» » » » Адриенна Бэссо - Как соблазнить грешника


Авторские права

Адриенна Бэссо - Как соблазнить грешника

Здесь можно скачать бесплатно "Адриенна Бэссо - Как соблазнить грешника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Адриенна Бэссо - Как соблазнить грешника
Рейтинг:
Название:
Как соблазнить грешника
Издательство:
АСТ
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-080663-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как соблазнить грешника"

Описание и краткое содержание "Как соблазнить грешника" читать бесплатно онлайн.



Благородная дама в средневековой Англии не может рассчитывать ни на кого, кроме себя и близких. И леди Фиона, молодая вдова северного барона Арундела, предательски убитого ставленниками короля Эдуарда, молит о помощи и мести бесстрашного шотландского рыцаря Гэвина Маклендона.

Но шотландская корона тоже имеет в Приграничье свои интересы: король Роберт настаивает на венчании Гэвина и Фионы, с тем чтобы муж получил священное право присоединить к своим землям владения жены…

Так начинается эта завораживающая история придворных интриг, приграничных войн, смертельно опасных приключений — и великой, страстной любви, любви священной и чистой, земной и чувственной…






Интерес блеснул в глазах Фионы. Она с любопытством посмотрела на Гэвина.

— Что ты хочешь сказать?

— А то, что я могу служить королю так же верно и честно, взяв себе в жены англичанку.

Фиона тихо вскрикнула, но как бы тих ни был возглас, в нем явственно слышалась радость.

— Но ты не можешь на мне жениться. — Она продолжала ему возражать, еще не до конца поверив в серьезность его намерения.

— М-да? И почему же?

— Как почему? Как известно, человек предполагает, а Бог располагает. Ты сам понимаешь, что с твоей стороны это просто безумие.

Фиона топнула ножкой то ли от возбуждения, то ли от радостного предчувствия. Гэвин улыбнулся, увидев этот нетерпеливый жест. Как же он любил ее! Ну и что, если она любит его меньше, чем он ее. Он верил: со временем она полюбит его так же сильно и глубоко, как он ее.

— Почему у тебя такой расстроенный вид? — опять спросил Гэвин с прежней улыбкой на лице.

— Мне не нравится, милорд, когда надо мной смеются или, хуже того, издеваются. Это слишком жестоко.

— Прости меня, но я совсем не думал над тобой издеваться. Недавно я говорил, что люблю тебя, и опять повторяю — я люблю тебя.

Фиона побледнела, сердце Гэвина взволнованно забилось при виде ее побледневшего лица.

— Еще раз скажи мне это, — прошептала она.

— Ради чего? — Он не удержался от того, чтобы не поддразнить ее.

— Гэвин, я прошу.

— Я люблю тебя. Надеюсь, со временем ты ответишь мне взаимностью.

Фиона прищурилась и вопросительно посмотрела на него.

— В самом деле? Я знаю, ты хочешь меня, тебе нравится со мной спать, но любовь? Ты уверен?

Гэвин крепко прижал ее к своей груди.

— Так знай: я едва не сошел с ума, когда узнал, что ты исчезла из замка. Оставаться без тебя мне было невыносимо. Я страшно волновался за тебя. Я люблю тебя так сильно, что теперь не собираюсь разлучаться с тобой никогда.

Лицо Фионы просияло от радости ярче, чем солнце, на краткий миг выглянувшее из-за туч. Она потянулась к нему и поцеловала нежно и страстно.

— Гэвин, ты сделал меня самой счастливой женщиной на свете.

— Я рад это слышать. А теперь все-таки ответь на мой вопрос, только честно. Почему ты ушла из замка?

Фиона смутилась, затем весело рассмеялась.

— Да потому что я люблю тебя, дурачок.

От ее признания радость жизни вспыхнула в душе Гэвина с новой, всеохватывающей силой. Он громко расхохотался и, подхватив ее под руки, закружил вокруг себя. Огромное счастье переполняло его. Ему выпала в жизни редкая удача, и он не собирался упускать ее.

— Итак, моя прелесть, не окажешь ли ты мне честь выйти за меня замуж?

— Конечно, мой повелитель, я удостою вас такой чести.

Веселая насмешливость ее голоса еще больше усилила его возбуждение, оно горячей упругой волной пробежало по его жилам.

— Фиона, итак, ты согласна. В таком случае пора возвращаться домой и… готовиться к свадьбе.

Глава 19

Ветер шумел в верхушках деревьев. Гомон птиц стих. Небо затянули тяжелые, мрачные тучи. Но Фиона ничего не замечала, она сидела в седле впереди Гэвина, прижавшись к нему, и не было на свете женщины счастливее, чем она. Несмотря на все злоключения, ей казалось, в ее жизни не было более радостного дня, чем этот.

Ее голова покоилась на его плече, и в его объятиях ей было и удобно, и покойно. Впервые за несколько лет она без страха и боязни смотрела в будущее, которое раньше рисовалось в самых мрачных тонах.

Все то, что волновало и тревожило ее — происки короля Роберта, намечавшаяся свадьба Гэвина с леди Эйлин, собственное шаткое, неопределенное положение, даже то, как жители замка воспримут известие о ее свадьбе, — ушло, растаяло, как туман. Ощущение счастья, беззаботного светлого счастья, поглотило все остальные чувства и мрачные опасения.

Она любила Гэвина, а он любил ее. Любовь принесла покой и радость ее душе, воскресила к новой жизни, вскружила голову.

