» » » » Адриенна Бэссо - Как соблазнить грешника


Авторские права

Адриенна Бэссо - Как соблазнить грешника

Здесь можно скачать бесплатно "Адриенна Бэссо - Как соблазнить грешника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Адриенна Бэссо - Как соблазнить грешника
Рейтинг:
Название:
Как соблазнить грешника
Издательство:
АСТ
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-080663-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как соблазнить грешника"

Описание и краткое содержание "Как соблазнить грешника" читать бесплатно онлайн.



Благородная дама в средневековой Англии не может рассчитывать ни на кого, кроме себя и близких. И леди Фиона, молодая вдова северного барона Арундела, предательски убитого ставленниками короля Эдуарда, молит о помощи и мести бесстрашного шотландского рыцаря Гэвина Маклендона.

Но шотландская корона тоже имеет в Приграничье свои интересы: король Роберт настаивает на венчании Гэвина и Фионы, с тем чтобы муж получил священное право присоединить к своим землям владения жены…

Так начинается эта завораживающая история придворных интриг, приграничных войн, смертельно опасных приключений — и великой, страстной любви, любви священной и чистой, земной и чувственной…






Она послушно повиновалась. Он перекинул кинжал в левую руку, а правой выхватил меч из стоявших возле стула ножен. Гэвин был совершенно нагим, но, несмотря на это, полностью готовым к предстоящей схватке.

Как только дверь спальни начала открываться, он взмахнул мечом, готовясь или нанести, или отразить удар.

— Вести! Радостные вести! Король Эдуард умер!

Глава 9

— Черт бы тебя побрал, Дункан! Я чуть было не снес напрочь твою глупую башку. Ты что, совсем рехнулся, врываешься ко мне в спальню без стука!

Нисколько не растерявшись, Дункан весело усмехнулся и подмигнул ему.

— Конечно, рехнулся, как только увидел тебя с двумя обнаженными мечами, как всегда готовым к защите и нападению.

С какими двумя мечами? Гэвин нахмурился, ничего не понимая, посмотрел на меч, потом ниже, на свое обнаженное тело, и ему все стало ясно. Опустив меч, он присел на стул, чтобы натянуть на себя штаны.

— Так лучше? — вставая, сердито спросил Гэвин.

— Намного. Когда ты махнул своим могучим змеем в мою сторону, я чуть не обделался от страха.

— Ты просто завидуешь его размерам, — колкостью на колкость ответил Гэвин. — А теперь выкладывай.

— Эдуард Длинноногий скончался! — Лицо Дункана расплылось в широчайшей улыбке. — Он вел армию на север, собираясь к нам в гости. Но по пути заболел и отдал Богу душу.

— По пути, говоришь? Значит, он никогда больше не пересечет границу Шотландии! — радостно воскликнул Гэвин, потрясая мечом. — Это самая приятная новость за последние годы.

Сердце у Гэвина буквально пело от радости, и одновременно в голове поднялся целый хоровод мыслей. Эдуард умер, ему наследует его сын, совсем молодой и слабый правитель. Теперь у Брюса появится настоящий шанс стать королем Шотландии. Надо только объединить все кланы, и тогда Шотландия вырвется из-под железной власти англичан и станет свободной.

— Я сам едва поверил в то, что случилось, — подхватил Дункан. — Молот шотландцев мертв. Я молился об этом с тех пор…

Дункан запнулся и наморщил нос.

— Боже мой, откуда здесь такая вонища?

— Это любимец леди Фионы.

Как будто поняв, что речь зашла о нем, пес угрожающе зарычал. Дункан поспешно отскочил назад, выхватив свой меч. Фиона шумно вздохнула. Гэвин улыбнулся.

— Чего ты так испугался, Дункан? Это же собака, а не волк. Она тебя не съест. Во всяком случае, мне так кажется.

— Конечно, не съест, — согласилась Фиона, подойдя к псу, который служил ей защитником.

Теперь Фиона стояла рядом с Гэвином, так что он явственно различал запах лаванды, исходивший от нее. От этого дурманящего аромата у него закружилась голова. Он даже обрадовался, что на нем была одежда, которая скрывала охватившее его опять возбуждение.

Но тут он заметил, какими глазами Дункан смотрит на Фиону, что ему крайне не понравилось. Одетая лишь в одну сорочку, не только прикрывающую, но и подчеркивающую ее соблазнительную наготу, Фиона производила потрясающее впечатление. А Гэвину ни с кем не хотелось делиться своим счастьем.

Более того, он вдруг разозлился на Дункана, который откровенно пялился на Фиону. На его Фиону, на ее изящные плечи, чувственные изгибы ее тела, стройные длинные ноги. Перед мысленным взором Гэвина возникла картина ночного сна: как ему было покойно лежать, обняв ее за талию и прижимаясь к ней, вдыхать сладостный аромат ее кожи, наслаждаться теми радостями, которые дарила ему эта удивительная женщина.

Он живо вспомнил, как просыпался несколько раз ночью, чтобы насладиться в очередной раз плотскими утехами, и как она отдавалась ему с такой же охотой и воодушевлением. И теперь от мысли, что другой мужчина любуется Фионой, настроение Гэвина испортилось.

— Пес должен находиться на дворе вместе с другими собаками, — заметил Дункан.

— То же самое я говорил леди Фионе, — поддакнул ему Гэвин. — Выведи немедленно отсюда эту псину.

