» » » » Самат Сейтимбетов - Гарри Поттер и сила Завхоза


Авторские права

Самат Сейтимбетов - Гарри Поттер и сила Завхоза

Здесь можно скачать бесплатно "Самат Сейтимбетов - Гарри Поттер и сила Завхоза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и сила Завхоза
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и сила Завхоза"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и сила Завхоза" читать бесплатно онлайн.








-- Злодеи, пробравшиеся в Хогвартс.

-- В одном мешке?

-- Я обучен аккуратной упаковке, - осклабился Борисов. - И мне пришлось нелегко.

Свои слова Федор сопроводил вытряхиванием содержимого мешка. Орденцы склонились над костями и рукой, и Тонкс бурно проблевалась прямо на оторванную конечность.

-- Пожиратели Смерти, - почти выплюнул Кингсли, выпрямляясь. - Если бы наша... юная соратница не скрыла от взгляда Метку, может, даже удалось бы опознать руку.

-- Да, да, - закивал позеленевший Артур. - Неужели Аргус вы их в одиночку?

-- Почти, - небрежно отмахнулся Борисов. - В одиночку отбил кости и руку у акромантулов, когда шел по следу злодеев.

-- Но вы же не владеете магией!

Борисов пожал плечами, совершенно не желая развивать тему. Но орденцы не унимались.

-- Так, отбой тревоги, - скомандовал Кингсли. - Я к министру, успокою его. Артур, на вас школа, объявите, что злодеи пойманы. Дора, сопроводи нашего бравого завхоза, к директору. Аргус, вы же понимаете, что Альбус Дамблдор должен услышать ваш рассказ целиком?

Борисов еще раз пожал плечами, мол, а как же, понимаю. Но внутри взвыли сирены тревоги. Директор вроде как тоже был не дурак в чужих головах покопаться, а удерживать образ сочной бабы и одновременно врать напропалую... ну скажем так, не будь другого выхода, Федор бы рискнул. Но все же, следовало, наверное, придумать что-то другое, а то еще Снейп доложит, что завхозу постоянно бабы мерещатся.

Тем временем, Нимфадора Тонкс тащила его к директору и болтала.

-- Скажите, Аргус, а правда, что вы уже не первый раз ловите злодеев в школе?

-- Ага, - машинально ответил задумавшийся Борисов.

-- И каждый раз это были черные маги?

-- Ага.

-- О, да вы герой.

-- Ага.

-- А правда, что вам принадлежит "Клубничная радость"?

-- Аг... Стоп, - Борисов вынырнул из мыслей. - Ты откуда знаешь?

-- Анжелика на ушко шепнула, - рассмеялась Тонкс, меняя цвет волос и кожи. - Нас, метаморфок, слишком мало, и мы постоянно общаемся друг с другом.

Память Филча послушно выдала справку, кто такие метаморфы, и Борисов теперь осмысливал сказанное и сделанное. Вот значит как. Клубничка, значит, со всего мира. То-то эта Анджелина Джоли так шустро грудь и губы надувала. Борисов оценивающе посмотрел на Тонкс. Нет, что ей могла рассказать Анджелина, он и так представлял, ибо сам участвовал в процессе, но вот реакция юной сотрудницы Ордена, да и засветка Борисова в жизни борделя, могла вызвать ненужные вопросы.

Сделав себе зарубку поговорить с мадам Лили, Борисов начал думать, что бы сказать Тонкс.

-- Вы не знали? - расхохоталась Тонкс. - Ой, не могу! Вы такой забавный, Аргус, только не сердитесь! Анжелика со сме... очень обрадуется, когда все узнает! Ой, вы только не сердитесь! Мне просто очень нравятся такие мужчины, чтобы в возрасте и смело шагали навстречу Злу! Такие мужественные и... несгибаемые!

-- Ага, - только и смог процедить Борисов.

-- Ой, мы уже пришли! Вступайте к нам в Орден, Аргус, вы явно зарываете свои таланты в землю! Вот, будете у директора, обязательно поговорите! Ну, все, пока!

И Нимфадора убежала, на прощание, звонко чмокнув Борисова в лысину.

Альбус Дамблдор, уже ждал Борисова, подкармливая феникса Фоукса стручками красного перца. Феникс благосклонно принимал еду, и после каждого четвертого отрыгивал язычок пламени.

-- Аргус, мальчик мой, - широко развел руки директор, - говорят, вы поймали злодеев в Запретном Лесу?

-- Да, - прохрипел Борисов, делая вид, что потирает руки. - Именно так.

Альбус отвернулся, чтобы скормить последний стручок Фоуксу. Борисов хладнокровно вскрыл пузырек с Зельем Поноса, выскользнувший из рукава, и полил им конфеты, предварительно отобрав себе одну. Директор, стоявший спиной, ничего не заметил, зато феникс возмущенно заорал, тут же поперхнувшись перцем, вставшим поперек горла. "Так тебе и надо, курица ты жареная", мстительно подумал Борисов, пряча пузырек и вызывая в голове образ сочной бабы, а именно мадам Лили. Дамблдор, занятый вытаскиванием перца, образ не оценил и пропихнул стручок прямо в феникса. Фоукс немедленно изрыгнул фонтан пламени, спаливший Альбусу бороду, мантию и закоптивший очки, вкупе с ожогами на здоровой руке. Несколько искр попало и на Распределительную Шляпу, мирно дремавшую на шкафу.

