Самат Сейтимбетов - Гарри Поттер и сила Завхоза
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и сила Завхоза"
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и сила Завхоза" читать бесплатно онлайн.
Борисов заинтересованно посмотрел на коротышку.
-- И вот, представьте себе, что в свой последний визит я стал свидетелем маленького чуда!
Федор Михайлович удержался от шуточки о том, что в "Радости" все маленькое становится большим.
-- Стена! - воскликнул гоблин, взмахивая рукой. - Быстро, качественно, масштабно! Это то, что нужно нашему банку! Понимаете?
-- Не совсем, - сложил руки на животе Борисов. - Вы хотите нанять персонал "Клубничной Радости", чтобы он обслуживал клиентов вашего банка?
Гоблин закашлялся, Борисов поспешил хлопнуть его по спине, впечатав коротышку в стол. Но кашель прошел, и гоблин, щеголяя отпечатком узора столешницы, поспешил пояснить.
-- Ремонт! Ремонт! Была сломана стена, а ваши... подчиненные, починили его прямо на моих глазах. Быстро, без шума, качественно! Как вы знаете, наш банк - старый банк, и тянется на многие мили вниз и во все стороны, и все это заполнено сейфами, деньгами, системами передвижения и охраны. Все это стареет и нуждается в ремонте, замене, ведь время неумолимо! Но увидев работу ваших подчиненных, я понял, что это оно! То, что нужно Гринготтсу для масштабного и полноценного ремонта!
-- Возможно, - осторожно сказал Борисов. - Но это все требует обсуждения.
-- Конечно!
И они погрузились в обсуждение. Борисов торговался умело, яростно, и сумел выбить отличные условия для домовиков, включая восьмичасовой рабочий день, двойную оплату за выходные и тройную за переработки, и полную медицинскую страховку, и чуть было не выбил из гоблинов персональный транспорт, но вовремя вспомнил, что домовики и сами могут телепортировать куда угодно.
Себе, как прорабу, Борисов выбил тройную ставку, и отдельную оплату в 10 000 галлеонов по окончании и приему всех работ. В целом, за три месяца работ, с учетом того, что домовикам деньги ну нахрен не нужны были и они все их отдавали бы Борисову, завхоз собирался получить 200 000 галлеонов. Взамен домовики должны были обработать весь объем подземных хранилищ, и в целом оплата вполне соответствовала работе. Также Борисову выделяли отдельный сейф, при условии, что его подчиненные выроют таковой, и открывали не облагаемый налогами счет в английском и швейцарском отделениях Гринготтса.
-- Отлично! Просто замечательно! - светился от радости гоблин. - Будете осматривать фронт работ?
-- Через неделю, наверное, - пожал плечами Борисов, - сами понимаете, то да се, материалы, рабочих подготовить, это требует времени и расходов.
-- Понимаю. Желаете предоплаты?
-- Половина суммы вперед, и мои парни приступят уже послезавтра, - махнул рукой Федор.
-- Идет!
"Ну что же, деньги на вторую порцию найдены", с облегчением подумал Борисов и сказал.
-- Думаю, мы тоже пойдем вам навстречу, возьмем на себя повышенные трудовые обязательства, и закончим все работы дней за 80. Так сказать, за 80 дней вокруг банка.
Гоблин шутки не понял, но на всякий случай тоже улыбнулся. На этой сделке он сэкономил банку не только время, но и кучу денег, и одна пятая от этой кучи теперь отходила к нему. Один из представителей руководства банка, гоблин Передёрг, конечно же, не бедствовал, но как известно, кнат к кнату, вот уже и целый сикль! А там и до галлеона недалеко, и это уже хорошие вина, отличный дом и прочие радости жизни, вроде горячих метаморфок из "Клубничной Радости". В каких милых гоблинок, с роскошно оттопыренными жопами там умеют превращаться, мммм!
Гоблин усилием воли отогнал эротические картинки, и кивнул Борисову.
-- Тогда сейчас оформим все бумаги, и вы получите предоплату!
В Хогвартс Борисов вернулся все такой же безденежный, как и прежде. Гоблинские денежки ухнули на счет центра омоложения, и следовало думать, где достать денег на третью порцию, но Федор решил для начала разобраться с вопросом "карманных денег". Тем же женам платьев надарить, чтобы не визжали по ночам под дверью, как мартовские кошки! Сладости, вина, сигары, одежда, по мелочи набирались крупные суммы, и завхоз совершенно не желал экономить каждую копеечку, и значит нужен был еще источник доходов, для мелких расходов.
Поразмыслив, Борисов щелкнул пальцами.
-- Хоботов, во-первых, подбери крепких парней, им предстоит душевно потрудиться в банке Гринготтс, и нужны такие, чтобы не только умели работать руками, но и могли держать язык за зубами. Ферштейн?
-- Яволь, майн герр! Да, сэр!
-- А во-вторых, доложи, как тут в Хогвартсе с учениками по ночам? Бродят по коридорам?
-- Да, сэр, бродят! Еще активнее, чем днем!
