Димитрис Раванис-Рендис - Современный греческий детектив

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Современный греческий детектив"
Описание и краткое содержание "Современный греческий детектив" читать бесплатно онлайн.
В сборник вошли романы известных греческих писателей, признанных мастеров детективного жанра — Д. Раваниса-Рендиса, Я. Мариса и А. Самаракиса. Эти остросюжетные произведения основаны на убежденности в силе правды, в торжестве правопорядка и справедливости; на конкретном жизненном материале в них ставятся актуальные социальные проблемы, звучит резкая критика буржуазного образа жизни.
— Тогда можно я сразу начну? Только пойду сдам баранки. Где мне вас найти?
Бекас посмотрел на часы. Еще рано.
— Я пойду выпью кофе у Антониадиса. Жду тебя там.
— Через пятнадцать минут буду, господин начальник.
— Договорились. И, пожалуйста, не называй меня «господин начальник».
— Хорошо, господин начальник.
Он ушел, окрыленный.
Бекас направился в кафе. Настроение у него несколько исправилось. Пускай страхи госпожи Дендрину — одна блажь, но, раз уж он принял деньги, надо правильно организовать работу. Апостолис — помощник что надо.
«Вот закончим дело, — продолжал размышлять Бекас, сидя в кафе на площади Синтагма под ласковыми лучами зимнего солнца, — найду ему постоянную работу. Конечно, женщины кого хочешь с ума сведут. Но будем надеяться, что после той истории он образумится».
Старик официант без лишних слов подал Бекасу кофе. У Антониадиса он был постоянным клиентом, и за долгие годы здесь изучили все его привычки.
Полчаса спустя Апостолис, сияющий и гордый, сидел перед своим бывшим начальником.
— Ты какой кофе пьешь? — спросил Бекас.
Апостолис смутился: он не привык общаться с начальством запанибрата.
— Все равно, господин начальник.
— Да ладно, не стесняйся.
— Ну… тогда по-турецки и сладкий.
Бекас подозвал официанта. Потом достал из бумажника тысячу драхм.
— Это аванс.
— Что вы, господин начальник! В полиции я столько за месяц получал.
— Мы уже не в полиции, — со вздохом сказал Бекас. — Теперь слушай, что от тебя требуется. Как я уже сказал, мне поручено частное дело. Надо последить за одним человеком… — Он посмотрел на костюм Апостолиса. — А поприличнее одежды у тебя не найдется?
— Конечно, найдется, — заверил его Апостолис. — Это я на работу надеваю. Еще у меня есть выходной костюм.
— Ну вот, теперь носи его и по будням. Будешь везде следовать за человеком, которого я укажу. Только осторожно. Он ни в коем случае не должен заподозрить слежку. Ведь мы уже не имеем на это права.
— Понял. Кто этот господин?
— Дендринос. Ангелос Дендринос. У него контора на Панепистимиу, номер… — Бекас рассказал ему, что это за предприятие. — Надо бы, конечно, дать тебе его фотографию, но у меня нет.
— Не беспокойтесь, господин начальник. Я и так его найду. Помните, вы же сами говорили, что у меня нюх как у ищейки?
— Вот и прекрасно. Этот господин имеет любовницу — актрису из театра «Атинаико» по имени Марина Розину.
— Я ее знаю, — сказал Апостолис.
Бекас удивленно взглянул на него.
— Да ну! Вот уж не думал, что у тебя есть знакомства в театральном мире.
— Какие знакомства! Я знаю ее по кино. Она снималась в фильме «Материнская боль». Не смотрели?
— Нет.
— Очень чувствительная картина. Эта Розину играла дочь.
— Тем лучше, стало быть, ты знаешь ее в лицо. Остальное сам разнюхаешь. И помни — с него глаз не спускать!
— Будьте спокойны. Когда прикажете приступить?
— Как только покончишь с кофе.
Парень залпом осушил чашечку.
— Я покончил. Осталось переодеться, и я — тень господина Дендриноса. Как будем держать связь?
— Звони мне домой каждое утро. Если будет что-нибудь экстренное, тебе скажут, как меня найти.
Апостолис бодро вскочил из-за стола.
— Все как прежде, господин начальник.
— Сказал же, не называй меня так.
— А как?
— Все равно. Как хочешь.
— Тогда я буду вас называть «хозяин». Итак, за дело, хозяин?
Он ушел, веселый и оживленный, как будто ему предстояло какое-то развлечение. Бекас улыбнулся.
«Ну вот и помощником обзавелся. Как положено частному детективу. — Потом неожиданно подумал: — Сколько же лет этому парню? Самое большее — двадцать пять. Совсем мальчишка!»
И стал неторопливо допивать свой кофе, греясь под нежаркими лучами зимнего солнца. На душе у него стало спокойнее.
