» » » » Герман Марков - От Гипербореи к Руси. Нетрадиционная история славян


Авторские права

Герман Марков - От Гипербореи к Руси. Нетрадиционная история славян

Здесь можно купить и скачать "Герман Марков - От Гипербореи к Руси. Нетрадиционная история славян" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Герман Марков - От Гипербореи к Руси. Нетрадиционная история славян
Рейтинг:
Название:
От Гипербореи к Руси. Нетрадиционная история славян
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "От Гипербореи к Руси. Нетрадиционная история славян"

Описание и краткое содержание "От Гипербореи к Руси. Нетрадиционная история славян" читать бесплатно онлайн.



Автор книги «От Гипербореи к Руси. Нетрадиционная история славян» Герман Марков представляет неожиданное оригинальное мнение о месте зарождения европейской цивилизации и о роли славян в этом процессе.

Занимаясь много лет поисками и систематизацией материалов для написания книги по истории русского народа, автор на основании свидетельств исторических источников и работ современных исследователей пришел к обоснованному заключению, что именно территория центральных областей России является тем местом, на котором около 50–40 тысяч лет назад зародилась вся европейская цивилизация.

Это в корне противоречит сложившимся академическим стереотипам о дикой и необразованной Руси, культуру и письменность которой принесли извне «цивилизованные» греки и римляне, а государственность помогли создать варяги. Факты, которые скрупулезно собрал автор, заставляют в корне пересмотреть место и роль славян во всей мировой истории. Верить ли автору – решать Вам, дорогой читатель!

А сомневающиеся могут проверить правдивость изложенного в книге, окунувшись как и автор с головой на несколько лет в использованные источники.






Сейчас насчитывается около 11 000 этрусских текстов. В них используется около 60 знаков, т. е. это не буквенное, а слоговое письмо. Гриневич при сравнении их с чертами и резами обнаружил до 90 % сходимости знаков. Легко читаемые надписи даже не нуждаются в переводе. Таким образом этрусский язык можно считать вариантом славянского, который возник и распространился еше до основания Рима. Письмо оказалось русским, но с белорусским акцентом, поскольку этруски были по преимуществу из Полоцка и Смоленска. На этрусских зеркалах В. А. Чудиновым прочитаны слова, которые не оставляют сомнений в этнической принадлежности этрусков и их преемственности трагически погибшей критской цивилизации, потомками которой они по всей видимости являлись.

Можно предположить, что наличие этрусков «мешало» придумать приемлемую античную историю Рима из-за связи их с древней Русью. И о них «на минуточку забыли» и старались не упоминать.

4.9. В 1967 году происходит сенсационное открытие в Трансильвании глиняной так называемой тертерийской таблички, которой 7000 лет. На ней древне-славянская надпись «Дети воспримут грехи ваши. Щадя их, держи поодаль».

4.10.Г. С. Гриневич выполнил большой объем работ по систематизации и дешифровке рунических надписей и письменных знаков этрусков, острова Крит, западных славян и Древней Индии. Работая с этрусскими надписями, Г. Гриневич выяснил, что в них насчитывается большое количество знаков, что указывало на слоговое письмо. Самое поразительное было то, что при сопоставлении критских и протоиндийских надписей он обнаружил практически полную, до 90 % сходимость знаков с чертами и резами и содержание текстов ясно читалось. Таким образом, можно сделать вывод, чтопротоиндийское, критское и этрусское письмо были дочерними образованиями, имея основу в праславянских (прарусских) чертах и резах.

4.11. Просветители Кирилл и Мефодий и славянская письменность

Обратимся кофициальной истории появления письменности на Руси, то есть той кириллицы, которой мы пользуемся сейчас.

Считается, что распространение христианства на Руси неразрывно связано с именами двух братьев – просветителей Кирилла и Мефодия. Именно они, как принято считать, «православные византийского обряда» составили кириллицу – новую азбуку, и таким образом ввели письменность для славян, которые до этого были «дикими и необразованными» (древние славянские черты и резы письменами как бы не считались). Однако все было несколько иначе.

Когда азбука была составлена и получила широкое распространение, брат Мефодия носил имя Константин и только незадолго до смерти, уйдя в монастырь, принял имя Кирилл. Так что правильнее было бы новую азбуку называть «константиницей». Во-вторых, жизнеописание братьев свидетельствует, что они были посланцами Рима. В первой половине своей жизни они были учеными книжниками-мирянами в Солуни и Константинополе. В 862 г. по просьбе князя Ростислава, правившего Моравией, только что принявшей христианство по апостольскому, то есть римскому канону, братьям было поручено проповедовать веру на понятном населению Моравии славянском языке. И более трёх лет они там распространяли Священное Писание, переложенное на составленную ими кириллицу. После этого по приглашению папы Адриана II они прибыли в Рим и были рукоположены в сан священников. Впоследствии папа сделал Константина епископом, а Мефодия – Сремским митрополитом.

И хотя в то время еще не произошел раскол церкви на католическую и православную, в конце IX века в славянских землях с благословения папы Римского распространялось апостольское христианство римского канона. Этому есть доказательства.

