Василий Панфилов - Ворон. Дилогия
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ворон. Дилогия"
Описание и краткое содержание "Ворон. Дилогия" читать бесплатно онлайн.
- Произведения Симурэна Блистательного - наша золотая сокровищница. Герцог жил почти тысячу лет назад, а его произведениями в Ясской империи зачитываются до сих пор, - токовала женщина.
- Ээ, а почему его произведения - золотая сокровищница? - откровенно "не втыкаюсь" я. Дворянка ошарашена, пусть даже на мгновенье. Судя по всему, таких вопросов ей не задавали...
Собирается с мыслями, и - с пафосом:
- Его нравоучительные рассказы и стихи...
- Простите (на Вы - поскольку в данном случае она представляет некое сообщество "ценителей и знатоков"), Мира - я читал вашу подборку. Кроме нравоучительности там нет ничего - слог довольно посредственный, сюжет зачастую отсутствует как таковой. Можно только заметить, что среди его персонажей прослеживаются явные намёки на государственных деятелей и придворных того времени.
- Да, - обрадованно подхватывает она, - это интересная особенность, с помощью которой можно узнать много интересного о расстановке сил в при дворе в описываемый период.
Становится скучно - типичная английская литература*****. И кстати - совершенно не стесняюсь показать своё "невежество". Что тут такого-то? Провинциал или чужеземец, не понимающий "Великой Ясской (Русской/Английской) Литературы - да что же в этом удивительного - на то он и чужеземец/варвар/дикарь.
Гораздо хуже - попытки подстраиваться под чьё-то мнение - здесь рано или поздно проявишь свою "варварскую суть", либо начнёшь подстраиваться под аборигенов и в дальнейшем.
Позже мелькнула информация, что пресловутый Симурэн Блистательный является предком нынешней императорской династии. До того, как династия взяла власть, произведения предка знали разве что специалисты и сами потомки. А потом имперские ценители поэзии "внезапно" раскопали "Великого, незаслуженно забытого" - удивительное совпаденье...
- Дядька Сильвер, пора в гости, - подлетела ко мне маленькая Таша. Выспренне извиняюсь перед Мирой - сценка не совсем "комильфотна", но да - заболтались мы с "щучкой". Гости - это я по соседям таскаюсь. Свадьбы, крестины (их аналоги здесь имеются - посвящения богу или богам, имянаречения и так далее).
Зачем? Ну, обывателям лестно пригласить мага, а тем более магистра. Нет, это не аналог "свадебного генерала" - от меня польза не только тщеславию. Простенький (для меня) амулет в подарок, защита от мелкой нечисти, снятие остаточных явлений от мелких проклятий и прочее в том же духе. Мне - понимание местных обычаев и ритуалов, отношений между людьми.
- Семиюродная племянница тётушки Сиваны из Заокской веси выходит замуж за нашего кузнеца. Ну - того, который четвероюродный дядюшка Хромого Лиса из дома с колодцем, - затараторила девочка, напоминая мне "сюжет" и давая какое-никакое понимание происходящего.
- Да, невеста Чудика (Шарика) просила привести - ей многие о нём рассказывали. Такого, говорит, точно ни у кого на свадьбе не было!
Ну да, Призрачный Гончий на свадьбе, да ещё и в качестве... гм, гостя - ТАКОГО действительно мало у кого было.
Студенты учатся по подобным опусам*... Натяжки "совы на глобус" здесь нет - вообще. Такой вот "поток сознания" свойственен многим опусам времён Средневековья. Даже художественная литература того времени изобиловала самыми дикими, нелогичными отступлениями.
Обращенье на "Вы"** здесь не слишком-то принято и обычно идёт только в том случае, если собеседник представляет какую-то группу. То есть с каким-нибудь депутатом в официальной беседе - на Вы, поскольку он представляет (теоретически) избирателей. В данном же случае педагог обращается от имени дворянского сообщества, потому и на Вы.
Ты*** - здесь нет хамства - учитель обращается к конкретному собеседнику. Вообще, тема достаточно мутная даже для самих яссцев, так что путаницы хватает.
Значение**** движений и позиций в танцах могло иметь огромное значенье. К примеру, выраженье "Марлезонский балет" стало у нас обозначать что-то вычурное, дорогое и бессмысленное. Однако стоит вспомнить, что в постановках участвовали придворные и сам король, так что каждая позиция и каждое движенье было не только для красоты. Можно было понять значимость конкретного придворного при дворе, их взаимоотношенья, родовитость и многое другое.
