» » » » Розалинда Лейкер - Сокровища любви


Авторские права

Розалинда Лейкер - Сокровища любви

Здесь можно скачать бесплатно "Розалинда Лейкер - Сокровища любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Издательство Мир книги, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Розалинда Лейкер - Сокровища любви
Рейтинг:
Название:
Сокровища любви
Издательство:
Издательство Мир книги
Год:
2008
ISBN:
978-5-486-02423-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сокровища любви"

Описание и краткое содержание "Сокровища любви" читать бесплатно онлайн.



У Айрин Линдсей, дочери известного лондонского ювелира, есть мечта — пойти по отцовским стопам и освоить ювелирное дело. Но на пути девушки встречается множество преград. Сначала строгий и своевольный отец не желает прислушаться к просьбам дочери и помочь ей в учебе, затем коллеги долго не желают признавать в ней профессионала. Но Айрин не отчаивается — она много работает и своим умением и талантом достигает высот в ювелирном искусстве.






Айрин не спрашивала Дерека о причинах его трудового энтузиазма. Она знала: если бы он не сидел за ювелирным станком, то сидел бы в казино. Его система оказалась полным бредом, и в течение месяца он проиграл огромную сумму, которую недавно выиграл. С азартом заядлого игрока он разрабатывал новую систему, надежную, какой утверждал, на сто процентов. Айрин не знала, доставалось ли бедной Бриджит хоть что-нибудь из его бешеных денег. Во всяком случае, на ее нарядах это совсем не отразилось: она по-прежнему носила все ту же юбку, которая становилась ей все теснее в талии, так что она вынуждена была регулярно перешивать на ней крючки. Айрин решила спросить у нее, не отменить ли ей сверхурочную работу Дерека.

Как-то утром она зашла в кабинет Бриджит, чтобы поговорить с ней на эту тему. Дерек в этот момент был занят с клиенткой в соседней комнате. Спокойно поговорить не получалось, потому что Дерек в любую минуту мог зайти к ним а в его присутствии Бриджит совершенно терялась.

— Как вы себя чувствуете? — спросила ее Айрин.

— Спасибо, хорошо, — сдержанно ответила Бриджит.

Обсудив текущие дела, Айрин заговорила о сверхурочной работе Дерека:

— Я никогда не думала, что после рабочего дня ему захочется еще сидеть за ювелирным станком. Сначала он помогал мастерам только в экстренных случаях, а сейчас это стало его правилом.

— Пусть делает что хочет, — ответила Бриджит. — Ему нравится должность управляющего, нравится носить красивый костюм, а если после работы ему хочется сесть за станок, я не могу ему этого запретить, — со скрытым отчаянием сказала она. — Когда мы приехали из Парижа, где он все время пропадал на бегах в Лоншане, я думала, что он навсегда покончил с игрой, но Дерек неисправим. Хорошо еще, что здесь за ним не гоняются кредиторы. Господи, что будет, если он проиграет все деньги в казино?

Бриджит при разговоре всегда опускала глаза. Теперь Айрин поняла, что за ее кажущейся застенчивостью скрывается постоянная тревога.

— Конечно, Дерек найдет способ рассчитаться с должниками, — объяснила она, — зная, что всегда может сорвать банк, но если он вовремя не выплатит долг, ему закроют вход в казино. Вы этого хотите?

Покачав головой, Бриджит нервно теребила пальцы.

— Его ничто не остановит, — продолжала Айрин. — Просто он переключится с рулетки на лошадей, как это было раньше. После одного крупного проигрыша он буквально сходил с ума, клялся завязать со скачками, но все его обещания — это пустой звук. Он никогда не перестанет играть. Дерек сам создает себе трудности и решает их все той же игрой. Как и догадываюсь, вы живете только на вашу зарплату? — спросила она у Бриджит.

Та утвердительно кивнула:

— Все свои деньги Дерек тратит на игру, а за все остальное — еду, квартиру, другие расходы — плачу я из своего заработка.

— Вот почему он так много работает? Чтобы иметь больше денег на игру?

Бриджит потупилась:

— Мне он не дает ничего.

— Если я запрещу ему сверхурочную работу, то он больше времени будет проводить с вами. Вы этого хотите?!

— Это не значит, что он больше времени будет проводить со мной, просто уменьшит ставки. Если он не будет оставаться в мастерской, значит, пойдет в казино. Поэтому по вечерам я захожу за ним на работу, чтобы он не шел играть.

Айрин тяжело вздохнула:

— Как вы это выдерживаете?

— Иначе нельзя. Я его никогда не ругаю. Это бы его озлобило, а игра отвлекает. Он обо всем забывает: о своей жизни, о прошлом, а теперь еще и о ребенке. Дерек боится, что из-за него он потеряет свободу.

— Не могу ли я чем-то помочь вам?

Реакция Бриджит была совершенно неожиданной. Она испуганно уставилась на Айрин.

— Нет-нет! Ничего не надо!

Айрин удивилась:

— Извините, я не хотела вмешиваться в ваши дела.

Взяв себя в руки, Бриджит ответила:

— Я понимаю. Давайте больше не будем говорить о Дереке.