-- Молодец, Хоботов, - удовлетворенно потер руки Федор. - Иди, иди, зрелища ночного патруля не для добрых домовиков.
Поразмыслив, он еще взял с собой яркий фонарь, с заслонками. Отличное средство для устрашения робких школьников, не хуже лампы в лицо. Поужинав, он отправился в обход по школе. Жизнь тут и вправду била ключом, так как в последнее время завхоз никого не ловил, а мифические злодеи школьников уже не пугали. После пяти лет в одной школе с Гарри Поттером, школьников уже мало что пугало из Темных дел.
Поэтому выход оказался очень плодотворным.
Борисов ловил школьников и тут же их отпускал, за умеренную плату. Одной влюбленной парочке предоставил класс, предупредив, что парты очень жесткие. Отобрал с десяток зелий магазина Уизли, тех, что подешевле, и за которых жаба школьников давила платить второй раз. Поймал парочку очень горячих цыпочек, пробирающихся на свидания, и получили еще денег в карман. По оценке Борисова он уже получил не менее ста галлеонов, и значит после пары таких обходов можно было брать "жен" и ехать в Лондон на сеанс жесткого шопинга.
И тут нога Борисова с чем-то встретилась.
Раздался всхлип, потом звук падающего тела, и взгляду Федор Михайловича предстал лежащий на полу Гарри Поттер, сжавшийся в клубок.
-- Что, Гарри, тоже на свидание спешишь? - добродушно осведомился завхоз.
-- Уже нет, - процедил сквозь зубы Поттер, зажав руку между ног. - Уже нет.
-- Мантия-невидимка, ну надо же! - Борисов поднял ее с пола. - Старинная вещь, ручной работы, цены немалой, а, Гарри?
-- Она моя! Ее мне дал директор! - выпалил Поттер.
-- В нарушение правил? - притворно удивился Борисов, и Гарри сник. - Но я теперь добрый, и всего за одну сотую стоимости такого уникального артефакта, ты получишь его обратно!
-- Чего?
-- Акция говорю, скидки для тех, кто в танке, принесешь полтыщи галлеонов и мантия снова будет твоей!
-- Но у меня... а как же? Я принесу!
-- Вот и отлично, как принесешь, так и получишь обратно!
После чего, насвистывая, Борисов удалился во тьму коридоров делать дальнейший обход. Гарри Поттер, рассчитывавший в этот вечер лишиться девственности, сел на пол и едва не заплакал. Пробраться без мантии на свидание не представлялось возможным, и он машинально открыл корзинку и начал поглощать пирожки, а потом открыл бутылку лучшего огневиски, и употребил ее в одиночку.
К утру мирно похрапывающего в дупель пьяного Гарри обнаружила Аврора Синистра и сразу подняла тревогу.
Глава 18
в которой Борисова принудительно лишают принудительного гарема, и напоминают о старых долгах
-- Его отравили! Отравили! - кричала Аврора на весь замок.
Паника быстро распространялась.
-- Пожар!
-- Враги!
-- Тот-кого-нельзя-называть убил Гарри Поттера!
-- Дамблдора утопили в озере!
-- Вы знаете, что ночью на Хогвартс напало сто, нет двести Пожирателей?
-- Кто-то утопил пять школьников в бочке с ядом василиска!
И только мирно спящий после ночного обхода Борисов выпал из этой безумной карусели придуманных слухов. Зато бывший зельевар, а ныне почетный защитник Хогвартса, Северус Снейп, носился, не покладая мантии. Опять враги! Опять нападение! И директора опять нет на месте! Злой и доведенный до крайности, Снейп бегал по школе, рвал, метал и изничтожал несуществующее зло.
-- Ученики! Поттер! Ученики! Злодеи явно среди учеников! - бормотал Северус. - Так, сварить два... нет, три котла Очистительного Зелья. И каждому, каждому по стакану. Да, да, посмотрим, как эти злодеи тогда скроются!
Обрадованный, Северус помчался к Слагхорну. На пару два зельевара быстро сварганили новый рецепт, улучшив Очищающее зелье в два раза. Теперь любой принявший стакан жидкости цвета детского поноса оставался без магии на час и лишался всех наложенных на его чар, проклятий, заклинаний и прочего. Полное Очищение.
К обеду два котла были сварены, и школьников срочно собрали в Большом Зале.
Борисова припахали к переноске котлов, и завхоз решил, что предстоит сеанс детской вакцинации. Перенося котел, Федор Михайлович сонно думал, что как-то невовремя решили прививать детей. Суть происходящего дошла до него немного позже, заставив изрядно напрячься. Если вскроются зельевые махинации, думал Борисов, поглаживая под столом рукоятку Лобзика, то придется срочно уносить ноги. Он бы и сейчас ушел, и даже совершил две попытки, но Снейп, совершенно очумевший, останавливал его и уверял, что лучше Филча никто детям гадости делать не умеет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и сила Завхоза"
Книги похожие на "Гарри Поттер и сила Завхоза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Самат Сейтимбетов - Гарри Поттер и сила Завхоза"
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и сила Завхоза", комментарии и мнения людей о произведении.