» » » » Алан Фостер - Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи


Авторские права

Алан Фостер - Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи

Здесь можно скачать бесплатно "Алан Фостер - Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Ключ, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алан Фостер - Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи
Рейтинг:
Название:
Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи
Автор:
Издательство:
Ключ
Год:
1994
ISBN:
5-631-00023-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи"

Описание и краткое содержание "Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи" читать бесплатно онлайн.



Второй и третий романы трилогии «Проклятые».

В книгу вошли завершающие два романа галактической эпопеи знаменитого американского фантаста, автора всемирно известного сериала «Звездные войны». Трилогия «Проклятые» — это разработка темы «войны будущего» на качественно новом уровне.

…Изуверская цивилизация амплитуров постепенно покоряет Галактику. Не способные дать ей отпор, миролюбивые расы обращаются за помощью к Земле. Постепенно наемники с Земли становятся основной ударной силой, противоборствующей агрессору. Амплитуры начинают борьбу с землянами наиболее страшным — генетическим оружием.






— Как же это странно, — бормотал он. — Он похож на ашрегана, но передвигается, как человек.

— Биоинженерия Амплитура, — Итепу был совершенно убежден в своем объяснении. — Они стремятся вывести таких ашреганов, которые бы были равны людям — воинам по своим качествам, поэтому они придают им человеческий облик.

В мозгу лепара возникла неожиданная мысль. Он протер черным языком свой левый глаз и заговорил:

— Знаешь, что это означает? Только два существа, подобных этому, были обнаружены на Кобе. Но оба они были мертвы. А этот образец — цел и здоров. Если бы мы смогли взять его в плен и…

Медик был убежден, что его компаньон заметил, как расширились его зрачки:

— Ты что, сошел с ума? Ты что, не понимаешь, что это существо может с нами сделать? Ашреганы — бойцы. Но гивистамы и лепары — нет.

— Но это важно, — настойчивость лепара была по детски прямой и простой. — Это будет полезно для специалистов Узора, которые пытаются понять, что произошло на Кобе.

Медик решительно щелкнул ногтями на правой руке.

— Он убьет нас, как только мы к нему приблизимся. Я не желаю иметь ничего общего с такой сумасшедшей идеей.

Итепу поглядел на него. Несомненно, в одиночку он не попытается ничего сделать, подумал физиотех. Обычно лепар проявляет не больше инициативы, чем растение, сохнущее под солнцем.

Компаньон его долго думал перед тем, как ответить.

— Если Амплитур сумел превратить ашреганов в таких сильных воинов за столь короткий срок, военному совету необходимо об этом узнать как можно больше. Мы несем за это ответственность.

— Думаю, что в этом конкретном случае мы не несем никакой ответственности, — ответ Медика-Пятой-Степени был решителен. — Я специалист пятой степени, и врач. Ты — рабочий по ремонту. Пусть взятием пленных занимаются люди и массуды. Мы же отвечаем за то, чтобы спуститься по реке до ближайшего поста и вновь вернуться к исполнению своих задач.

Не обращая внимания на протесты своего компаньона, Итепу продолжал выглядывать украдкой из-за корня.

— Мне кажется, он ранен. Какой шанс!

И хотя естественный инстинкт самосохранения говорил ему: беги! — медик был неспособен полностью подавить свое любопытство.

— Ты уверен, что он ранен?

— Погляди, он хромает, — прошептал Итепу.

Итепу встал рядом со своим товарищем.

— Даже если он ранен, даже, если он обладает боевыми качествами людей, он опаснее, чем мы оба вместе взятые. Обычный ашреган и то опаснее нас обоих.

Как любой нормальный здоровый гивистам он задрожал от одной мысли, что придется участвовать в бою.

— Поблизости нет ни людей, ни массудов, чтобы помочь нам, — заметил Итепу. — Мы должны это сделать сами, или возможность будет упущена.

— Значит, пусть она будет упущена.

— Значит, я должен сделать что-то в одиночку.

«Лучше быстро умереть, чем оказаться в ловушке», — подумал Медик-Пятой-Степени.

— Что ты предлагаешь? — услышал он вопрос. К его удивлению, голос был его собственный. — Напасть на это существо? Но у нас нет оружия.

— У него, по-моему, тоже нет оружия.

— Дай-ка я посмотрю. — Медик не собирался верить на слово лепару. Хотя они одинаково хорошо видели и над и под водой, но иногда страдали и близорукостью. Он щелкнул защитными затенителями — и поставил их на свой низко нависающий лоб. Они автоматически заняли свое место.

Ашреган вновь уселся и начал есть какой-то плод. Но как внимательно не вглядывался медик, никакого оружия, кроме самодельной дубины, он не видел. Одежда на существе была изорвана, на гладкой коже были видны черные раны. Значит он не только был ранен в ногу, но и получил ожоги. На нем не было никакой брони. Может быть, это даже и не воин, а всего-навсего какой-то технический специалист. Хотя всех ашреганов учили воевать, не все они были солдатами.

Да, брать в плен нам придется не молитара, подумал он. И даже не человека. Он вновь задумался над предложением своего товарища. Если они сумеют выполнить эту задачу, то прославятся на всю Галактику. Его размышления в медитационном кругу будут вознаграждены.

