Элизабет Сент-Клер - Скажи мне «да»

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Скажи мне «да»"
Описание и краткое содержание "Скажи мне «да»" читать бесплатно онлайн.
Прежде чем зажить счастливо на собственном острове в теплом море с мужем и детьми, Джули пришлось пережить немало испытаний.
Но терпение, честность и другие добродетели награждаются сполна. Для Джули такой наградой стали счастье, богатство, любовь.
Мужчина почему-то страшно удивился ее реакции, и на минуту Джули показалось, что он сейчас ударит ее. Затем он неожиданно повернулся и пошел прочь. Носильщик и Джули безмолвно стояли на месте.
Ступив на мощеную дорожку, Джули впервые в жизни увидела игуану. Ящерица была шести-семи дюймов длиной, и Джули вскрикнула от страха. Носильщик засмеялся:
— Не бойтесь, мадам. Вы ее не тронете, и она вас не тронет. Если бы не игуаны, нас бы живьем сожрали жуки.
Джули стало неуютно. Она здесь не дольше десяти минут, и вот какой-то тип пристает бесцеремонно к ней, под ногами снуют ящерицы.
— А вот и ваши апартаменты, мадам, — объявил носильщик.
— Это мой номер? — переспросила Джули.
— Да. Я отнесу ваши вещи наверх.
Джули не верила своим глазам. Номер был огромный, с видом на залив. Океан был так близко, что можно было слышать, как волны плещутся о борта лодок. В окно был виден внутренний дворик, обсаженный цветущим кустарником. Уютный бар так и звал на дружескую вечеринку. Джули подумала, что, верно, остальные победители конкурса соберутся отметить поездку в этом баре.
Джули поднялась наверх в спальню, куда носильщик уже отнес ее вещи. Ей хотелось поплавать, а потом немного подремать перед обедом. В спальне было абсолютно темно. Она включила свет и увидела, что окон в комнате нет. Странно. Стены обтянуты черным шелком, мебель — черной кожей. Посреди комнаты красовались две королевских размеров кровати. И зачем селить одного человека в комнату с двумя огромными кроватями?
Плохо, что нет окон, ей хотелось слышать шум прибоя. Но, может быть, так устроено на случай, если у гостя бессонница? Тут же в спальне стояли стереоустановка и телефон. Джули громко засмеялась. Вот бы сестры-монахини подивились такой спальне! Она вошла в ванную. Ее ожидал новый сюрприз. Здесь была оборудована сауна. Душ располагался отдельно и мог вместить по меньшей мере шесть человек. И зачем такой огромный? Джули удивилась, но решила, что так и должно быть, а ей все в новинку, потому что она путешествует первый раз.
Подремав немного после купания в бассейне, Джули приняла душ и выбрала желтое открытое платье к обеду. Широкая разлетающаяся юбка открывала ее стройные ноги. Завтра же нужно пойти загорать.
Джули вошла в ресторан и остановилась, ожидая, когда ей укажут столик. Ей было слегка не по себе. Официант посадил ее за стол, и она принялась листать меню. В дверях появилась миниатюрная брюнетка. Осмотревшись, она направилась прямо к столику Джули. Она была в розовых шелковых брюках и такой же маечке.
— Ты обедаешь одна? — спросила она Джули.
— Да, а что — нельзя?
— Конечно, можно. Просто я сегодня тоже одна и подумала, может, я сяду с тобой. Меня зовут Максин Фрейзер, мой спутник приедет только завтра. Я голодна, а одной скучно есть.
— Конечно, я тоже не люблю есть одна. Я — Джули Уоткинс и приехала из Нью-Йорка.
— А когда приезжает твой кавалер, — поинтересовалась Максин.
— Я без кавалера, — сказала Джули. — И знаешь, если тебе нечем платить, тебе лучше сесть отдельно, потому что мой обед оплачен.
— Как у всех нас, — засмеялась Максин.
Максин заказала виски со льдом. Выпивку ей принесли вместе со спагетти для Джули.
— Знаешь что, Джули? — предложила Максин. — Давай закажем на двоих шатобриан? Идет?
И Максин принялась безумолчно болтать. Она поведала Джули, что живет в Вашингтоне и приезжает в Акапулько каждый декабрь.
— Это тебе по средствам? — удивилась Джули. — Я хочу сказать: тебе по средствам приезжать каждый год в Акапулько?
— Ох, ну и юмор у тебя, детка! — Максин залилась смехом.
Джули было приятно это слышать, однако она никак не могла взять в толк, что так развеселило Максин. Обе молчали, и Джули стала описывать Максин свой номер. Та сказала, что и у нее такой же.
— Вот только понять не могу, зачем такой огромный душ и две кровати?
— Через некоторое время, Джули, ты поймешь, что душ мог бы быть и побольше. В прошлом году нам вшестером показалось тесновато.
Джули непонимающе уставилась на нее. Она готова была провалиться сквозь землю. Посмотрев на Максин, она спросила:
— Ты смеешься надо мной?
— И не думаю. А почему ты так решила? Разве ты здесь не для того, чтобы встретиться с мужчиной?
