Кресли Коул - Макрив

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Макрив"
Описание и краткое содержание "Макрив" читать бесплатно онлайн.
ЧУДОВИЩЕ В МУКАХ
Уильям Макрив думал, что похоронил призраков своей юности. Но когда зверская пытка воскрешает ту древнюю агонию и уничтожает его инстинкт оборотня, гордый шотландец жаждет забвения в смерти. До тех пор, пока не находит её — молодую девушку, исполненную такой силы духа и храбрости, что она способна оттащить его от края пропасти.
КРАСАВИЦА В КАНДАЛАХ
Схваченную в качестве лота для аукциона, Хлою Тодд вынудили войти в новый мир монстров, мир Ллора, в положении связанной рабыни. Когда её предложили созданиям тьмы, она боялась что не переживёт следующей ночи. Пока её не сделал своей он — свирепый бессмертный со взглядом, разбивающим сердца, чьи прикосновения заставляют кипеть кровь в её венах.
ВСХОДИТ ПОЛНАЯ ЛУНА
Окружённый врагами, Макрив тайно похищает Хлою, чтобы спрятать в изолированной горной крепости, где прошла его юность. Но как только он собирается лечь с ней в постель, его чувственная подруга превращается во что-то отличное от человека, пробуждая его дикое прошлое и испытывая на прочность его здравомыслие. Когда в небе полная луна, способен ли он побороть свои самые ужасные кошмары и спасти Хлою… от самого себя?
Хлоя воспользовалась этой возможностью, чтобы вновь начать пинаться. Когда она наступила туфлёй на его босую ступню, он встряхнул свою ношу.
С криком "Хер тебе!" она пнула сильнее.
— Посмотри на неё! — их догнал Манро, по-прежнему говоря на гаэльском, — она не похожа ни на одного из виденных мною суккубов. Она не изменилась. Ты ведь сказал, что она свирепа как ликан.
Когда-то она и правда казалась свирепой. С другой стороны, тогда она казалась человеком.
Когда она вцепилась зубами в его руку, Уилл прорычал:
— Она ещё не освоилась в новой роли, — он вновь встряхнул её, чтобы она его отпустила, — дай ей время, и она превратится в такого же хитрого, эгоистичного суккуба.
— Ты не можешь рассуждать здраво.
— Нет, это ты не можешь. Ты правда хочешь, чтобы я был с женщиной, которая отравит моё тело? Которая кормилась от меня этим утром? — он снова обнажил клыки. — Она может быть связана с Руэллой, быть её внучкой или племянницей или двоюродной сестрой! Их не так много в этом мире. Ты не думал о такой вероятности?
Это заставило Манро заткнуться.
Уилл не мог отдышаться. Руэлла смеялась с того света.
Когда они приблизились к стене, Хлоя начала брыкаться ещё сильнее:
— Не надо, МакРив! Предупреждаю тебя!
Перейдя на английский, он усмехнулся:
— Разве ты не хочешь увидеть своих новых союзников…
Вдруг резкая боль пронзила его бок
Он уставился на торчащий из тела осколок стекла. Зелёные глаза Хлои сузились, зубы оскалены.
— Ты проткнула меня? — он выдернул осколок и отбросил его в сторону. — Мне стоит ответить тебе тем же! Возможно, в тебе больше от отца, чем от матери.
Манро рявкнул по-гаэльски:
— Если с ней что-нибудь сделают, мы с тобой от этого не оправимся! Ты хочешь моей ненависти?
— Брат, твою ненависть я ждал сотни лет. — Уилл схватил девушку за затылок, вынуждая подниматься на сторожевую башню.
Она обернулась, бросив взгляд на Манро. Ищешь у него защиты? Его брат сказал ей на английском:
— Он не причинит тебе вреда. Я верю в это..
Значит, у Манро этой веры куда больше, чем у самого Уилла.
На вершине башни они с Хлоей прошли мимо шокированного Маду.
— Что задумал, МакРив?
— Прочь с дороги! — Уилл потащил её на смотровую площадку. Прямо под ними, словно в выгребной яме, кишели сотни существ.
Увидев Хлою, все они замолчали. Девушка перестала сопротивляться, её взгляд заметался по толпе. И хоть сердце Хлои запиналось от страха, она, как королева, храбро расправила плечи.
Какой внутренний огонь. И как сильно он уже привык к этому. Совершенно неуместное свойство для жеманного суккуба.
Её взгляд уже изменился; также изменится и личность.
Этот огонь скоро превратится в пепел.
* * *Уилл обратился к толпе:
— Вы все здесь ждёте возможности забрать у меня эту женщину. Но ей о Ллоре ничего не известно. Она понятия не имеет, где искать её отца или где расположены другие тюрьмы Ордера.
Затылок был зажат его хваткой, словно тисками. В ловушке перед всеми этими созданиями. Может, Манро мог доверять МакРиву, но она — нет.
Отозвался кентавр:
— Да плевать. Она будет хорошей приманкой.
МакРив свирепо ему улыбнулся, сверкнув белыми клыками.
— Вы все можете думать, что Веббу нужна его драгоценная дочь. Была нужна. Если бы не тот факт, что она превратилась в суккуба.
В толпе все разом заговорили. Затем женщина с ледяными глазами и золотыми рожками прокричала:
— Собираешься обжулить жуликов? На аукционе она пахла человеком!
— Но сейчас не пахнет, не так ли? Похоже, командующий обрюхатил суккуба. Его дочь выглядела как человек, так что Вебб её принял. Пока она не начала превращаться. А тогда он выбросил её, словно мусор.
