» » » » Элизабет Сент-Клер - Скажи мне «да»


Авторские права

Элизабет Сент-Клер - Скажи мне «да»

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Сент-Клер - Скажи мне «да»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Сент-Клер - Скажи мне «да»
Рейтинг:
Название:
Скажи мне «да»
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1997
ISBN:
5-87414-065-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скажи мне «да»"

Описание и краткое содержание "Скажи мне «да»" читать бесплатно онлайн.



Прежде чем зажить счастливо на собственном острове в теплом море с мужем и детьми, Джули пришлось пережить немало испытаний.

Но терпение, честность и другие добродетели награждаются сполна. Для Джули такой наградой стали счастье, богатство, любовь.






— Я не знаю, почему я так сказала, Кларк. Конечно, он бы так не поступил, — согласилась Джули.

— И все же, Джули, я очень советую вам все рассказать жениху. Вы должны быть безупречно чисты перед ним, а такие вещи, как правило, рано или поздно вылезают наружу. — Кларк, вы абсолютно правы. Я много думала об этом. Я скажу ему в Лондоне на Рождество или, может быть, сразу после свадьбы. Глупо об этом говорить, но я девственница, и он знает это. Я боюсь, если я расскажу ему перед свадьбой, он может засомневаться, и тогда, поняв, что он мне не доверяет, я не смогу выйти за него.

— Джули, может быть, лучше дать ему шанс?

— Может, и так. Но все же я не чувствую себя виноватой. Я ведь не сделала ничего плохого. Он знает, что я сижу в гостинице в Акапулько, плаваю, загораю, читаю. Я скажу вам одну вещь. Я здесь увидела сторону жизни, о существовании которой и не предполагала. И я никогда бы не поверила в существование такого места, если б не увидела своими глазами. Я рада, что встретила такого прекрасного человека — моего Джеффри, — что он хочет жениться на мне и ввести меня в свою семью.

— А я не понимаю, Джули, как это его мать так легко приняла вас, ведь она хотела, чтоб он женился на ком-нибудь из лондонского высшего общества.

— Наверное, поняла, что может потерять его, когда Джеффри объяснил ей, что я для него значу. Вы не можете представить, как она энергично готовится к помолвке.

— Дай Бог, чтоб вы не ошиблись, Джули.


Следующий день Джули провела в полной праздности. После завтрака она сразу пошла в бассейн. Теперь она могла ходить туда спокойно — никто не обращал на нее внимания. Потом одна из девушек пригласила поиграть в теннис. Прямо с корта они вместе отправились обедать и мило поболтали за столом. Вечер Джули также провела в бассейне. И каждый раз, когда появлялся кто-то новый, она вскидывала голову, надеясь увидеть Никоса Андропулоса. Но почему она так ждала его появления, она и сама не знала.

Джули прекрасно загорела. К ужину она надела нежно-голубое платье, в котором выглядела очень эффектно. Появились новые постояльцы. Она услышала, как один мужчина попросил официанта представить его Джули, но тот ответил, что дама не одна.

Вечером сон никак не шел к ней. Джули лежала и думала над словами Кларка о том, что надо немедленно рассказать все Джеффри. Возможно, она сделает это еще до помолвки. Потом она стала представлять себе, что мог подумать о ней Никос Андропулос. Она остановилась в этом отеле с дурной репутацией и проводила время с Кларком, женатым мужчиной. Что хорошего он мог о ней подумать? Остается только надеяться, что он не расторгнет контракт с «Брэндон бразерс».

Как только взошло солнце, Джули встала, чтобы поплавать перед завтраком. Ей хотелось увидеть Кларка. Проведя день в одиночестве, она поняла, как плохо чувствовала бы она себя без него.

— Ну что, скучали без меня вчера?

— О да! Я так вам благодарна за то, что вы опекали меня всю эту неделю!

— Сегодня ваш последний вечер. Я хочу пригласить вас в гости к моим друзьям, которые живут по ту сторону залива. От них открывается великолепный вид на горы.

— Что мне надеть?

— Что угодно. Возьмите какую-нибудь шаль на всякий случай. Я приеду за вами в половине десятого.

Джули выбрала для поездки белые слаксы и ярко-голубой топ. Она попросила Ану заказать цветы для хозяйки. Подъезжая к дому, они услышали музыку. Джули нравились мексиканские мелодии, темпераментные и мелодичные. Стол ломился от еды и напитков, тут же в саду на гриле готовили цыплят. Шампанское лилось рекой.

Джули очень понравились друзья Кларка, особенно то, что на вечеринке присутствовали дети.

— Мы всегда разрешаем им быть с гостями. Если вы приедете в Акапулько на Рождество или на Новый год, вы увидите, сколько тут собирается детей. Они обожают эти праздники.

По дороге домой Кларк сказал, что Джули произвела впечатление на хозяев. Им понравились ее голубые глаза, ставшие на загорелом лице еще ярче, и золотистые, посветлевшие от солнца волосы.

На следующий день Кларк отвез Джули в аэропорт. Тепло попрощавшись с ней, он напомнил, чтобы она как можно скорее рассказала Джеффри обо всем.

Кларк стоял в дверях и махал ей рукой и вдруг с сожалением подумал, что они, вероятно, никогда не встретятся снова.

