Самат Сейтимбетов - Гарри Поттер и сила Завхоза
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и сила Завхоза"
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и сила Завхоза" читать бесплатно онлайн.
-- Ну-ну, - хмыкнул Борисов, но усугублять не стал.
В конце концов, Хоботов на его стороне, а Лобзик под рукой.
-- Продолжай.
-- Так вот, - Гермиона снова подошла к карте, - как уже говорила, в Нурменгарде полно опасных преступников со всей Европы, потому что у магов нет смертной казни. Держать их где-то надо, вот и свозят в тюрьму. Толстые противомагические стены, сигнализация, охранные системы на магии, хороший отряд стражи, а также расположение в толще скал, делают побег или приход на помощь заключенным делом почти невозможным. У нас в Британии Азкабан построен на маленьком островке посреди моря, да еще и с искуственно усиленным прибоем. Любой попытавшийся сбежать будет размолот в труху волнами и ударами о камни.
-- Гуманнее было бы казнить, - проворчал Борисов.
-- У магов это не принято. Традиция. Поэтому за тюрьмами всегда особый пригляд со стороны общественности. Это дополнительный фактор, ведь если поднимется шумиха и кто-то запомнит, что мы были там, всем будет плохо.
-- Значит надо замаскироваться и подумать, - пожал плечами Федор Михайлович. - Переберемся в Швейцарию, осмотримся на месте, найдем кого-нибудь, кто работал в тюрьме.
-- Им стирают память о Нурменгарде.
-- Хммм, а экскурсии в тюрьмы они не водят?
Грейнджер покачала головой.
-- Есть у кого идеи? - с сомнением посмотрел завхоз на остальных.
-- Давайте напустим на них камнегрызов, - предложила Лавгуд.
-- Подбросьте меня голую к входу в тюрьму, - заявила Уизли. - Пока они будут всей охраной трахать меня, вы проберетесь внутрь.
-- Ну ты что такое говоришь, дорогая? - тут же подбежала к ней Гермиона. - Не будет такого!
-- Аааа, ты меня не любишь!!! - разревелась Джинни.
-- Люблю, котеночек, люблю, - лепетала Грейнджер, обнимая ревущую девушку.
-- Тьфу, бабы, - сплюнул Борисов.
Опять все самому придется придумывать, понял завхоз. Закурил сигару и уставился в окно, пока Лавгуд массировала ему плечи. Сколько ни перебирал Федор Михайлович способы, но все разбивалось или о расположение тюрьмы в толще скал, или о магические системы. "Нелегко штурмовать магическую тюрьму для магов, когда ты сам не маг!" досадливо подумал Борисов, и тут же сообразил. Вот оно -- решение!
Завхоз радостно потер руки, в конце концов, двести тысяч галлеонов на дороге не валяются!
Какой-то шум привлек его внимание. Повернув голову, он обнаружил, что Гермиона опять трахает Джинни, видимо в порядке доказательства, что любит. Голова рыжей болталась у самого пола, периодически стукаясь о ковер.
-- Что? - возмутилась Грейнджер. - Вы же сами разрешили!
Отдохнувший Хоботов в два прыжка доставил их в Швейцарию, где Борисов развил бурную деятельность. Пока Лавгуд исследовала местность вокруг тюрьмы, делая вид, что разыскивает Рогатых Сноркаков, Тонкс сводила дружбу с местными мракоборцами. Тут слушок, там крупинка информации, здесь оговорка, потихоньку информация накапливалась. Грейнджер крепила охранные заклятья вокруг номера и дружбу с Джинни, а также готовила "вспомогательные" средства для Борисова.
Сам Федор Михайлович, передавая записки с указаниями через Хоби, на глаза не показывался. Правда, нужную славу он себе создал, во-первых основательно поработав над образом Старика, а во-вторых, помелькав в окрестностях, и даже совершив одно нападение на зельехранилище. Попутно Борисов, в образе богатого пенсионера, катался по швейцарским банкам, прикидывал подходы к Нурменгарду через их подземелья, и попутно втихаря грабил. Закидывал вне поля зрения камер ценности в магический кошелек, и потом спокойно уходил.
Когда план был составлен, и все приготовления закончены, настал черед финального штриха.
Газета "Швейцарский магический вестник"
Репортер: С нами герр Звейст, старший Аврор отдела мракоборцев Швейцарии. Добрый день.
Звейст: Добрый.
Репортер: Наши читатели хотят знать подробности поимки Старика. Правда ли, что он непревзойденный террорист и убийца, который много лет ускользал от внимания всех спецслужб?
Звейст: Несомненно, это очень опытный и умелый маг, который и правда до недавнего времени нигде не был замечен. Я считаю, что Старик просто постарел (смеется) и стал допускать ошибки. В ближайшее время планируется допрос, и тогда мы узнаем все подробности.