Официальный отсчет начала письменности на Руси ведется с введения кириллицы в 863 г., хотя в этом есть сомнение, ведь с 862 г. они находились в Моравии, но это нам не важно. Важнее, что до Кирилла и Мефодия славяне обладали своей письменностью. Древние исторические документы повествуют, что Константин (позднее в монашестве Кирилл) на пути в Русь остановился в Херсонесе (Корсунь), где обнаружил Евангелие и Псалтырь, писаные русскими буквами. Одна из рукописей XV века в Толковой Палее (пересказе книг Ветхого Завета) сообщает: «Грамота русская явилася Богом дана в Корсуне русину».

В «Паннонском Житии» Кирилла говорится о том же: «И дошел до Корсуня. Получил Евангелие и Псалтырь, русскими письменами писанные и встретил человека, той же речью говорящего, и беседовал с ним, и силу речи почувствовал». Что в Корсуне (Херсонесе) Кирилл пользовался Евангелием и Псалтырём «роушкими писмены писано», подтверждается и церковной историей, говорящей, что Руссы Таврические имели уже свою церковь в 4-м веке и соответственно – церковные книги.

Характерно отношение к Кириллу и его кириллице в «Книге Велеса». Там прямо написано: «Но вспомните о том Кирилле, который… должен был прятаться в домах наших, чтобы мы не знали, что он учит наши письмена».

То есть нет сомнений, что у славян была письменность до Кирилла и Мефодия. Её знаки и использовал Константин в своей азбуке. При сравнении славянских черт и резов (рун Рода) с кириллицей обнаруживается 23 знака, совпадающих по форме.

Таким образом Кирилл ничего не изобретал, а заимствовал знаки для своего алфавита из более древнего славянского письма, добавив попутно несколько греческих букв. Он снабдил руны Рода цифирью и тем самым придал им нужную степень сакральности, достаточную для христианских иерархов, чтобы разрешить богослужение на славянских языках и чтобы при передаче любых имен собственных на церковно-славянском языке сумма цифр имени сохранялась без искажений.

В греческой азбуке (которая, как считается, была основой для кириллицы) нет букв Б,Ж,Ш,Ц, а в славянской они были и до Кирилла. Кроме того первые 12 букв русского алфавита являются видоизмененными цифрами. Это свидетельствует о древности письма, условно называемого протокириллицей.

М. В. Ломоносов и В. Н. Татищев были уверены в наличии письменности у славян до введения кириллицы. В. Н. Татищев писал: «Подлинные же славяне задолго до Христа и славяно-русы собственно до Владимира письмо имели, в чем нам многие древние писатели свидетельствуют».

Императрица Екатерина II высказывалась по этому вопросу так: «Однако же по сказаниям Несторовым и другим видно, что славяне до Нестора письменность имели, да оные утрачены или еще не отысканы и потому до нас не дошли. Славяне задолго до рождества Христова письмо имели».

Существуют также исторические свидетельства IX-Х веков. В частности известно «Сказание о письменах» чернорижца Храбра, болгарского монаха, жившего на рубеже IX-Х веков. В сказании сообщается о славянах-язычниках, что они не имели «книг и букв», а использовали более древнюю манеру письма «черты и резы».

В слоях Трипольской культуры (4000–3000 лет до н. э.) также имеются письменные знаки, совершенно идентичные чертам и резам.

Владимир Николаевич Топоров (1928–2005 – русский филолог, учёный, действительный член Российской академии наук) на уровне знаний первой половины XX века полагал, что балтские языки наиболее близки к исходному индоевропейскому языку, в то время как все другие индоевропейские языки отошли в процессе развития. По его мнению, протославянский язык представлял собой прабалтийский южно-периферийный диалект, который перешёл в праславянский приблизительно с V в. до н. э. и затем развился самостоятельно в древнеславянский язык.

Однако более поздние исследования и найденные сейчас письменные источники (в том числе наскальные рисунки и надписи на артефактах) говорят о том, что древнеславянский язык имеет гораздо более древнее начало.

Известно, что многие книги и официальные документы в Западной Европе еще в XVI веке писались и печатались на русском языке, позже неверно названном церковно-славянским, который там в ту пору был, по всей видимости, международным языком.

А, опираясь на исследования, которые профессор Чудинов описал в книге «Священные камни и языческие храмы древних славян», сам собой напрашивается вывод, что русский язык – один из древнейших языков на Земле и один из столпов всех языков. Результаты этих исследований можно без всякого преувеличения назвать сенсационными и способными в корне изменить современные представления об истории евроазиатских стран, достоверности теории индоевропейских языков и (осторожно выражаясь) влиянии древней культуры славян на всю европейскую и мировую цивилизацию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "От Гипербореи к Руси. Нетрадиционная история славян"

Книги похожие на "От Гипербореи к Руси. Нетрадиционная история славян" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Герман Марков

Герман Марков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Герман Марков - От Гипербореи к Руси. Нетрадиционная история славян"

Отзывы читателей о книге "От Гипербореи к Руси. Нетрадиционная история славян", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.