Виктор Ятаганов - Хроники Вергилии. Империя орков

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Хроники Вергилии. Империя орков"
Описание и краткое содержание "Хроники Вергилии. Империя орков" читать бесплатно онлайн.
Кровавые пески… Кто знает, что ждет тех, кто решится их пересечь? Эрику-изгою, полуорку, получеловеку, и его побратиму эльфу Элю придется проверить это на собственной шкуре. Пустыня Наска, великая и ужасная, – родной дом для всех, кто не шибко ладит с законом. Но все бандиты и все смертоносные твари пустыни ничто по сравнению с мощью по-прежнему преследующего их по пятам некромага Севера. И даже если герои выберутся из всех подстроенных им ловушек и одолеют всех его темных слуг, им еще предстоит побывать в мрачной Изнанке мира и бросить вызов непобедимой империи орков, жаждущей покорить весь свободный мир. Сломить столь сильных врагов кажется невозможным, но иногда помощь приходит с самой неожиданной стороны…
Массивный орк весил, наверное, не меньше, чем сама химера. Они покатились по песку. К несчастью для Хикса, химера оказалась сверху. Тварь раззявила ужасающую пасть, намереваясь впиться зубами в горло врага, но орк ловко схватил ее руками за челюсти, не давая им сжаться.
Если бы не огромная физическая сила, которой Всемогущий наградил орков, Хикс не продержался бы и секунды. Я помотал головой и, кое-как придя в себя после мощного удара химеры, вскочил на ноги и бросился на подмогу орку.
Подхватив с песка топор, я со всей силы вонзил лезвие в бок твари. Как оказалось, бронированной она была не везде. Лезвие глубоко ушло в податливую плоть чудовища и увязло в ней.
Химера издала душераздирающий рев и бросилась в сторону, вырвав топор из моих рук.
– Ты в порядке? – спросил я, протягивая Хиксу руку и помогая ему подняться на ноги.
– Выживу, – коротко ответил орк, подбирая с песка акинаки.
– По-моему, я ее зацепил. Не такая уж она и неуязвимая, – самодовольно заметил я, глядя на судорожно дергавшуюся химеру.
– Ты уверен? – усмехнулся Хикс.
– Д…
Я осекся. Оказывается, то, что я принял за предсмертные конвульсии, было вполне осознанными действиями – так тварь просто пыталась избавиться от засевшего в боку топора.
Мое оружие полетело на песок. Из глубокой раны на теле химеры хлынула черная кровь. Но через мгновение поток превратился в тоненькую струйку, а потом кровотечение и вовсе остановилось.
– Эта тварь способна залечить любую рану, – буркнул Хикс.
– И как ее убить?!
– А окс его знает. У нее пять сердец, а череп такой же бронированный, как лапы и хвост, – «оптимистично» ответил орк.
Я лишь криво усмехнулся, беспомощно сжимая и разжимая пустые ладони.
Тем временем химера встала на лапы и приникла к земле, готовясь к очередному прыжку. Тварь негромко рычала и переводила злобный взгляд крохотных глазок с меня на Хикса, словно никак не могла решить, на кого напасть первым.
– Держи. – Орк протянул мне один из своих мечей.
Я взвесил в руке акинак. Рукоять была неудобной, баланс непривычным. Сражаться чужим оружием – все равно что пытаться влезть в сапоги неподходящего размера. Но другого выбора у меня не было.
– Возьмем ее в клещи, – предложил орк.
Я кивнул, и мы начали медленно расходиться в стороны. Химере это явно не понравилось. Тварь взревела и кинулась на меня.
Я резво отпрыгнул в сторону, пропуская ее мимо себя. Химера резко затормозила и, подняв тучу песка, стремительно развернулась.
– Отвлеки ее, есть идея! – закричал орк, обегая тварь по широкому кругу.
Увидев маневр орка, химера бросилась было за ним, но я поспешно закричал:
– Эй! Образина! Сюда! Давай, чего ты ждешь! Иди и сожри меня! Давай!..
Химера зарычала и рывком изменила направление, вновь помчавшись ко мне. Благодаря шести многосуставчатым лапам она могла развивать приличную скорость, несмотря даже на то, что ее иглообразные конечности глубоко проваливались в песок, зато была неуклюжа на поворотах. Я снова бросился в сторону, чудом уйдя с ее пути и разминувшись с устрашающими зубами.
Не удержав равновесия, я споткнулся и упал на песок.
– Ха’ри так, Хикс! И долго мне еще изображать из себя приманку?! – закричал я, поднимаясь на ноги, и только тут увидел, что орк пропал.
Я ошалело завертел головой, пытаясь найти взглядом здоровую фигуру Хикса, но вокруг был только песок, широкими волнами уходивший до самого горизонта.
Химера зарычала и вновь приникла к земле.
– Мне конец, – обреченно прошептал я и, облизав губы, покрепче сжал в руках непривычную рукоять акинака.
Глава 12
«Сердце-мозг»
Неуязвимость не есть синоним бессмертия.
Химера прыгнула. Я тоже. Мне снова удалось ускользнуть, но даже кабал[5] бы понял, что уцелеть в этой игре в кошки-сквошки у меня не получится.
Судя по всему, химера была куда разумней, чем я предположил сначала. Осознав, что так просто поймать меня не удастся, тварь начала загонять меня к одному из барханов. Крутая песчаная волна возносилась на высоту нескольких милиузлов, оканчиваясь с одной стороны почти вертикальной стеной, к которой меня и загоняла химера.