Английская литература***** Многие, кто читал английских классиков внимательно (а я читал), причём не только по-настоящему великих - вроде того же Диккенса, замечали, что произведения достаточно "серые". Даже не по сравнению с Толстым или Пушкиным, по сравнению с французскими или немецкими писателями. Объяснила знакомая студентка, как раз изучающая английскую литературу. Вся суть там - не в литературных достоинствах, а как раз в намёках на события, известные узкому кругу посвящённый. "Ввинтить" их в сюжет или сам сюжет построить вокруг них - вот тогда писатель и получал признание среди людей своего круга.
Глава восьмая
Разбираться в местных законах, понятиях и особенностях поведения я стал только через полгода жизни в Акаме, да и то - относительно. Многое было, казалось бы, понятно... и тут же это "понятное" ставило в тупик. Ну да, у нас явно общее прошлое, но ооочень уж дальнее. Иной мир - он и есть иной мир...
Разобрался, кстати, почему меня считали аристократом и почему с таким пиететом отнеслись к моей способности разбираться в документации - этим умением владели потомственные (в большинстве своём) чиновники-горожане и купцы, но их умения были куда-как послабее моих (да здравствует Земная бюрократия, самая бюрократичная во всех Мирах!).
На достойном уровне этим умением владели бастарды знатных семей, которых готовили в управляющие - причём бастарды не всякие. Требовался специфический характер - с сочетанием дотошности и несамостоятельности, желания быть на вторых ролях. Ну и конечно же - сами аристократы. Причём аристократы только те, которым было чем управлять - с солидными состояниями. Обучали только наследников, всякие там вторые-десятые сыновья - в пролёте.
Вот и выходило, что я идеально вписывался в МЕСТНЫЕ понятие знати: умею работать с документами на весьма приличном уровне (приличном даже для Земли - для местных, так вообще...), уверенное поведение (ничего особенного, просто не привык оглядываться на огромное количество ограничений, как это принято у местных) и наконец - магия.
Магии здесь учили... неторопливо. Стандартный ученик какого-либо ордена проходил дооолгий путь, где оценивались не только способности и интеллект, но и верность неким вещам - ордену/учителю/императорской фамилии. Это было не только тестирования, благодаря которому и решался вопрос о дальнейшем обучении следующему уровню знаний, но и своеобразная дрессура.
В моём случае (нормальном для Земли) - впихивали столько знаний, сколько ты можешь понять и принять. Понятное дело, были какие-то ограничения на распространение знаний среди магов других направлений, были ограничения и внутри своих - но наамного меньше. Здесь так могли учиться только представители аристократических фамилий, либо (за редким исключением) личные ученики каких-то выдающихся магов, но опять таки - почти поголовно аристократы.
Учёба шла достаточно неплохо и очень хотелось задержаться, изучив всё, что только можно. Знаю за собой такую черту характера - чрезмерную предусмотрительность и осторожность. Не трусость, а скорее... "тормознутость", что ли - незнакомые ситуации выбивали меня из колеи. Зная за собой эту черту, старался предусмотреть всё по максимуму - отсюда очень высокая дотошность, стремление предусмотреть всё на свете. Словом - то, что делало меня прирождённым (во всех смыслах) некромагом и штабным, но абсолютно никаким авантюристом.
Еженедельный поход в баню с Магистрами (здесь это пишется и произносится строго с большой буквы) стал уже традицией. Люди мы все достаточно занятые и трудно сходимся - все представители разных школ и общего - разве что служба городу. Потому и стараемся устраивать неформальные посиделки, во время которых можно "обкашлять" многие вопросы.
- А что мне здесь делать? - Спрашиваю у Соболя. Целитель пожимает плечами и выдаёт:
- Работать.
Издаю губами пукающий звук, выражая пренебрежение совету.
- И что некромагу моего уровня здесь делать? Я за полгода все окрестности очистил и защитил по максимуму. Если не будет серьёзных Прорывов или какой-то пакостник не порушит защиту, то лет на тридцать хватит - и это без дополнительной подпитки.
- С нами можешь работать, - включается в разговор Жижка. Закатываю глаза и отвечаю погоднику:
- Ассистентом? Спасибо, надоело - мелковато.
Дальше были попытки уговорить меня остаться, но так - скорее для отчётности. А как же - городские власти с большим удовольствием придержали бы меня даже сейчас, когда необходимости в моих услугах нет. Почему? А чтоб был...
Маги же частично изображают попытки задержать, а частично - и в самом деле надеются задержать. Между прочим - совместная работа куда как эффективней, особенно с погодником и целителем - не зря они так стараются. Ну сами посудите - разве помешает погоднику некромаг, который может решить проблему сорняков или вредителей весьма радикально? Аналогично и с целительством - это лечение застарелых шрамов, гнилых зубов, опухолей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ворон. Дилогия"
Книги похожие на "Ворон. Дилогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Василий Панфилов - Ворон. Дилогия"
Отзывы читателей о книге "Ворон. Дилогия", комментарии и мнения людей о произведении.