Теперь все будет хорошо. Она станет женой Гэвина, они заживут вместе, пока смерть не разлучит их.

Внутри ее все пело от радости и счастья, которые так долго были подавлены и угнетены житейскими трудностями. Они прорвались сквозь все тяготы и невзгоды. Душевный подъем был настолько громаден, насколько непреодолимым и глубоким казалось отчаяние, владевшее ею в последние дни. Столь резкий неожиданный переход от горя к радости, от безысходности и страха к уверенности в будущем пробудил в ее сердце все лучшее, все самое дорогое и ценное, что так долго находилось там под спудом. Все то, о чем тайно мечтала, сбылось.

Ведь любовь пробивается через все преграды. Она возникает вопреки политическим интересам, в любом положении, невзирая ни на какие условности. Как это чудесно!

Фиона потянулась, выпрямляя затекшие ноги.

— До дома осталось не так уж долго, — поспешил успокоить ее Гэвин. — Часа два, не более того.

Она взглянула ему в лицо, ласково откинула рукой прядь волос с его лба. В ответ он улыбнулся, но улыбка являлась отражением лишь малой доли того счастья, которое светилось в его глазах.

Они ехали вдвоем на одном коне и шептали друг другу разные любовные глупости. Разговор, порожденный путаницей мыслей и чувств, каким бы бессмысленным он ни казался постороннему слушателю, для Гэвина и Фионы был полон тайного глубокого смысла. Вскоре Гэвин начал нашептывать на ухо Фионе то, чем ему хотелось бы с ней заняться сегодня ночью. Его полные соблазна предложения пробудили в Фионе любовный пыл, и она, в свою очередь, тоже стала дразнить его, описывая разные любовные сцены, созданные ее воображением. Ей было приятно видеть, как в его глазах разгорался ответный огонь страсти.

Они уже давно не спали вместе, а теперь, когда их отношения так существенно изменились, обоим явно не терпелось слиться в любовных объятиях.

Теперь, когда они открылись друг другу, когда их больше ничто не сдерживало, их чувства должны были претерпеть качественные изменения, разве не так? Фиона как раз думала, что все обстоит именно так, более того, ей не терпелось, как и Гэвину, проверить это на деле.

Как Гэвин и обещал, дорога до замка оказалась не слишком долгой. На исходе дня они уже добрались до ворот. Взгляд Фионы невольно упал на Лэдди, который с довольным видом бежал впереди, словно указывая дорогу домой. Пес, казалось, не ведал усталости. Фиона была ему очень благодарна: не кто иной, как Лэдди, вовремя привел отряд Гэвина и спас ее и Эйлин. Отныне преданный пес будет до конца своих дней получать вкусные сахарные косточки, он честно заслужил такую награду.

Когда впереди на фоне вечернего неба возник темный силуэт крепости, все обрадовались, охваченные предвкушением скорого отдыха. Въехавший на двор замка отряд был встречен оглушительными криками радости. Немного смущенная Фиона оглянулась на Эйлин, но та, не глядя в ее сторону, быстро спрыгнула с лошади.

— Я полагала, все были бы только рады больше не видеть меня, — тихо призналась Фиона. — Или узнать, что меня загрыз в лесу медведь.

— Лишь немногие относятся к тебе враждебно, — заметил Гэвин. — В основном это недалекие люди, которым не нравится твое английское происхождение.

Однако, глядя на улыбающиеся и радостные лица, окружавшие ее и Гэвина со всех сторон, Фиона не обольщалась, понимая, что среди них она чужая. Более того, в отличие от Гэвина она не сомневалась, что известие об их свадьбе вызовет недовольство людей, особенно женщин.

— Отец! — закричала Эйлин и бросилась через двор навстречу Синклеру.

Он также устремился ей навстречу с сияющим от удовольствия лицом. Миг, и Эйлин была заключена в отцовские объятия.

— Я приехал недавно, сразу, как только узнал о твоем исчезновении. Ты цела, с тобой ничего не случилось?

— Я цела и здорова, — ответила Эйлин слегка дрожащим голосом. — Отец, я так рада видеть тебя! Еще немного, и мне кажется, что я разревусь от радости.

С лица Синклера не сходила блаженная улыбка, однако его благожелательное настроение длилось недолго.

— Так что же здесь случилось? — вдруг закричал он, поглядывая на Гэвина и одновременно гладя дочь по лбу и щекам. — Я оставил вам свою дочь, свое сокровище, а вы? Так беспечно отнеслись к своему долгу хозяина?! Где же ваша забота о невесте?

Гэвин недовольно запыхтел.

— Леди Эйлин сама виновата в том, что попала в столь опасное положение.

— Что вы такое несете? — возмущенно завопил Синклер. — Кто вам поверит?

Эйлин положила руку на плечо отца, как бы пытаясь удержать его от необдуманных слов, но пока, как ни странно, хранила молчание и не спешила вносить необходимую ясность в разговор между отцом и Гэвином.

— Леди Эйлин! — обратился к ней Гэвин, вопросительно изогнув брови и с трудом сдерживая раздражение. — Вы ничего не хотите сообщить своему отцу?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как соблазнить грешника"

Книги похожие на "Как соблазнить грешника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Адриенна Бэссо

Адриенна Бэссо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Адриенна Бэссо - Как соблазнить грешника"

Отзывы читателей о книге "Как соблазнить грешника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.