Издав протяжный вопль, Шляпа слетела на пол, на ходу извергая из себя артефакты. Меч Гриффиндора, ожерелье из топазов, комок вонючей субстанции, огромный бриллиант, и на закуску кирпич. Борисов сморгнул, но нет, ему не показалось, это был обычный кирпич, одинарный, без дырок и слегка обколотый с края. Дамблдор, к тому времени закончивший тушить себя, повернулся к Шляпе.

-- Так-так, - хмыкнул директор. - А кирпич-то зачем?

-- Чтобы с табуретки не сдувало! Знаешь, какие сквозняки в Большом Зале? Верните кирпич!

-- Ну, здесь-то сквозняков нет, - директор водрузил Шляпу на место. - Что-то сегодня в Хогвартсе все вверх дном, Аргус. Возьмите конфетку, да и мне дайте.

-- Да, - прохрипел Борисов, протягивая директору чашу с конфетами.

Дамблдор подвоха не заподозрил, и закинул сразу две конфеты. Борисов последовал примеру, и сделал вид, что усиленно грызет сладкое. Дабы отвлечь директора от разговора о злодеях, Борисов торопливо спросил.

-- А что это такое из Шляпы выпало?

-- Мое! Мое! Мое! - заорала Шляпа с шкафа.

-- Ну да, - хмыкнул Дамблдор. - Ожерелье Хельги Хаффлпафф, еда Гэмпа, бриллиант Мерлина, конечно, кому же еще владеть, как не Распределяющей Шляпе?!

-- Они мне сами подарили!

-- Не знал, что Мерлин вставал из могилки, чтобы подарить тебе свой Кристалл Мощи, - в очередной раз хмыкнул директор и замер.

Глаза его слегка выпучились, рука попробовала привычно ухватить бороду, но не нашла и вцепилась в стол. Альбус попробовал открыть рот и что-то сказать Борисову, но тут же закрыл. Постояв секунд десять, директор исчез с тихим хлопком. Федор Михайлович утер пот со лба и подобрал бриллиант с пола.

-- Эй, это мое! - заорала Шляпа.

-- Было ваше -- стало наше, - отрезал Борисов, - не фиг артефактами срать.

-- Ну верни, - заскулила Шляпа, - ну пожалуйста. Зачем тебе Кристалл Мощи, ты же все равно не маг, и не сможешь им воспользоваться!

-- В хозяйстве все пригодится, - уже не так уверенно ответил завхоз.

А ведь, наверное, с таким кристаллом, можно не только омолодиться, но и бессмертным стать, подумал Борисов. Вначале он думал продать камушек, но слова Шляпы все меняли.

-- Так, я попользуюсь год, а потом верну, - принял решение завхоз, - если будешь себя хорошо вести.

-- Буду, буду, - заканючила Шляпа, - а что делать-то надо?

-- Присматривай за директором, сообщай, что делает и вообще планы.

-- В этом году он редко здесь бывает, - немедленно отрапортовала Шляпа, - руку повредил летом, никак вылечить не может. Феникс вот за него.

-- Ага, - повернулся Борисов к Фоуксу. - Будешь тут клюв на меня раскрывать, однажды перец не в то отверстие залетит. Же не ву компренд па? Ты меня понял, птица счастья? Или тебя на шашлык из курятины пустить?

-- Злой ты, - проклекотал феникс. - Меня нельзя убить! Но я не против промолчать, если ты будешь регулярно кормить меня огненными саламандрами и найдешь мне пару, чтобы свить гнездо.

-- Договорились, - не стал возражать Борисов. - Учись, Шляпа!

-- Артефакты-то верни

-- Да на, говна не жалко, - проворчал завхоз, запихивая все выпавшее обратно в Шляпу.

Едва он закончил, в кабинет ввалился мужик с посохом и искусственным глазом, бешено вращающимся во все стороны. За руку он тащил тощего парня, со шрамом на лбу и в очках. Лицо парень закрывал рукой, так как держался за тот самый пресловутый шрам в виде молнии. "Гарри Поттер", шепнула память. Совершенно не впечатленный Борисов, кивнул Аластору Грюму и сообщил, что директор вышел по неотложному делу, но обязательно вернется.

После чего Борисов поспешил покинуть кабинет, пока не вернулся директор.

Так как общую тревогу уже отменили и школьников выпустили из башен, в каморке Борисова уже поджидали близняшки Патил. Не успел завхоз зайти, как они уже радостно закричали ему.

-- Мы привели с собой подруг на чаепитие!

Глава 11

почти целиком посвященная дипломатии, переговорам и соглашениям

Борисов сидел и мрачно смотрел на целую толпу девушек. Ну не успел завхоз приготовить чаек с зельями, не успел! Тем более, что Федор Михайлович не помнил, чего там и как намешал близняшкам. И как в таких условиях - на глазах у всех подливать и выяснять, девственницы они или нет? Полнолуние приближалось, а хлопот меньше не становилось. Про сбор нужной суммы для следующей порции омолаживающих добавок, Борисову даже думать не хотелось. Он еще раз осмотрел собравшихся: близняшки Патил, Лаванда Браун, Гермиона Грейнджер, Луна Лавгуд, Чжоу Чанг, Ханна Аббот, Джинни Уизли, Ромильда Вейн, Дафна Гринграсс, Панси Паркинсон и еще какая-то невзрачная девица, имя которой вылетело из памяти Филча.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и сила Завхоза"

Книги похожие на "Гарри Поттер и сила Завхоза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Самат Сейтимбетов

Самат Сейтимбетов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Самат Сейтимбетов - Гарри Поттер и сила Завхоза"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и сила Завхоза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.