Еще через час Апостолис Рендис, бывший полицейский и совсем недавно торговец баранками, снова появился на главной улице Афин. Теперь он был одет в «выходной» костюм из выцветшей серой фланели, который как бы переводил его из низшего общественного слоя «бараночников» в более высокую категорию частных филеров. К тому же Апостолис чувствовал себя настоящим богачом (тысяча драхм — он и не помнил, когда у него водились такие деньги), а сотрудничество с бывшим начальником наполняло душу счастьем. Ему пока была не совсем ясна цель предстоящей работы, но он и не собирался забивать этим голову. Достаточно того, что благодаря Бекасу, человеку, которого он бесконечно уважает и ценит, ему будет позволено снова заняться любимым делом, как в те времена, когда он еще не впутался в грязную историю.
Апостолис быстро нашел акционерное общество «Прометей», входящее в состав компании Дендриноса.
За невысокой перегородкой у входа швейцар сортировал только что прибывшую почту.
— Господин Дендринос у себя? — спросил Апостолис.
Швейцар смерил его взглядом с ног до головы. Несмотря на «выходной» костюм, Апостолис не вызвал у него особого доверия.
— А зачем он тебе?
— Хочу с ним поговорить.
— Он что, тебя приглашал?
Апостолис признался, что нет.
— Думаешь, он так просто тебя и примет? К тому же его сейчас нет.
— Можно я подожду?
Апостолис напустил на себя самый кроткий и смиренный вид, и строгий швейцар смягчился.
— Может, ты все-таки скажешь, зачем тебе понадобился господин Дендринос?
— Видите ли… — Апостолис смущенно опустил глаза. — Мне очень нужна работа. Не могли бы вы мне помочь.
Робость молодого парня заставила швейцара почувствовать себя важной персоной, а это обычно очень располагает.
— И какую же работу ты хочешь?
— Любую. Писаря, курьера, сторожа. Я ведь безработный.
— У нас вакансии нет, — заявил швейцар с категоричностью по крайней мере директора компании.
— А если я попрошу лично господина Дендриноса?
— Я объяснил тебе ситуацию. Коли ты после этого еще на что-то рассчитываешь — жди.
— Спасибо.
Он вышел за дверь, сделав вид, что не хочет мешать занятому важными делами швейцару, и стал внимательно следить за входом в здание.
Появился высокий представительный господин. Апостолис видел, как швейцар почтительно склонился перед ним. Господин направился к лифту, а швейцар сделал знак Апостолису. Тот мигом очутился рядом.
— Пришел, — сказал швейцар.
— Это он?
— Да, хозяин, господин Дендринос.
Прежде чем Дендринос успел войти в лифт, наметанный глаз бывшего полицейского уловил все детали его внешности.
— Как вы считаете? Рискнуть? — спросил он швейцара.
— А что ты теряешь? — сказал тот. Он явно симпатизировал юноше, который выказал ему должное уважение. — Но только действуй с умом. Сперва постарайся понравиться его секретарше. Она баба вздорная.
— А на каком этаже его кабинет?
— На втором.
— Спасибо.
Швейцар заметил, что Апостолис не воспользовался лифтом, а пошел пешком. Да, сразу видно, почтительный молодой человек. Через несколько минут он уже спустился вниз.
— Ну как? — спросил швейцар.
— Занят. Приду завтра. Спасибо вам.
Он выбрал себе наблюдательный пункт на углу улицы; швейцар его здесь не мог видеть. С этой минуты он не спустит глаз с Дендриноса. Полицейский Бекас никогда не раскается, что обратился к нему.
В ту же ночь, как было условлено по телефону, Апостолис встретился с бывшим начальником в кафе у Антониадиса. Было уже четверть второго, а официанты начали убирать столики с улицы.
— Ну? — спросил Бекас.
— Я не выпускал его из виду ни на минуту. Ходил за ним как тень.
— Но, я надеюсь, он не заметил эту тень?
— Боже сохрани! Сначала я околачивался возле его конторы. Около часу…
Апостолис сделал подробнейший доклад, а Бекас, слушая, принял свой обычный скучающий и даже сонный вид. Однако же он не пропустил мимо ушей ни одного слова.
Итак, около часу дня Дендринос вышел из конторы, сел в свой черный «мерседес» и поехал к Марине Розину. Потом они вместе отправились обедать в ресторан «Серафино». Вернулись примерно в три. Он оставил ее дома, а сам поехал в «Хилтон».
— В «Хилтон»? А зачем?
— Я вошел в отель следом за ним. Он взял у портье ключи и поднялся в номер девяносто восемь.
— Так Дендринос живет в «Хилтоне»?
— Выходит, что так.
Ага, значит, после семейной сцены муженек домой не вернулся, решил перебраться в гостиницу.
— Что дальше?
— Из отеля он вышел в шесть и вернулся в контору.
Итак, Дендринос вернулся в контору и пробыл там до девяти вечера. После чего провел несколько часов в баре гостиницы «Великобритания» в компании мужчин. В двенадцать пятнадцать покинул бар, отправился к театру «Атинаико» и там на углу подождал актрису. Она вышла и села к нему в машину…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Современный греческий детектив"
Книги похожие на "Современный греческий детектив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Димитрис Раванис-Рендис - Современный греческий детектив"
Отзывы читателей о книге "Современный греческий детектив", комментарии и мнения людей о произведении.