Альтернатива же будет неприятной. Если попытка не удастся, ашреган убьет их обоих. Он нащупал свой медицинский пояс и обнаружил на нем маленький пластициновый цилиндр.

Итепу молча наблюдал:

— Что ты делаешь?

— Пытаюсь подготовиться. Будь спокоен, — тихо свистнул гивистам. Вскинув голову, он положил цилиндр в рот и проглотил две пилюли. — Полевые транквилизаторы. Мои реакции не будут затронуты. — Он сжал когтистые пальцы на левой руке: — Но во время физического столкновения я смогу сохранить равновесие, а если придется применить грубую силу, то сумею удержать рвоту.

— Лепары тоже не приспособлены к боевым действиям, как и гивистамы, — напомнил ему товарищ.

— Ты считаешь, что таким образом ты меня вдохновляешь? Мы же наверняка потерпим поражение. Я совершенно не представляю себе, что такое бой.

Маленькие черные глазки Итепу полузакрылись.

— Мы подождем, пока он заснет, потом подберемся к нему и оглушим.

— Блестяще. Но если мы ударим его слишком сильно, он умрет. Если же удар будет недостаточно сильным, он вскочит и разнесет нас на куски.

Лепар напряженно размышлял:

— Нас двое. Если первого удара окажется недостаточно, второй сможет нанести и второй удар.

Типично сложный образ мышления лепара, заметил про себя медик. Он попытался заставить себя думать, как воин, сдерживая легкую дрожь в ногах и поднимающуюся волну тошноты. Но транквилизаторы помогли.

— Я видел здесь несколько глубоких, заполненных водой углублений, — он повернулся, указывая на дерево, стоящее позади. Среди его корней они провели предыдущую ночь. — Если один из нас притворится раненым, это заинтересует существо, и он соблазнится на приманку. Мы замаскируем углубление ветками и листьями. Тот, кто притворится раненым, сумеет его обойти, а существо попадет в ловушку.

— Идея хорошая. — В голосе лепара звучало восхищение. — Я об этом не подумал.

Да уж, конечно, подумал Медик с сочувствием, но это не твоя вина.

— Ты пойдешь в сторону ловушки, ашреган — за тобой. Я стану поджидать поблизости… — он хотел добавить «с дубиной» — но знал, что никогда не сумеет нанести удар, который причинит вред живому существу. — …я буду рядом и подстрахую тебя.

Его товарищ серьезно смотрел на него.

— Мы плохо бегаем. — Он показал свои перепончатые задние лапы. Сандалии лепар давно сбросил, и ноги его были голыми. — Мы быстро движемся в воде, но не на земле. Гивистамы же, — добавил он с удивительным напором, — славятся тем, что быстро бегают.

Как странно, что я не подумал об этом перед тем, как открыть рот, промелькнуло в голове медика. Итепу внимательно глядел на него.

— Я не представляю, что сумею сделать подобное. Надо подумать о чем-то другом. — Он скрипнул зубами, что было признаком его огорчения: — Заставить ашрегана гнаться за собой… нет, я не сумею.

— Но это будет очень быстро, — заметил Итепу. — На коротком расстоянии здоровый гивистам сумеет обогнать раненого ашрегана. У них короткие ноги.

— Но не у этого мутанта, — напомнил медик. — У него ноги, как у людей.

— Бежать тебе придется совсем недолго. Я спрячусь в кустах — на полпути до ловушки, и если он станет тебя догонять, я ударю его камнем по голове. — Лицо Итепу просветлело от неожиданной мысли. — Это отлично! Это дополняет твой замысел.

— Если только существо меня все же не поймает, а ты не промахнешься, — бормотал медик, уже почти соглашаясь. Но в целом, ему ужасно хотелось помедитировать. — Но я не представляю, как мы сумеем это сделать, не рискуя. Помни, у этого существа повреждена нога. Он, конечно же, не сумеет слишком быстро бежать.

— Да, на самом деле. — Медик несколько воспрял духом. — Может быть, он и вообще за мной не погонится.

— Ты не будешь подвергаться большой опасности. — Лепар был бесстрастен.

— Но как мне привлечь его внимание?

Итепу задумался.

— Брось в него чем-нибудь. Если повезет, то он, пожалуй, взбесится.

— Если повезет? — Конечно, гивистамы не были столь же остроумны, как с’каны, но если нужно, могли проявлять чувство юмора. — Это оскорбительное деяние. Не знаю, смогу ли я… — Медик ощутил бурление в животе от одной мысли об этом.

— Тогда брось рядом. Если ты не собираешься нанести ему вреда, то это действие не оскорбительно.

— Да, — согласился медик. — Он поставил затенители на место. — Но сначала нам нужно найти яму и закрыть ее ветками.

Лепар дважды шлепнул широким ртом:

— Я позабочусь об этом. У меня хорошо получается ручная работа.

А я понаблюдаю, подумал Медик. У меня это тоже хорошо получается.

Итепу продемонстрировал прекрасные способности в подготовке ловушки. Яма была достаточно глубокой, и стены ее были довольно отвесны, чтобы из нее не смог выбраться даже рослый ашреган.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи"

Книги похожие на "Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алан Фостер

Алан Фостер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алан Фостер - Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи"

Отзывы читателей о книге "Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.