побледнела,

что было заметно даже несмотря на макияж, и сидела неестественно ровно. Она

уже открыла было рот для ответа, когда я вскочила на ноги.

- Простите, леди Мирейа! - воскликнула я. Чувство было такое, будто меня

скрыла с головой волна ледяной воды. Я понимала, на что иду, но не намерена была

отступать. - Я попросила Оскара Велдо не писать мне напрямую. Боялась, что нашу

с ним связь кто-нибудь раскроет. Поэтому я сказала, чтобы он отправлял письма на

ваше имя, ведь именно я всегда просматриваю вашу почту. Я не учла того, что

ставлю под угрозу вашу репутацию. Ещё раз умоляю вас меня простить.

Всё это время я смотрела исключительно на Мирейу. Видела, как изменился её

взгляд, когда она поняла, куда я клоню. В какой-то момент услышала, как рядом

тихонько охнула Илона. О реакции же герцога могла только догадываться - до тех

пор, пока он сам не обратился ко мне.

- То есть вы утверждаете, что Оскар Велдо является именно вашим любовником,

леди Антего?

Голос Конрада Альмиконте был пропитан едва сдерживаемой яростью. Не знаю,

поверил ли он в мою ложь, но впрочем, думаю, его мало интересовало, с кем

именно лорд Велдо в действительности изменяет своей жене. Главное то, что

сейчас я лишала его власти над сестрой, которая, казалось, уже была у него в

кармане.

- Именно так, милорд. - Я низко склонила голову. Не только потому, что

изображала смущение. Выдержать столь целенаправленную волну герцогского

гнева не так уж просто. - К леди Мирейе всё это не имеет никакого отношения.

- И как же женщина из добропорядочного графского рода могла пасть настолько

низко? - зло поинтересовался герцог. - Потрудитесь мне объяснить!

- Право, брат, это лишнее, - вступилась, поднимаясь с кресла, Мирейа. - Леди

Инесса не обязана тебе отчётом. Довольно и того, что ей уже пришлось сказать в

присутствии свидетелей. Её личная жизнь не касается никого из присутствующих,

поэтому я считаю, что разговор окончен.

По выражению лица герцога мне показалось, что разговор, напротив, только

начинается. Но он лишь сказал:

- Меня касается всё, что происходит у меня во дворце. Включая личную жизнь

всех - от придворных до последней кухарки. Никто не посмеет бросить тень на

резиденцию герцога Альмиконте. Мы ещё вернёмся к этому разговору.

Больше ни слова не сказав, он с перекошенным от ярости лицом вышел из

гостиной.

Советник поспешил следом. Мы с дамами тоже направились к выходу. Обсуждать

сложившуюся ситуацию следовало на своей территории; заводить разговор здесь

было бы верхом неблагоразумия. Я выходила последней, и у самой двери меня

перехватил Эстли.

- Браво. - Граф несколько раз хлопнул в ладони. Выражение лица у него было

немногим лучше, чем у герцога. Мне даже показалось, будто он хочет меня

ударить. - Поздравляю с произведённым эффектом. Надеюсь, вы довольны?

- Главное, чтобы были довольны вы, лорд Кэмерон, - сказала я с неискренней

улыбкой и попыталась пройти мимо, но он снова меня задержал.

- Надеюсь, вы готовы к последствиям, которых добились своими необдуманными

действиями? - холодно спросил он.

- Вашими стараниями, милорд, - уточнила я. - Вашими стараниями.

И, наконец, покинула комнату.

После этого мы удалились в покои Мирейи, но длительных дискуссий там не

вели. Оно и к лучшему: признаться, я не была настроена на разговоры. Эстли - чёрт

его побери за это! - как всегда был прав. Мне предстояли нелёгкие времена, и к

этому следовало морально подготовиться. Едва мы остались наедине, Мирейа

привлекла меня к себе с несвойственной ей в подобных ситуациях

эмоциональностью и сказала, что безмерно благодарна за то, что я для неё сделала.

И сделает для меня в ответ всё, что будет в её силах. Я, естественно, ответила, что

мне ничего не нужно. Я и без того была обязана Мирейе всем, что имела, а жила я,

к слову, совсем неплохо.

Когда же мы остались наедине с Илоной, она резюмировала своё отношение к

моему поступку одним доходчивым словом:

- Сумасшедшая.

С того дня моя жизнь во дворце неуловимо изменилась. Вроде бы всё было, как

обычно. Те же обязанности, те же права, те же люди. Меня по-прежнему часто

навещал Дэйвид. Ему я под большим секретом рассказала об истинной подоплёке

истории с лордом Велдо. Он поверил, хотя, по-моему, не одобрил моего поступка.

Но высказывать своё неодобрение вслух не стал, и на том спасибо.

Что же изменилось во дворце? Взгляды. Перешёптывания, неизменно

шелестящие за моей спиной. А иногда и оскорбления, лишь самую малость

завуалированные, летящие в лицо. Ехидные усмешки и гримасы неудовольствия

при встрече. Всё, что угодно. Придворных много, и реакция у каждого своя. При

дворе царят весьма вольные нравы, и наличие любовника у незамужней женщины

никого не шокирует. Но если любовник женат - тогда другое дело. Супружеская

измена обществом безоговорочно осуждается. И главным предметом осуждения

является не неверный супруг, а именно "разлучница", или "разлучник". Всё это, конечно, не означает, будто мужья не изменяют своим жёнам, а жёны - мужьям. Всё

это происходит не чаще и не реже, чем в других слоях общества и странах с иными

нравами. Однако для тех, чьи любовники обременены узами брака, действует один

главный закон лицемерия: не попадаться. А я попалась. По иронии судьбы, не

состоя и никогда в жизни не состояв в связи с женатым мужчиной.

Проходя по широкому коридору дворца, мы с Дэйвидом вели негромкий разговор.

Но это не помешало мне расслышать, как стоявшая у окна придворная дама

довольно громко произнесла, обращаясь к своему собеседнику:

- Некоторые женщины совершенно потеряли стыд.

Я внутренне подобралась. Дама была хорошей подругой леди Велдо, так что

сомнений в том, кому именно предназначены в действительности её слова, не

возникало.

- Не обращайте внимания, миледи, - откликнулся собеседник, бросая в мою

сторону презрительный взгляд. - Такие настали времена. И во дворцах тоже

встречаются женщины чрезвычайно вольных нравов. Их можно найти не только в

борделях.

Изначально я собиралась пройти мимо них как можно быстрее, глядя в сторону и

никак не реагируя на слова, услышанные якобы лишь случайно. Однако диалог

выходил за рамки того, что я готова была стерпеть. Ведь невзирая на мою

подмоченную репутацию, с подобной наглостью я всё же сталкивалась крайне

редко.

Не скрою: до последнего момента я ждала, что Дэйвид первым остановится и


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В полушаге от любви"

Книги похожие на "В полушаге от любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора UserXP

UserXP - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " UserXP - В полушаге от любви"

Отзывы читателей о книге "В полушаге от любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.