Репортер: Сообщите ли вы нашим читателям эти подробности, герр Звейст?
Звейст: Только то, что не будет засекречено. Но засекречено скорее всего будет все.
Репортер: Тогда скажите, это правда, что его везде сопровождает боевой гарем, из магесс-террористок, опытных и безжалостных, как сама Смерть?
Звейст: Не могу сказать. В момент ареста он был один. Возможно это станет известно в ходе допроса, но скорее всего информация будет засекречена.
Репортер: Можно ли ожидать мести от гарема Старика? Что вы можете сказать?
Звейст: Отдел мракоборцев находится в полной боевой готовности. Привлечены дополнительные силы из других стран, так что магам нечего бояться. Едва где-то что-то произойдет, как туда немедленно прибудет группа быстрого реагирования.
Репортер: Хорошо, может вы сможете нам сообщить какие-то дополнительные подробности ареста?
Звейст: Ничего, кроме того, что и так всем известно. Старик был пойман при попытке ограбления родового поместья Карпентеров. Видимо он не учел, что у такого старинного и уважаемого семейства найдется парочка ловушек даже на него. При задержании Старик вывел из строя троих мракоборцев неизвестной магией. Слухи о том, что он изнасиловал дочь главы Рода совершенно беспочвенны, она в тот момент была в Бобатоне.
Репортер: Что вы можете лично от себя сказать о Старике?
Звейст: Силен. Бесстрашен. Владеет неизвестной магией. Помимо этого он был увешан магическими артефактами как новогодняя елка игрушками. Как уже известно, вина его была очевидна, и суд приговорил к пожизненному в Нурменгарде. Большего я вам сказать не могу, извините, это секретная информация.
Репортер: Если я вам покажу разрешение Министра магии? (смеется)
Звейст: Тогда я все вам расскажу. А читателям, чтобы прочитать, тоже надо будет разрешение (смеется).
Репортер: То есть теперь угроза Старика ликвидирована?
Звейст: Полностью и абсолютно! Нурменгард спроектирован на совесть, и Геллерт Гриндевальд вполне мог бы подтвердить мои слова, сумей он выйти из тюрьмы. Ан нет, не может, а ведь он был сильнейшим Темным Лордом этого столетия! Так что ваши читатели могут спать спокойно. Отдел Мракоборцев бдит, и в ближайшее время мы или выловим этот пресловутый боевой гарем, в существовании которого лично я сомневаюсь, либо официально объявим, что бояться нечего.
Репорт: Спасибо, герр Звейст!
Федор Михайловича, босиком и в тюремной робе, втолкнули в холодную одиночную камеру.
-- Спи спокойно, Старик, здесь ты и состаришься! - пожелали охранники напоследок.
Борисов послушал, как они удалялись хохоча, пожал плечами и уселся на лежак. Первая часть плана прошла безупречно, теперь оставалось только ждать.
Глава 28
в которой Борисов выступает в роли Чужого, взламывая систему изнутри.
Охранники лениво курили, перебрасываясь незначительными репликами. Магия бдит за узниками, стены толсты, двери надежны, а все газеты уже прочитаны. Скучное, унылое дежурство, одно из многих. Так оно и было, пока в одну прекрасную секунду не взвыли сирены тревоги. Противный, выматывающий звук заполнил коридоры и помещения, заставляя охрану вскочить.
-- Палочки к бою!! - орал Майкл Гепнер, старший в эту смену. - Массовый побег! Щиты опустить!
Вокруг Нурменгарда возник антиаппарационный щит, отрезая возможность бегства. Камеры отрезало щитами Протего, непреодолимыми без палочки. Заключенных, ринувшиеся посмотреть, что происходит, отбрасывало обратно в камеры.
-- Третий ярус! - продолжал надрываться Майкл.
-- Сэр, там же...
-- Палочки не опускать! Все, кто вне камер -- враги!! - при мысли, что Старик вырвался на свободу, у Гепнера что-то ухало в животе. - Сигнал "Альфа" в Аврорат, медикам -- полная готовность!
-- Да, сэр! - орали охранники, пробегая мимо.
И только Майкл успокоенно выдохнул, мол, эти справятся, как стражники толпой полетели обратно. Ударная волна припорошила пылью Гепнера, забилась в глаза, нос и уши, и ослепший, оглохший Аврор прохрипел.
-- Красная тревога!
-- Банзай!!! - раздался крик.
Взрыв. Яркая вспышка. Шипение Адского пламени. Выстрелы.
-- Сдавайтесь! - рыкающий голос заместителя Майкла, Джозефа Эбернетта.
-- Где ты видел, чтобы русские сдавались?!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и сила Завхоза"
Книги похожие на "Гарри Поттер и сила Завхоза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Самат Сейтимбетов - Гарри Поттер и сила Завхоза"
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и сила Завхоза", комментарии и мнения людей о произведении.