» » » » Барбара Картленд - Поцелуй дьявола


Авторские права

Барбара Картленд - Поцелуй дьявола

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Поцелуй дьявола" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Поцелуй дьявола
Рейтинг:
Название:
Поцелуй дьявола
Издательство:
АСТ
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-036174-8, 978-5-17-046783-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поцелуй дьявола"

Описание и краткое содержание "Поцелуй дьявола" читать бесплатно онлайн.



Красавица, обладающая к тому же одним из крупнейших состояний Америки…

Мечта любой девушки?

Но — кошмар для золотоволосой Скай!

Увы, она слишком рано поняла, что многочисленные поклонники просто мечтают завладеть либо ее телом, либо ее деньгами, либо — и тем, и другим… Но, быть может, таинственный смуглый латиноамериканец по прозвищу Дьябло, которого ненавидят мужчины и которым восхищаются женщины, подарит ей не ложь и обман, а настоящую, пылкую любовь?..






— Расскажи, как тебе удалось успеть… вовремя, — сказала она медленно.

Эль Дьябло отложил вилку и нож.

— Такие случаи часто бывали в моей жизни, — ответил он. — Я повиновался инстинкту, отбросив здравый смысл. Вчера, как только мы отъехали от дома, Педро спросил меня, не разрешу ли я ему вернуться. Он сказал, что заболел, у него расстройство желудка, и он якобы не может ехать дальше. Я ничего не заподозрил, ведь дизентерия — довольно частое явление в этих краях. Я разрешил ему вернуться. Только когда Педро уехал, я почувствовал, что он был в очень приподнятом настроении. Мы поскакали дальше без него. Мои люди пересмеивались. Я услышал, как один из них сказал: «Бьюсь об заклад, живот у Педро уже не болит». Они дружно рассмеялись и стали острить о любовных похождениях Педро. Я почти не обратил на это внимания. Я знал людей вроде этого Педро очень хорошо — перекати-поле, не способные нигде осесть, лживые хвастуны, пользующиеся успехом у женщин определенного толка. Затем я вспомнил кое-что из того, что слышал о прошлом Педро, — две или три женщины якобы были им изнасилованы и задушены.

Скай внезапно вскрикнула. Она отчетливо вспомнила его маленькие, поросшие темными волосами руки и то, с какой силой они вцепились ей в горло.

— Именно это насторожило меня и заставило повернуть назад, — продолжал Эль Дьябло. — Я вспомнил взгляд, которым Педро посмотрел на тебя, когда мы скакали вместе. Эта картина неотступно стояла у меня перед глазами. Сначала я хотел посмеяться над этой шальной мыслью, но беспокойство не исчезало — ты молода, красива, богата. Я вспомнил, что Педро присоединился ко мне не потому, что был кем-то несправедливо обижен или притесняем властями Марипозы, но единственно потому, что изрядно накуролесил. Он сошелся с женщиной, и ее муж узнал об этом. Педро не был героем. Возможно, потому, что на сей раз ему пришлось иметь дело с мужчиной, он счел за лучшее сбежать. Желание вернуться было слишком велико, чтобы ему противиться. Я повернул назад и направился к лагерю. Я приехал лишь полтора часа спустя после того, как вы с ним уже ускакали!

— Всего через полтора часа? — воскликнула Скай.

— Вот и все, — сказал Эль Дьябло. — Для меня не было загадкой, куда вы направляетесь. Педро знал горные тропы, но я-то знаю их лучше. Я взял троих моих лучших людей и тут же пустился в погоню. Остальных я послал по обычной дороге в Хакару, чтобы перехватить вас, если вы выйдете на равнину прежде, чем я вас догоню.

— Значит, на самом деле у меня не было никаких шансов? — спросила Скай.

— Был. Правда, весьма призрачный, — ответил Эль Дьябло. — Вы выехали на полтора часа раньше, но путь в горах труден и приходится двигаться гораздо медленнее, чем по равнине.

— Твои люди перекрыли бы мне дорогу! — с легким вздохом промолвила Скай. — А я на сей раз настолько была уверена в успехе!

Он снисходительно улыбнулся:

— По крайней мере ты упорный боец, Скай.

— Продолжай, что было дальше?

— Дальше почти нечего рассказывать, — ответил Эль Дьябло, — я думаю, вы заблудились, тропа была в гораздо худшем состоянии, чем я полагал. Во многих местах дожди и оползни сильно размыли поверхность.

— Да, мы заблудились, и не однажды, а несколько раз, — сказала Скай.

— Я забеспокоился, увидев костер, — продолжал Эль Дьябло. — Мы были в четверти мили оттуда. Я понял, что произошло — вы заблудились в темноте и были вынуждены заночевать в лесу. Педро оказался никудышным проводником.

Скай закрыла лицо руками.

— Мне стыдно, что я доверяла ему, — сказала она. — Почему в твоем лагере могли оказаться такие люди?

— Мне выбирать не приходится, — ответил Эль Дьябло. — Кроме того, эти люди часто всего-навсего дети. Они такие, какими их сделали обстоятельства. Плохие законы, неумелое государственное правление и коррумпированная власть создают плохих людей.

Скай машинально схватилась за горло.

— Он — душитель! — прошептала она.

— А теперь расскажи мне то, что хотела, — предложил Эль Дьябло.

Она рассказала, как Педро принес ей цветы и предложил бежать.