Я прижался спиной к теплому, нагретому солнцем песку. Мои лопатки уперлись во что-то твердое. Я механически потрогал преграду рукой. Песок осыпался, и моя ладонь скользнула по бугристому камню. Так вот почему у этого бархана была такая странная форма – это был засыпанный песком треугольный обломок скалы.
Химера зарычала и вновь изготовилась к прыжку.
А я понял, что мне конец – за спиной скала и отступать некуда, я слишком поздно догадался, что химера загоняла меня в ловушку.
Я выставил перед собой меч – есть шанс, что, прыгнув на меня, тварь напорется на него и не сумеет добраться до моего горла. Впрочем, учитывая ее вес и размеры, короткий акинак был для нее не страшнее перышка.
Химера прыгнула. Я уперся ногами в землю, приготовившись встретить неминуемую смерть.
Внезапно надо мной промелькнула тень. Я поднял голову и увидел сиганувшего с вершины скалы Хикса. В его руках блеснул зажатый обратным хватом меч.
Орк издал боевой клич и приземлился точнехонько на спину прыгнувшей ко мне химеры, вонзив акинак в ее тело. Меч ушел в податливую плоть твари по самую рукоять. Химера заверещала от боли и рухнула на песок в милиузле от меня.
– Штир крафт! – завопил я и отпрыгнул в сторону.
Чудовище по инерции продолжило скользить по песку и с оглушительной силой врезалось головой в скалу. Хикс вцепился обеими руками в засевший в спине твари акинак и лишь благодаря этому не слетел с нее на землю.
Химера вскочила на лапы и принялась бешено скакать, пытаясь сбросить со своей спины незваного седока.
– Хикс, берегись!!! – закричал я, но было поздно.
Внезапно химера осознала, что скачками делу не поможешь. Тварь замерла, прижавшись к песку, и ударила орка хвостом.
Острое жало глубоко ушло в спину орка. Хикс до хруста стиснул зубы, но не выпустил из рук акинак. На мгновение время словно остановилось. Я увидел застывшую на песке химеру, стоявшего на ее спине Хикса с застрявшим в его спине жалом. В глазах орка застыла непререкаемая решимость во что бы то ни стало прикончить тварь.
Внезапно я понял, что надо делать. Воспользовавшись тем, что химера на несколько мгновений прекратила свои скачки, я отбросил акинак в сторону и схватил с песка свой топор. Подскочив к твари, я размахнулся и со всей своей недюжинной силы рубанул топором по основанию шеи химеры, там, где ее бронированная голова крепилась к мягкому телу.
Металл без труда прошел через податливую плоть. Тварь истошно заревела и рухнула на бок. Хикс слетел с ее спины. Отрубленная голова чудовища покатилась по песку. Круглое тело химеры несколько раз конвульсивно дернуло ногами и застыло.
Я бросился к неподвижно лежащему на спине орку. Его глаза были закрыты, а обычно смуглая кожа посерела, став похожей на старый пыльный пергамент.
– Эй, ты как, приятель? – Я положил руку на плечо орка, собираясь осторожно перевернуть его на бок и осмотреть его рану, но Хикс приоткрыл глаза и остановил меня взмахом руки.
– Не надо, я в порядке, – проговорил орк.
Мало-помалу к его лицу вернулся прежний цвет. Опершись рукой о песок, Хикс сел. Поморщившись, он ощупал ладонью спину в том месте, куда пришлась атака химеры.
– Мне повезло – жало застряло в кольчуге. Нужно прикончить тварь, – добавил орк, поднимаясь на ноги.
Я оглянулся и с ужасом обнаружил, что химера зашевелилась.
На месте отрубленной, сочившейся кровью головы начала расти другая. Пока что она была еще крошечной и выглядела до невероятности омерзительно на огромном теле твари, но с каждым мигом продолжала все больше увеличиваться.
– Дай топор, – попросил Хикс.
Я молча протянул ему свое оружие. Орк взвесил топор в руке, словно бы приноравливаясь к непривычному оружию. Приблизившись к химере, он хладнокровно отрубил так и не успевшую отрасти голову.
Но почти тут же на окровавленном черном срубе появился похожий на горошину зачаток другой головы. Не обращая на него внимания, Хикс обошел химеру и выдернул из ее спины свой меч. Вновь обойдя тварь по кругу, он пинком ноги перевернул ее на спину. Ноги химеры безжизненно расползлись в стороны, как уродливые черные лепестки.
– Давай посмотрим, как выглядит твое сердце… – задумчиво пробормотал Хикс химере, возвращая мне топор.
С этими словами орк вонзил меч в брюхо твари.
– Если ее не убило отрубание головы, то и эта рана вряд ли нанесет ей какой-то вред, – скептически заметил я.
Но Хикс ничего не ответил. С кривой ухмылкой он повел акинак вниз, распарывая брюхо химеры от горла до хвоста. Меня окутал невыносимый смрад, будто внутренности твари разложились еще при ее жизни.
Отбросив меч в сторону, орк до плеч засунул руки в тело твари.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хроники Вергилии. Империя орков"
Книги похожие на "Хроники Вергилии. Империя орков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктор Ятаганов - Хроники Вергилии. Империя орков"
Отзывы читателей о книге "Хроники Вергилии. Империя орков", комментарии и мнения людей о произведении.