Александр Никитин - Бешеный лев
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бешеный лев"
Описание и краткое содержание "Бешеный лев" читать бесплатно онлайн.
Для всех любителей хэпи-эндов НИ В КОЕМ случае и НИ ПРИ КАКИХ условиях НЕ читайте дальше!!!
Ну вот… теперь поздно.
— Сударыня, вы целы? — спросил Ферро, когда наёмники ушли. Анна кивнула.
— Благодарю, — ответила она приходя в себя.
— И откуда тебя принесло… — раздался голос. Ферро развернулся и увидел на полу связанного Каша.
— Только не говори, что я сорвал твой план побега. Я могу тебя не трогать, если не хочешь, — с улыбкой произнёс он, — Мне нужна только леди.
— Ага, как же. Не дождёшься! Я не хочу, чтобы вся слава досталась тебе! Ферро не стал спорить и перерезав верёвки помог Кашу подняться на ноги. Тот осмотрел длинный разрез у себя на кожаном доспехе.
Повезло, что удар прошёл вскользь, обернувшись царапиной. Прейди он чуть иначе и неделька в лазарете была бы обеспеченна.
— Там, — Каш кивнул себе за спину, — Император ум… — он бросил осторожный взгляд на Анну. Та с тревогой прислушивалась к разговору, — Ему нужна помощь. Лицо Ферро исказило потрясение, кулаки сжались, но лишь на мгновение.
— Понял. Сейчас организуем. Ферро ушёл и когда вернулся, с ним было несколько человек.
Пришедшие взяли носилки и унесли. Вместе с ними ушла Анна.
— Пойдём, на передовой ещё есть дела, — предложил Ферро провожая её взглядом. Каш не возражал.
— А что твориться в Империи? — поинтересовался он в дороге.
— Плохи дела. Варэн разбил Ациллиев в битве при Альбе. Остальные узнав о том, что к месту сбора движется неприятель, разбежались. Ему удалось предотвратить соединение наших союзников. Их силы рассеяны, если так пойдёт и дальше их перебьют. Это плохие новости.
— А есть и хорошие?!
— Есть, — подтвердил Ферро, — Удалось перехватить поставку золота для кредиторов Канцлера. На эти средства я смог собрать армию.
— Это ты про наёмников?! — изумился Каш.
— А на что ты рассчитывал? Это крупные дома могут себе позволить вырастить и обеспечить собственную армию. У нас же такой возможности нет, а на войне каждый клинок в цене.
— Трудно будет управляться с этим сбродом…
— Есть ещё одно, но… — Ферро помедлил подбирая слава.
Неделей ранее. Далеко на западе.— Мой господин прибыло послание с востока! — возвестил слуга облачённый в парадную ливрею.
— Говори! — раздался в ответ властный голос, отразился гулким эхом от стен и волной пронёсся по роскошным апартаментам.
— Докладывает тебе, о великий герцог, твой смиренный слуга, которого ты отправил, дабы получить причитающиеся тебе золото с этого недостойного гайэна.
— Продолжай.
— Ни самого Канцлера, ни его людей в назначенном месте и в назначенный час не было. Золото так же не было доставлено туда. О великий, твой слуга не смог выполнить твоё поручение! — докладывающий склонил голову в знак сожаления. Раздался стук кулака титулованной особы о подлокотник кресла выточенного из красного дерева.
— Негодяй! Я и так одарил его своей милостью дав отсрочку, а этот паршивый гайэн ещё и шутки со мной шутить вздумал!
— Возможно, мы сможем возместить наши расходы и другим способом, — заметил первый советник.
— Что ты предлагаешь?
— В Империи знать грызётся друг с другом за трон. Они ослаблены. А у Канцлера Нагарэна достаточно кредиторов, чтобы собрать не малое войско. Ведь он является чуть ли не единственным представителем законной власти в этой стране…
— О судьбе Императора что-нибудь удалось узнать? — перебил его герцог.
— Нет ваша честь, как и о судьбе его дочери, — вкрадчиво ответил советник, от чего герцог насупил брови и кивнул своим мыслям, — Позвольте я закончу свою мысль? — спросил советник и получив в ответ дозволительный взмах рукой продолжил, — Фактически он исполняет обязанности регента, хоть официально об этом и не заявлялось. Это значит, что мы можем предъявить требования к самой Империи.
— Но у них нет ни шиша! — прервал его правитель.
— Вот именно мой господин! А значит мы получим формальный повод вторгнуться в их границы дабы… забрать то, что нам причитается по праву. Герцог в предвкушении потёр руки.
— Хитер змей! Немедленно свяжитесь с большими герцогствами Северной марки. Мы выступаем, как только соберутся остальные!
* * *Очнулся Диро лёжа на койке в знакомой келье часовни. С этого ракурса она казалась маленьким, каменным саркофагом. Тело онемело и в голове стоял туман. Пока Диро разглядывал комнату к нему пришла мысль о том, что они выбрали не лучшее место для раненного Императора, но тут его взгляд упёрся в Ферро сидящего напротив.