— Нет, был конкурс, и я выиграла эту поездку. Меня привезли сюда прямо из аэропорта.
— Э… В этом отеле, Джули, останавливаются богатые мужчины. Посмотри вокруг, большинству из них уже за пятьдесят. И ты также можешь заметить, что тут нет некрасивых женщин.
— Я ничего не понимаю, Максин…
— Джули, все эти мужчины состоят в браке, а сюда они приезжают на несколько дней, на неделю, некоторые на целый месяц. Кое-кто из них привозит девушек с собой, некоторые находят подруг здесь. Я с Марком познакомилась еще в Вашингтоне. Мы встречаемся здесь уже третий год.
— Так ты… проститутка?
— Ну, не совсем. Я не отдаюсь за деньги, я много значу в жизни Марка, а он — в моей. Я не смогла бы попасть в Акапулько, если бы он не оплатил эту поездку. У него жена и шестеро детей. Он говорит своей жене, что поехал по делам в Ориент. Его секретарь звонит ему сюда, и, если надо, Марк перезванивает домой, так что его жена ни о чем не догадывается. Он звонит ей каждый вечер, и часто они разговаривают при мне.
— Максин, более странных вещей я никогда не слышала.
— Ничего странного здесь нет, Джули. Иногда мне кажется, что жена Марка что-то подозревает, но не обращает на это внимания. Он говорит, ее не интересует секс, она больше всего занята детьми. Я как-то спросила: наверное, когда они были молоды, у них было много секса — ведь как-то они сделали шестерых детей. А он ответил, что это было как раз шесть раз за их супружескую жизнь. Сам Марк из Сиэтла, он занимает ответственный пост в крупной фирме, и если наши отношения откроются, это здорово навредит ему.
— А как же ты, Максин? Неужели тебя устраивает такая жизнь? Сколько тебе лет?
— Мне двадцать восемь, и если я встречу мужчину моей мечты, я выйду за него замуж, но, честно говоря, мне в это верится с трудом.
— И ты ему расскажешь о Марке? — изумилась Джули.
— Почему я должна рассказывать об этом? Я здорово умею врать, — рассмеялась Максин.
— Максин, я просто в шоке, — призналась Джули.
— А я не знаю, как ты будешь здесь целую неделю без мужчины. Кто-нибудь обязательно начнет приставать, и вполне возможно, этот кто-то окажется очень привлекательным и богатым мужчиной.
— Понимаю, понимаю. Один уже попробовал меня подцепить.
— Все девушки, что приезжают сюда, обязательно проходят врачебный осмотр. Даже сдают анализ крови.
— Я никаких анализов не сдавала и вообще не понимаю, в чем дело? Надо срочно ехать домой.
— Джули, не будь наивной. Вряд ли ты имеешь обратный билет на завтра. По-другому отсюда в декабре не улетишь.
— Да, верно. А если снять номер в другом отеле? Или они тоже все заказаны? — спросила встревоженная Джули.
— Конечно. Сейчас самый разгар сезона.
— Что же мне делать, Максин?
— Вон идет Кларк. Он владелец и управляющий. Поговори с ним, — посоветовала неунывающая брюнетка.
Кларк подошел к их столику и пожал руку Максин, затем поздоровался с Джули.
— Кларк, это Джули Уоткинс.
— Привет, Джули. Добро пожаловать в Акапулько. Вы у нас впервые, я просмотрел записи. Не понял, как зовут вашего спутника.
— Проблема в том, Кларк, что Джули не хочет никакого спутника.
— Что ты имеешь в виду? Мы не разрешаем женщинам приезжать сюда одним. Ты же знаешь, Максин.
— Тут что-то странное, Кларк. Джули думает, что она выиграла поездку сюда в качестве приза в каком-то конкурсе.
Кларк засмеялся, но его смех звучал немного нервно.
— Мы никогда не давали призов одиноким женщинам. Тут что-то не так.
— Конечно, Кларк, но что же делать?
— Может быть, Джули, вы расскажете мне все по порядку?
Джули была рада поскорее разобраться в этом недоразумении. Ее беспокойство росло.
— Мне позвонили по телефону и сказали, что я выиграла недельный тур в Акапулько. Я не участвовала ни в каком конкурсе, но мне объяснили, что, видно, кто-то захотел сделать мне сюрприз. Я посоветовалась со своим женихом, и мы решили, что это — хорошая мысль. Я не была летом в отпуске, и мы подумали, что мне надо немного отдохнуть. Тур включал в себя авиабилет, отель, еду и пятьсот долларов на расходы.
— Да, это действительно странно. Я просмотрел ваши документы и увидел, что вы выполнили все формальности. Первое наше требование — это медицинская справка.
— Я уже говорила Максин, я не ходила ни на какой осмотр, Кларк.
Кларк хотел что-то сказать, но тут подошел официант с телефонной трубкой. «Это Мэри», — сказал он. Кларк отошел и, пока он разговаривал, Максин объяснила Джули, что Мэри — его жена.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Скажи мне «да»"
Книги похожие на "Скажи мне «да»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Сент-Клер - Скажи мне «да»"
Отзывы читателей о книге "Скажи мне «да»", комментарии и мнения людей о произведении.