» » » » Эмилия Лоринг - Плоды конфликта


Авторские права

Эмилия Лоринг - Плоды конфликта

Здесь можно скачать бесплатно "Эмилия Лоринг - Плоды конфликта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АО «Темпораль», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмилия Лоринг - Плоды конфликта
Рейтинг:
Название:
Плоды конфликта
Издательство:
АО «Темпораль»
Год:
1995
ISBN:
5-88799-004-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Плоды конфликта"

Описание и краткое содержание "Плоды конфликта" читать бесплатно онлайн.



Красивая и очень богатая девушка выходит замуж за нищего аристократа. Судьба закидывает их на ранчо Западной Америки. Может быть, опасности, ждущие их там, заставят полюбить друг друга?






— Ну что, Грейсон, отправимся в Слипи Бенд? Ваша сестра дала нам некоторые поручения. Всего доброго, Стив! Ты, конечно, приедешь поиграть к нам вечерком. Ты и я против хозяина и Паулы. — Не дождавшись ответа и не взглянув в сторону Бенсона и Пэг, она развернула свою лошадь и удалилась. Грейсон, помахав Пэг шляпой, сказал что-то ее спутникам и поплелся за своей гостьей.

Кортлэнд проводил их взглядом, затем обернулся к Бенсону.

— Передай миссис Симмс, что мне нужен отчет ее мужа сегодня же. Покажи Пэгги Верхнюю ферму. Я думаю, она не обидится, что я не сопровождаю вас. Позавтракайте на ферме. Миссис Симмс готовит замечательное желе, Пэг. Я предупредил Минг Сой, что мы не вернемся до вечера. Желаю хорошо провести время. Не позволяй Пэгги слишком много ездить верхом. Джерри будет волноваться, если вы вернетесь слишком поздно.

— Но, Стив, разве я не нужен тебе? Я провожу мисс Глэморган и присоединюсь к тебе.

— Нет, я поеду сам по свежим следам. Будь хорошей девочкой, Пэгги-моего-сердца, и во всем слушайся лучшего наездника на Дабл-О, — он засмеялся и, тронув Сизого Демона, поскакал по дороге. Пэгги, проводив его взглядом, повернулась к Бенсону.

— Я поражаюсь… мне не нравится эта Денби. Вы видели ее глаза, когда Стив осадил ее? Старательная Косметика — подходящее имя для этой женщины. Она, верно, думает, что здесь открылся сезон соблазнительниц, — она посмотрела на Томми с улыбкой. — Я не поняла, кого Стив назвал лучшим наездником на Дабл-О? — пропела она музыкальным голосом.

Бенсон снял с головы шляпу.

— Нехорошо говорить о себе… но, — пробормотал он, — могу сказать, что… Кто это там? Это мальчик Симмсов. Что ему надо? Я… — замолчав, он следил за мальчиком, который на пони галопом приближался к Кортлэнду. Томми перехватил уздечку второй лошади. Бабблз и Супи мотали головами, раздувая ноздри. Мужчина и девушка увидели, как мальчик передал Стиву какую-то бумагу, затем развернулся и галопом, как будто за ним гнались ведьмы, помчался назад.

— Это странно, — отрывисто произнес Бенсон.

— Что странно? — Пэгги перешла на шепот.

— Что это делает Кортлэнд? Что-то сжигает.

— Почему вы не подъедете и не узнаете, в чем дело?

— Ни к чему. Вы не знаете Стива… Я здесь, и он знает это. Если было бы нужно, он крикнул бы мне. Вот видите. — Кортлэнд бросив взгляд на землю, где догорала упавшая бумага, поскакал галопом в направлении дороги на ранчо.

— Вам ведь нравится Стив? — спросила Пэгги, когда они тронулись в направлении Верхней Фермы.

— Нравится! Это выражение слишком слабо соответствует тем чувствам, которые я испытываю к Насвистывающему лейтенанту. Мы прошли с ним огонь и воду. С тех пор я на ранчо. Знаете, после того как мы провели несколько месяцев, сражаясь на Инн, это плохо сказалось на моем здоровье. Поэтому, когда я вернулся в добрые старые США, я приехал сюда подлечиться и остался здесь.

— Есть ли у вас семья?

— Только любящая, еще не старая мама, образца 1921 года, и такой же отец. Она приезжает на следующей неделе. А ваша сестра разве не писала обо мне?

— Какое самомнение! Она исписала о вас все страницы, — засмеялась девушка, заставив его покраснеть. — Она писала о том, что вы здесь живете, что Стив называет вас человеком с перспективой, если вы останетесь на ранчо и покончите со своей одинокой жизнью. Что он имел в виду?

— Да, Стив сказал, что я человек с перспективой. Запомните это, мисс Глэморган. — Голос его окреп, когда он продолжил: — Я, знаете ли, лелеял одну глупую затею — стать бродячим актером… но…

— А теперь вы больше этого не хотите?

— Нет.

— Когда же изменились ваши намерения?

— Этим утром, точнее в два часа. Я решил, что это не для меня, и что я хочу стать твердым горожанином и осесть на одном месте.

— В два часа! Но как раз в это время я приехала в Слипи… — покраснев, она схватилась за поводья и пришпорила лошадь. — Скачем на ферму. — Она скакала впереди всю дорогу до фермы, где Бенсон поймал ее лошадь за уздечку.

— Ваш затылок очень привлекателен, но мне больше нравится ваше лицо. Не хотите ли узнать романтическую историю о миссис Симмс до того, как мы попадем на ферму? Она началась с «Сердца и кольца».