— Добро пожаловать в наш мир обратно, — поприветствовал тот друга. Диро качнул головой в ответ. На большее сил ему не хватило.
Прочитав на лице друга вопрос Ферро ответил.
— В порядке. Каш как можешь видеть сам, — он указал в другой конец комнаты, где находился тот, — Уже оклемался. Я смотрю ты всё-таки нашёл дочку Императора, да и самого старика тоже.
— Что с ней? — с трудом произнёс Диро закостеневшим языком.
— Цела. Мне удалось вовремя отбить её у наёмников.
— А Император?
— С ним дело обстоит сложнее, — Ферро отвёл глаза в сторону, — Врача как такового у нас нет.
— Сколько я лежал в отключке?
— Пару часов, — на этот раз ответил Каш, — Мы успели выбить противника из города, а за одно опустошить все лекарственные запасы часовни.
— Император хотел тебя видеть… — заметил Ферро, — Говорит, что перед смертью желает прилюдно благословить твой брак.
— Укрепить расшатанный трон! — Диро не скрыл сарказма, — А толку? Друзья переглянулись.
— Так или иначе, — начал Ферро, — По ходу вещей ты становишься единственным законным наследником трона, — но почему-то Диро не был рад этим словам. Более всего ему сейчас хотелось быть рядом с Анной, — После венчания венец Империи ляжет на твою голову. А впереди разгорается война.
— Не делай вид будто не знал об этом, — попросил Каш у Ферро, — Канцлер не из робких, тем более он почти получил власть с помощью силы.
— Варэн? — предположил Диро.
— Он самый, — подтвердил Ферро. Диро глубоко вздохнул, онемение к этому времени почти прошло он встал, расправил плечи и размял кости. Подошёл к Кашу, у того было грустное лицо, глаза он упёр в пол, руки сложил на груди. Диро похлопал его по плечу.
— Я знаю, что это не то, что ты ожидал, — обратился он к другу, — Но обещаю, когда всё закончиться. Мы устроим настоящее торжество в честь победы и венчания!
Глава 50
«Настоящее торжество! Да в гробу я видел такое! Ты и правда превзошёл все мои ожидания…» — мрачно думал Каш поднимаясь на крутой холм, где расположилась ставка командования и вспоминая обещание данное четыре месяца назад в Сионской часовне. На вершине раскинулись шатры, тихо тлели жаровни, над обрывом стоял навес, а под ним стол с картами местности. С той стороны холма было отлично виден как лагерь, так и поле грядущего сражения. У самого края о чём-то задумавшись стоял Ферро.
— У тебя расстроенный вид, — заметил он при приближении друга.
— А чему тут радоваться? Он собирается дать бой! — резко парировал рассерженный Каш, — Ты это видел?! — он простёр руку указывая на лагерь, — Тридцать тысяч! Да ещё конницы пару сотен!
— По-моему… величественное зрелище, — не уступал Ферро.
— Величественное?! — выпучил глаза Каш, — Уже сегодня большая часть из них сложит головы. Что тут «величественного»? Молодые, здоровые.
Им детей растить, да богатства приумножать! А после этой бойни в выигрыше останутся лишь стервятники!
— Такова судьба, — развёл руками собеседник.
— Судьба, — брезгливо отмахнулся Каш, — Мы столько шли наперекор ей, а теперь ты твердишь «судьба». Всё в наших руках! Неужели обязательно лить кровь? Отчего нельзя договориться с Канцлером, так как это удалось с герцогами Северной марки?
— Да, это было достойное зрелище! — протянул Ферро припоминая. Объединенные силы Северной марки пересекли западную границу Империи, командовал ими сам Великий герцог — Грэг Аркирский. Они маршем прошли по приграничным землям, почти не встречая сопротивления. Наперерез им выдвинулся небольшой отряд доверенных солдат во главе с Диро и бесстрашно преградил путь…
Полтора месяца назад. На Иверской равнине.— Господин, смиренно прошу простить меня и выслушать вашего скромного слугу! — спешно протараторил слуга низко склоняя голову.
— Чего тебе пёс?! — презрительно прорычал Великий герцог не довольный тем, что его отвлекают от пиршественного стола.
— Сюда рвётся посланник. Говорит, что он от гайэна вставшего лагерем в долине.
— О как! Господа, похоже нас ждёт веселье! — возвестил герцог всем собравшимся, — Веди-ка его сюда. Пусть он нас позабавит. К пиршественному столу подвели всадника и герцог, уже изрядно выпивший, встал ему на встречу.
— Ну и чем же ты нас повеселишь доблестный посланник?! Ты проделал такую дорогу, что я даже готов позволить тебе брать объедки с моего стола! Издёвка поддержали бурным смехом, но Ферро не смутился.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бешеный лев"
Книги похожие на "Бешеный лев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Никитин - Бешеный лев"
Отзывы читателей о книге "Бешеный лев", комментарии и мнения людей о произведении.