Айрин вышла из кабинета, испытывая чувство неловкости. Почему Бриджит так болезненно восприняла ее предложение, словно ее мучили угрызения совести. В чем дело? Вернувшись к себе, девушка взяла свежую почту, но, вместо того чтобы сесть за письменный стол, подошла к окну, распечатывая письмо Грегори. Он сообщал, что собирается ненадолго приехать в Монако. Айрин страшно обрадовалась, но, вспомнив о последней поездке в Лондон, заволновалась: какой будет их новая встреча? Конечно, она надеялась, что все будет хорошо, несмотря на возможный приезд Лилиан в Монте-Карло. Театральный сезон в Лондоне заканчивался, и она обязательно приедет на любимый курорт.

Айрин медленно опустила листок на колени. В отличие от Грегори она знала чуть больше об отношениях Лилиан и Леона Романова. Мария с мужем вскоре должны были прибыть на яхте в Монте-Карло. Она говорила, что после той злополучной встречи в Лондоне Леон переписывался с Лилиан, и Айрин опасалась, что при первой же возможности он снова захочет с ней встретиться. Она поежилась, чувствуя, что над ней сгущаются тучи. Судьбы близких ей людей драматически переплелись между собой. Габриэль вернулась в свои просторные апартаменты. В любой момент из Санкт-Петербурга на Лазурный Берег могла приехать София. Но главным человеком был для нее Грегори, которого она с трепетом ожидала. Айрин закрыла глаза, стараясь отогнать от себя неприятные ассоциации, а снова открыв их, вдруг увидела в зеркале собственное отражение. Лицо было бледным и напряженным.

Выглянув из окна, она заметила, как из магазина вышла посетительница, которой Дерек учтиво помогал сесть в карету.

— Всегда приятно иметь с вами дело, мистер Райд, — сказала дама, лицо которой скрывали широкие поля шляпы.

От взгляда Айрин не ускользнуло, что, уже сидя в карете, дама довольно похлопала рукой по кожаной сумочке, лежащей у нее на коленях. Если бы Айрин наблюдала эту сцену не с верхнего этажа, откуда ей хорошо была видна внутренность кареты, она бы не заметила этого жеста.

— К вашим услугам, мадам, — ответил Дерек.

Карета отъехала, и Дерек вернулся в магазин. Хотя Мысли Айрин были заняты Грегори, она смекнула, что Дерек, по-видимому, что-то купил у этой дамы и, по правилам фирмы, обязан был занести эту операцию в бухгалтерскую книгу. Между ней и Дереком существовала договоренность: в случае ее отсутствия или занятости все коммерческие операции от ее имени осуществляет он. Дерек знал диапазон цен, в пределах которого имел право приобрести вещь. Самые эксклюзивные и дорогие изделия покупались только по согласованию с Айрин. Последнее слово всегда оставалось за ней.

В конце рабочего дня Дерек принес ей заказ-подтверждение от одного джентльмена, который хотел заказать украшение для куртизанки. Взяв у него бумагу, Айрин пробежала ее глазами и мгновенно вспомнила даму в шляпе, которой сегодня Дерек помогал сесть в карету.

— Что ты купил? — как вы невзначай спросила она.

— Сегодня я ничего не покупал, — ответил Дерек. — Почему ты спрашиваешь?

Девушка скользнула по нему взглядом. Он стоял, опираясь о край стола, и удивленно смотрел на нее. Айрин решила освежить его память:

— Утром я видела, что ты беседовал в приемной комнате с какой-то дамой.

— А-а, ты имеешь в виду мадам Клементи? Верно, но я ничего не покупал у нее. Она принесла на продажу кое-какие вещи, но они не соответствовали нашему уровню.

Айрин снова взглянула на принесенную им бумагу, но буквы стали расплываться у нее перед глазами, и она отложила ее в сторону. Дерек лгал. Айрин это чувствовала. Он лгал ей, как лгал в прошлом, изменяя ей с другими женщинами, в то время как Айрин наивно верила, что она единственная у него. Теперь он лгал ей как деловой партнер, но с тем же апломбом и невинным выражением лица. Девушка знала, что ее неожиданный вопрос застал его врасплох, но оба делали вид, что ничего не произошло.

Если бы Айрин не была свидетельницей той сцены в карете, она ни на минуту не усомнилась бы в честности Дерека. При всех его недостатках он всегда считался порядочным и щепетильным человеком, как и тогда, когда работал в мастерской ее отца. У Дерека было много возможностей приобрести у клиента дорогую вещь и остаться вне подозрения, но он всегда скрупулезно заносил в журнал каждую торговую операцию. В принципе это был старый трюк торговцев ювелирными изделиями, но совершенно недопустимый среди деловых партнеров, а тем более старых друзей. По-видимому, Дерек выгодно купил у той дамы дорогую вещь и, скорее всего, выложил деньги из собственного кармана. Это было грубейшим нарушением их «кодекса чести». Теперь у Айрин были все основания подозревать его и в других злоупотреблениях.

— Мадам Клементи до этого бывала в нашем магазине? — Айрин давала Дереку шанс выложить все начистоту.

— Кажется, она уже заходила, но ничего не собиралась продавать. Иначе я бы запомнил ее. — Дерек подошел ближе и через ее плечо заглянул в бумагу. — Что-то не в порядке с заказом?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сокровища любви"

Книги похожие на "Сокровища любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Розалинда Лейкер

Розалинда Лейкер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Розалинда Лейкер - Сокровища любви"

Отзывы читателей о книге "Сокровища любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.