6

Джули прилетела в Нью-Йорк в субботу. Шел проливной дождь. Добравшись домой, она принялась звонить Джеффри, но не застала его. Джули распаковала вещи и отправилась за покупками в ближайший супермаркет. Покупать много продуктов не было смысла — ведь через две с небольшим недели она уедет. А теперь следует всерьез подумать о предстоящей свадьбе. Джули решила завтра же позвонить миссис Брэндон.

Однако звонить не пришлось. Поздним вечером миссис Брэндон позвонила сама.

— Как отдохнули в Акапулько, дорогая?

— Чудесно, миссис Брэндон. Не дождусь, пока Джеффри увидит, какая я загорелая. Надеюсь, загар не сойдет, пока я доберусь до Лондона.

— По-моему, ему все равно, Джули. Он и так часы считает до вашего приезда.

— Надеюсь, ничего не случилось, миссис Брэндон?

— Нет, деточка, почему вы об этом спрашиваете?

— Ну, просто уже поздно, и я только что добралась домой.

— Я продумываю детали приема, и нам надо многое обсудить. Мы все так рады, еле дождались, когда кончится эта неделя, чтобы поговорить с вами, дорогая, обо всем.

— О, ведь можно было позвонить мне в Мексику, миссис Брэндон.

— Я не знала, где вы остановились, да и Джеффри просил дать вам возможность отдохнуть спокойно.

— Так что же вы хотели согласовать со мной по поводу приема, миссис Брэндон?

— Ну, во-первых, меню. На закуску мы подадим креветки, устрицы, копченую лососину и авокадо, фаршированные крабами. Можно еще паштет, лангуста и маринованные грибы. Как считаете, дорогая?

— По-моему, восхитительно. Миссис Брэндон, я знаю, вы беспокоились за горячее, даже с поваром поссорились.

— Ну, уже помирились. Он собирался готовить какую-то дурацкую запеченную рыбу, но я воспротивилась. Мы подадим филе «гумбо», улиток по-бургундски, пулярку под креольским соусом, пирожки с трюфелями и, может быть, петуха в вине, если только соус мне понравится.

Джули вздохнула. Джеффри настоял на пышном приеме, платить за все будет он, и его родные вправе были диктовать условия. Он сказал, что его мать придает всему этому большое значение, и Джули ничего не оставалось, кроме как согласиться. На Джули возложили только одно поручение: заказать свадебный торт. И тогда, сказала миссис Брэндон, к свадьбе, которая состоится в июне, все будет готово. Приглашения миссис Брэндон решила заказать в Лондоне — она хотела, чтобы на них непременно был фамильный герб, — а уж она сама составит текст и разошлет согласно заготовленному заранее списку гостей.

Венчание будет скромным. Сестры-монахини уже трудились над свадебным нарядом невесты. Решено было сшить белое шелковое платье с вырезом сердечком и свободно спадающими рукавами, собранными на запястьях изящными манжетами. Маленькие пуговки, спускающиеся по спине, будут обтянуты белым шелком. Для фаты подобрали тонкие кружева ручной работы.

Шесть сестер-монахинь будут провожать Джули к венцу. А шаферами Джеффри будут его два брата. Джули хихикнула, подумав о двух сестрах, которым хочешь не хочешь придется прошествовать под руку с молодыми мужчинами. Джули сказала миссис Брэндон, что ей хочется, чтобы и букет был из одних белых цветов, и та одобрила ее выбор.

Повесив трубку, Джули задумалась о том, какое счастье выпало ей на долю. Миссис Брэндон так мила с нею, хлопочет о предстоящем торжестве. Прислала образцы приглашения, меню и карточки вин. И приглашения сама разошлет — не побоялась взвалить на себя эти заботы, а ведь обычно этим приходится заниматься невесте. Джули чувствовала огромную благодарность и особо — за предупредительность миссис Брэндон, ведь та обо всем с ней советовалась.


Придя в офис в понедельник утром, Джули обнаружила дела в образцовом порядке. Она спросила у Мод, не было ли вестей от Никоса Андропулоса, но секретарша ответила, что, если и были, ей об этом ничего не известно.

Джули позвонила Чарльзу Роджерсу, и тот подтвердил: работа идет четко, никаких проблем нет.

По заказу Андропулоса нужно было переделать уйму работы, и Джули решила взять ее домой. Перед уходом она вспомнила о загадочном враче и попросила Мод узнать, есть ли в Нью-Йорке такой доктор, как Рамон Милнер. И конечно, такого не оказалось.

За бумагами пришлось просидеть допоздна. В отелях, которые Андопулос купил в Нью-Йорке, шел ремонт, и готовы они должны были быть к пасхе. При этом полностью отели решили не закрывать, не работали лишь рестораны. А значит, обычных доходов от рождественских праздников ждать не приходилось. Но Чарльза это, по-видимому, не особенно тревожило. Он беспокоился лишь о том, чтоб закончить все работы к сроку. Проекты уже были разработаны, и приступить к их осуществлению следовало сразу же после праздников.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скажи мне «да»"

Книги похожие на "Скажи мне «да»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Сент-Клер

Элизабет Сент-Клер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Сент-Клер - Скажи мне «да»"

Отзывы читателей о книге "Скажи мне «да»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.