Дункан и Фиона не без удивления посмотрели на него.

— Дункан, — повелительно повторил он. В самом деле, не Фионе же, на которой была одна лишь сорочка, выводить на двор собаку?!

Дункан неохотно подчинился. Подталкивая пса ногами, он погнал его к выходу. Ворча и огрызаясь, собака поплелась прочь. И еще долго из-за дверей были слышны удалявшиеся вдоль коридора проклятия и ругательства Дункана.

Фиона присела на кровать и притихла. Было заметно, что она о чем-то напряженно размышляет.

— Итак, король умер.

— Да, — ухмыльнулся Гэвин. — Да здравствует король.

— Говорят, Эдуард совсем не похож на своего отца. По характеру он не воин и по молодости лет любит предаваться разного рода удовольствиям.

— Это сулит много выгод как Шотландии, — он подмигнул Фионе, — так и тебе.

Фиона понимающе закивала головой.

— Ты думаешь, мне следует подать прошение о защите прав Спенсера как законного наследника? О возвращении графства и всех принадлежащих нам земель?

Гэвин вдруг застыл на месте, пораженный одной мыслью. Ему льстило, что Фиона интересовалась его мнением. Однако ее вопрос поставил его в затруднительное положение. Если новый английский король удовлетворит ее просьбу, тогда у нее не будет больше причин оставаться здесь, в его замке. И хотя он с самого начала не рассчитывал, что их связь продлится долго, от мысли, что она уедет отсюда, ему стало больно. Нет, еще рано расставаться с ней: в роли любовницы она неподражаема.

— В некоторых случаях действительно лучше разрешать споры о наследстве и правах на основании закона, а не на поле битвы, — осторожно начал Гэвин. — И конечно, стоит попросить нового короля о милости, но для этого надлежит выбрать удобный момент. У Эдуарда, вероятно, полным полно забот. Сейчас для него важнее всего короноваться, а все остальное может подождать.

— Да, да, ты, конечно, прав. Ему сейчас не до моей просьбы. — Фиона скрестила руки на груди и мрачно закончила: — Хотя что тут разбираться. В нашем деле все ясно: правда на нашей стороне.

Гэвин улыбнулся. Как только речь заходила о правах Спенсера, в глазах Фионы сразу вспыхивал боевой огонь. Она была полна решимости отстаивать интересы сына до последнего. Такая стойкость и преданность восхищали. Это было удивительно, так как Спенсер не был ее родным сыном, но такое отношение лишь возвеличивало Фиону в глазах Гэвина.

— Твой час, Фиона, обязательно придет. Надо только немного выждать. Твой сын должен возмужать, научиться властвовать и управлять. Возможно, король вернет то, что принадлежит ему по праву. Однако Спенсеру прежде всего надо надеяться только на самого себя.

— Верно.

Фиона покорно опустила голову. Как показалось Гэвину, она расстроилась. Он смутился, поскольку в его ответе была немалая доза лукавства: по правде говоря, ему не хотелось отпускать Фиону. Пытаясь успокоить совесть, он опять мысленно проверил убедительность своих доводов в пользу ожидания. К своему удивлению, он признал, что его доводы были справедливы и целесообразны.

Несмотря на то что Фиона выглядела хрупкой и нежной, в ее груди билось смелое сердце. И все же какой бы гордой и смелой она ни была, она все равно оставалась женщиной со всеми слабостями, присущими ее полу. Конечно, она может броситься к ногам короля или какого-нибудь другого влиятельного и могущественного лица, умоляя его о справедливости. Но в случае отказа Фиона окажется в безвыходном положении. В таких случаях мужчины берут в руки меч, чтобы на поле битвы доказать свою правоту, а женщина лишена такой возможности. Ей нужен покровитель, который бы вместо нее с оружием в руках защищал и отстаивал ее права.

Итак, Фиона нуждалась в нем как в покровителе.

Она сидела на кровати, окутанная, как покрывалом, густыми длинными золотистыми прядями. Гэвин уже знал, насколько они шелковисты на ощупь. В его воображении возникла одна из недавних сцен: он лежит рядом с ней, играя ее локонами, прижимая их к лицу, вдыхая их медовый аромат.

Нет, она в самом деле неотразима и желанна.

— Ну что ж, наконец-то мы одни. Теперь можно заняться тем, о чем я мечтал этим столь ранним утром. — Не говоря больше ни слова, он заключил ее в объятия и принялся целовать.


Фиона ухватила сорняк и вырвала его с корнем. Стряхнув с корня землю, она бросила его на кучу сорняков возле уже почти прополотой грядки.

Огород трав и лекарственных растений находился рядом с кухней, скрытый за высокой каменной стеной.

Фиона совсем недавно обнаружила огород, а также возможность находиться там в полном уединении. Запущенное состояние столь важной части замкового хозяйства привело ее в ужас. Давно не поливаемые, полузасохшие, заросшие сорняками полезные травы словно взывали о помощи, и Фиону не могла не тронуть их немая мольба. Ей стало ясно, почему так безвкусны блюда, которые подавались к столу, в них просто не добавляли пряностей. Да и откуда им было взяться, если огород оставался в небрежении.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как соблазнить грешника"

Книги похожие на "Как соблазнить грешника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Адриенна Бэссо

Адриенна Бэссо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Адриенна Бэссо - Как соблазнить грешника"

Отзывы читателей о книге "Как соблазнить грешника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.