— Хитроумно, — сказал Эль Дьябло, — признаю. Жаль, что у него не хватило способностей и ума сделать это.

— Я не могу о нем даже думать, — проговорила Скай. — Когда он полез ко мне в пещеру, я буквально была вне себя от его гнусных намерений.

— Я слышал твой крик, — сказал Эль Дьябло, — я слышал, как ты кого-то звала.

Она потупила взор, прикрыла длинными ресницами глаза.

— Ты слышал, что я кричала?

— Ты хотела, чтобы я тебя спас, — произнес он очень мягко.

— А кто еще мог это сделать? — поинтересовалась Скай.

— Конечно же, никто, — ответил Эль Дьябло. Его голос внезапно оборвался. — Я вновь стал убийцей.

— На сей раз я тебя не упрекаю, — вспыхнула Скай.

Он улыбнулся:

— Очень легко заявлять, что в преступлении нет необходимости, пока дело не касается нас самих.

Скай откинулась на спинку стула.

— Должно быть, я была слишком самодовольна и поэтому устроила такой шум из-за того повешенного, — сказала она. — Теперь я научилась многому, чего раньше не понимала.

Она встала и прошлась по комнате.

— Кажется, в Марипозе тебе многие доверяют, — продолжала она. — Ты действительно можешь им помочь?

— А как ты думаешь? — поинтересовался Эль Дьябло.

— Если бы я знала, — беспомощно произнесла Скай. — Все слишком сложно, чтобы я могла в этом разобраться, ведь я не могу понять даже тебя.

Он не шевельнулся, сидя во главе стола и неотрывно глядя на нее.

— Не могла бы ты объяснить, что ты имеешь в виду? — поинтересовался он, немного помолчав.

— Что именно? — спросила Скай. — Я ненавидела тебя так, что не выразить словами; и все же, когда у меня была возможность застрелить тебя, я не спустила курок. Когда же я оказалась в опасности, то позвала тебя, и ты пришел и меня спас. Все это настолько противоречиво, что я не могу это объяснить.

Эль Дьябло подошел к ней.

— Я вовсе не беспокоился, что у тебя что-то не в порядке с головой, — сказал он. — Но ты могла бы слушаться меня и верить мне, когда я предупреждаю тебя.

Скай вздохнула.

— Сегодня утром я представила себе, что нахожусь на борту моей яхты, — сказала она. — Если бы я убежала, то сейчас была бы далеко от Марипозы, и ты бы меня не нашел.

— Ты поняла, что я никогда не упускаю того, чего решил добиться? Что я всегда получаю то, что хочу?

Она быстро посмотрела на него. Голос Эль Дьябло изменился, он положил руки ей на плечи. Неожиданно раздался стук. Повернувшись, Эль Дьябло подошел к двери. Скай услышала голос Хуана, самого преданного охранника Эль Дьябло.

— Хорошо. Ты знаешь, что нужно делать?

— Да, сеньор.

— Завяжи им глаза, прежде чем приведешь их сюда.

— Слушаюсь, сеньор.

Эль Дьябло закрыл дверь.

— Кто там? — спросила Скай, не в силах побороть любопытство.

— Люди Алехо, — кратко ответил Эль Дьябло, — я жду их сегодня. Вчера я узнал, что от верховного правителя Марипозы придут несколько человек. Я ждал этого давно.

Он хлопнул в ладоши, и вошли индейцы, чтобы убрать завтрак.

— Приготовьте матэ и вино! — скомандовал Эль Дьябло. Когда слуги ушли, он повернулся к Скай.

— Что мне с тобой делать? — спросил он. — Эти люди придут сюда — где еще я могу с ними поговорить? Может, мне связать тебя и заткнуть рот?

— Нет-нет! — воскликнула Скай. — Обещаю, даю слово чести, что я буду в спальне и не издам ни звука.

Эль Дьябло подошел к ней вплотную, характерным движением приподнял подбородок и приблизил ее лицо к своему.

— Так я могу тебе доверять?

— Клянусь, — ответила Скай. — Неужели ты думаешь, что я доверюсь Алехо после всего, что ты рассказал мне о нем?

Он посмотрел на нее сверху вниз, в ее ясные глаза, на теплые сочные губы и медленно опустил голову.

— Я тебе верю, — сказал Эль Дьябло и поцеловал ее.

Скай проскользнула к себе комнату. Через минуту она услышала за дверью шаги.

— Вы можете снять с глаз повязки, господа, — услышала она голос Эль Дьябло.

Очень осторожно, ступая на цыпочках, Скай подошла к занавеске, отделявшей ее спальню от внешней пещеры. В коже занавески была дыра, которую Скай заметила несколько дней назад. Проходя мимо, она зацепилась за нее пуговицей платья. Девушка наклонила голову и приникла глазом к крохотному отверстию. Она ясно могла видеть троих мужчин, стоящих напротив Эль Дьябло.

Один из них был уже в летах, двое других относительно молоды. Они были одеты в бело-голубую армейскую форму, в избытке украшенную золотым позументом. У всех троих было множество орденов, на плечах черные плащи с малиновой отделкой.

— Не угодно ли присесть, господа? — спросил Эль Дьябло.

При этих словах индейцы пододвинули стулья и поставили на стол вино, стоявшее на столике возле кушетки, затем подали горячий матэ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поцелуй дьявола"

Книги похожие на "Поцелуй дьявола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Поцелуй дьявола"

Отзывы читателей о книге "Поцелуй дьявола", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.