Хлоя готова была закричать, что всё это неправда. Разумеется, нет. Но она понимала, что лучше бы эти существа поверили в сказку.
МакРив это затеял, чтобы избавиться от них — или чтобы просто её унизить?
— Вряд ли он примет назад то, от чего отказался. И уж точно не рискнёт быть пойманным во время спасательной операции. Так что радуйтесь, что сохранили свой талисман "поиска невест".
Раздалось шипенье и бормотанье — монстры обсуждали новый поворот событий
— Почему мы должны тебе верить? — спросила женщина, выглядевшая как человек, её открытый наряд состоял в основном из металлических деталей и замысловатой маски.
— Клянусь Ллором, её предал собственный отец. Клянусь вам, что как приманка она не стоит ничего. И клянусь, что вы не можете быть разочарованы сильнее, чем я.
Хлоя напряглась, бормоча:
— А я не могла бы тебя сильнее ненавидеть.
Женщина в маске положила на стену руку. Повалил дым, когда она выжгла в этом месте отпечаток ладони.
— Когда дочь Вэбба пересечет эту границу, мы об этом узнаем.
МакРив проигнорировал её, обращаясь к толпе:
— Уходите, придурки. Неужели вы думаете, что он будет бороться за существо, которого стыдится?
После этих слов кое-кто начал покидать толпу. Другие остались, не до конца убеждённые или просто из вредности.
Внимание Хлои привлекли две женщины в самом конце. Они стояли в тени дерева. У одной были черные волосы, у другой — каштановые; обе были одеты в струящиеся платья с блестящими застежками в сложном стиле. Брюнетка практически шептала, но Хлоя услышала её слова:
— Она нашего вида, ликан. Ты не предъявил на неё права. Отправь её за стену.
Их вида! Хлоя неотрывно смотрела на женщин, отчаянно желая оказаться рядом с ними, желая оказаться где угодно, только не здесь. Они не выглядели злобными. Они казались искренне озабоченными. Она пихнула МакРива, протягивая руку в сторону женщин. Может, они знали Фьору?
МакРив сказал ей на ухо:
— Можешь смотреть на них, сколько душе угодно. Можешь мечтать о них. Но к ним ты не попадёшь никогда.
Глава двадцать шестая
Суккуб расхаживала из стороны в сторону в смежной комнате для гостей. Уилл слышал её, чувствовал её гнев. Она злилась на него?
К её роскошному, неземному аромату теперь примешивался тонкий оттенок видового запаха, от которого мужчины вскоре будут сходить с ума.
Уилла сразу же привлек этот запах, который изводил его.
Уведя девушку со стены, он запихнул её в эту комнату.
— Твоё новое жильё.
— Почему я должна жить рядом с тобой? — спросила Хлоя. — Очевидно же, что я внушаю тебе отвращение, и ты меня отвергаешь. Так зачем держать меня рядом?
У него не было готового ответа, он был до сих пор поражен её выпадом с осколком — и шокирован появлением тех суккубов — они стали первой парой, которую он не убил. Двадцать четыре особи сдохли от его рук — по числу Хлоиных лет.
— Ты не внушала мне отвращение этим утром, когда высасывала мой член, как соломинку, — ответил он.
Краска залила её щёки:
— Это было до того, как я увидела, что ты на самом деле такое.
Теперь вопросы возникали у Уилла один за другим. Знала ли она, в кого превращается? О чём она думает, расхаживая из стороны в сторону? Без сомнения, замышляет побег.
Когда она снова проголодается? Через день или два? Некая извращённая его часть едва ли могла этого дождаться. Он заставит её вымаливать корм.
Она была в его власти.
До той поры, пока она не освоит распыление. Тогда он будет принадлежать ей. Самообладание, которому он вчера так радовался, будет снова у него вырвано.
Один лишь запах её возбуждения сводил его с ума, он мог только предполагать, что с ним сотворит распыление…
Манро весь день пытался с ним поговорить. Лёгкое постукивание в его дверь перешло в громкие удары ладоней. Он сказал по-гаэльски:
— Может, суккубов обучают вести себя определённым образом. Может, это не врождённое. Я тоже помню ту ночь, Уилл. Я помню, как Руэлла увидела меч, решая, не схватить ли его, а потом начала молить тебя о помощи. Хлоя бы бросилась за мечом, обнажив его одновременно с зубами. Сегодня она тебя проткнула. Значит, она не такая, как все.
Слова Манро заставили Уилла кружить по комнате, до боли желая, чтобы всё это оказалось правдой — так утопающему мнится, что он уже видит землю. Но то, что Хлоя ещё была другой сейчас, не означало, что она не могла измениться в будущем.
Стать угодливой, заискивающей, соблазняющей.
Слабой.
Уилл слышал, как внизу Манро с ребятами смотрели по телевизору, судя по звукам, какой-то футбольный матч. Должно быть, это прекрасно: сидеть, потягивать пиво, смотреть матч, не заботясь ни о чём на свете.
Уилл нахмурился. Он мог бы поклясться, что он только что услышал, как зрители скандировали: "Хлоя!"
Он бросился вниз по лестнице в большой зал, останавившись, когда увидел свою подругу во весь экран большого телевизора. Она, в синем джемпере, бежала по полю перед многотысячной аудиторией.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Макрив"
Книги похожие на "Макрив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кресли Коул - Макрив"
Отзывы читателей о книге "Макрив", комментарии и мнения людей о произведении.