— С чего…?

Больше не было необходимости держать ее лошадь под уздцы. Они медленно поехали рядом.

— «Сердце и кольцо». Так здесь называют женщину, которая выходит замуж за человека, давшего объявление в газету брачных знакомств «Сердце и кольцо».

— Правда, Томми? Миссис Симмс сделала это?

— Да, и поплатилась за это. Симмс бродяга и головорез. Этот человек удивительно наглый, и меня поражает, как Стиву удается ладить с ним. Предполагаю, что только благодаря миссис Симмс. Она замечательная женщина и за все расплачивается одна. Раньше она жила в Монтане и была дочерью шахтера, который оставил свое дело и занялся фермерством. Монтана очень раздражала ее, поэтому, когда она увидела брачное объявление Симмса в «Сердце и кольце», она списалась с ним и вышла за него замуж. Я думаю, что сейчас Монтана показалась бы ей раем по сравнению с теперешней жизнью. Этот мальчик был один из ее детей. Я бы отдал свое лучшее издание Киплинга за то, чтобы узнать, что он передал Стиву.

Он остановился перед большим белым зданием фермы. Вокруг располагались загоны для коров.

Стройная жилистая женщина с очень свежим и гладким лицом вышла навстречу Бенсону и Пэгги, когда они сошли с лошадей. Улыбаясь Томми, она пожала протянутую ей руку.

— Как я рада видеть вас, мистер Бенсон. А, вы вняли моим советам и наконец-то женились, не так ли? — сказала она, засмеявшись, и подмигнула ему.

— Это было бы большой удачей. Познакомьтесь с сестрой миссис Кортлэнд, мисс Маргарет Глэморган. Мы приехали с сообщением к Симмсу от Шефа. А где он?

— Очень рада с вами познакомиться, мисс, Симмс отправился в… Слипи Бенд, мистер Томми.

«Она лжет», — решил Бенсон, а вслух сказал: — Когда он вернется, скажите ему, чтобы он сразу привез все счета в контору. Он что, опять взялся за свои старые фокусы? — Томми посмотрел на ее руки.

У женщины изменилось выражение лица.

— Да, мистер Томми.

— Разве нужно повторять вам то, что я неоднократно говорил, — вам нужно оставить его.

— А я вам отвечу, как отвечала неоднократно, мистер Томми, что вы не правы. Я перед Богом обещала, что буду верна ему, пока мы живы. Меня никто не заставлял выходить замуж за Симмса. Я сделала это по своей доброй воле… своей глупой воле, — грустно добавила она. — Хорошим же я буду примером для моих детей, если расторгну наш брак, потому только, что он оказался не таким романтичным, как мне мечталось, — в глазах ее появилась невыразимая грусть. — Вы и мистер Томми оставайтесь и позавтракайте с нами, мисс. Мистер Кортлэнд всегда остается, когда бывает у нас.

Услышанное так неожиданно подействовало на Пэгги, что у нее навернулись на глаза слезы. Стряхнув их, она протянула женщине руку:

— А вы угостите нас желе, миссис Симмс?

Глаза хозяйки на какое-то время опять приобрели свою голубизну.

— Конечно. А, мистер Томми, теперь я понимаю, зачем вы приехали.

— Я ничего не говорил ей. Это Большой Шеф.

— Мистер Стив! Он приехал с вами?

— Нет, он на Нижнем Поле. Кстати, что случилось с Джонни? Он пронесся к мистеру Кортлэнду, передал ему что-то и умчался обратно.

— Но он передал ему что-то?

— Вам лучше знать.

— Тогда все в порядке. Джонни… Джонни нашел блестящий камень и… как он сказал, подумал, что это золото… и он… замучил меня до полусмерти, пока я не сказала ему, что он должен спросить у мистера Кортлэнда, стоит ли ставить на эту карту. Шахтерское дело у него в крови. Мой отец был шахтером, мисс. Но я думаю, мне лучше заняться обедом, чем стоять здесь, — воскликнула она и поспешила удалиться.

Бенсон прислонился к углу дома и закурил свою трубку. Пэг пошла за хозяйкой, чтобы помочь ей. Он слышал их голоса, один высокий и другой более мелодичный с веселыми нотками. Вскоре он почувствовал аромат бекона и жареных цыплят, отчего его аппетит еще больше разыгрался. Миссис Симмс гладко соткала эту историю про мальчика и камушек, если он что-то понимал в человеческой натуре.

Он подумал, что отдал бы свой последний доллар, чтобы заглянуть хоть одним глазком в комнату, которая одновременно служила и гостиной и столовой на Верхней ферме.

Она похожа на картинку из старого почтового каталога, размышлял он с улыбкой. В одном углу стоит старинный инструмент, а в другом современный фонограф. Обстановка состоит из мебели золотого дуба. Стены покрыты обоями с немыслимыми цветами и с такими же немыслимыми райскими птицами. Среди таких стен совершенно невозможно сосредоточиться. Посредине размышлений миссис Симмс позвала его.

Трое детишек шумно шмыгнули на свои стульчики после того, как гости сели за стол. Это были мальчишки, возрастом от четырех до десяти. Джонни еще не вернулся домой. У них были белые головки и у всех широко открытые глазки, когда они все одновременно уставились на мисс Пэгги Глэморган.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Плоды конфликта"

Книги похожие на "Плоды конфликта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмилия Лоринг

Эмилия Лоринг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмилия Лоринг - Плоды конфликта"

Отзывы читателей о книге "Плоды конфликта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.