Андрей Васильев - Разные стороны (СИ - черновик)
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Разные стороны (СИ - черновик)"
Описание и краткое содержание "Разные стороны (СИ - черновик)" читать бесплатно онлайн.
После приключений в Архипелаге вроде ничего уже не может выбить героя из седла. А вот и фигушки, дела в Раттермарке закручиваются не такие уж простые и мирные. И у каждой из сторон назревающего конфликта есть свои виды на Хейгена, не самого усердного и сильного игрока, и если уж по честному, не самого лучшего из представителей рода человеческого.
- Хейген, мое почтение - забияка и весельчак Леннокс полез обниматься. - А мне тетушка Руфь сказала, что видела, как ты в дом бейрона входил, так я не поверил ей, а потом смотрю - Кэйла нет. Ну, думаю, правду тетушка сказала, не иначе как ты этого обалдуя прибил уже.
- Привет, Леннокс - я вспомнил нашу первую встречу, когда мы только познакомившись, сразу подрались. - Да нет, вон он, живой стоит.
- Ладно, что мы тут-то стоим? Пошли, обмоем встречу. - Леннокс бахнул меня рукой по спине. - Расскажешь мне про Каллидонский лес, а то никто ничего не говорит.
- Потом, племянничек, потом - влез в разговор Рэналф. - Некогда ему, он в Эринбуг сейчас уходит, заждались его там. Ты же знаешь про это?
- Дядюшка - Леннокс состроил на редкость почтительное лицо. - Неужели ты отправишь его туда одного?
- Почему одного? - удивился Рэналф. - Вон, Броунинг с ним идет.
- Дядюшка - в притворном ужасе приложил руки к лицу рыжий хитрец. - Ты отправляешь его туда не только одного, да еще и с Кэйлом, по кличке 'Бедовый'? У тебя нет сердца!
- Заканчивай свою болтовню - поморщился Рэналф. - Что ты хочешь?
- Я бы с Хейгеном туда прогулялся - немедленно ответил Мак-Соммерс. - Не помешает ему лишний меч, Мак-Пратты его заждались поди, все глаза проглядели, тем более, что он в наших обычаях и хитросплетениях не силен. А Броунинг ему не подмога.
- Чего это? - мрачно влез в беседу Кэйл - Ты особо не зарывайся, рыжий.
- Кэйл, я не говорю, что ты плох в бою - Леннокс повернулся к стражнику - Но в тактике и стратегии… Собственно, а ты вообще эти слова знаешь?
- Да ну тебя - Кэйл отвел глаза, явно не желая признавать, что слов таких он и впрямь не знает.
- Что скажешь, тан? - Рэналф помнил мой титул, это было приятно. И снова было приятно этот титул услышать, как не крути, я его честно заслужил.
- Два клинка - хорошо. Три - намного лучше - пожал плечами я. - И Леннокс прав, я не знаю ни традиций, ни обычаев, ни раскладов клановых. Если он будет со мной, мои шансы выжить будут выше.
- Иди, собирайся - кивнул Рэналф Ленноксу. - Ты отправляешься с таном. Но если я узнаю, что ты меня опозорил…
- Не узнаешь, дядюшка - ухмыльнулся рыжий. - А мои вещи все при мне - вот меч, кинжал, огниво, трубка. Что еще надо воину в походе?
- Еда, плед, веревка - продолжил список Рэналф.
- Да что я там, вдову не найду? - хихикнул маленький воин. - А у нее будет и еда, и плед…
- Извини за свинью, что я тебе подложил, Хейген - развел руками, охнув от этого движения, Рэналф. - Одно неплохо - он славный мечник, что есть, то есть. Все, валите, мне пора барсучьим жиром растираться. Хотя, если кто-то из вас хочет мне помочь…
- Нет - одновременно сказали я и Леннокс, а Кэйла передернуло, и он инстинктивно потер руки, видимо что-то припомнив.
Я достал свиток и объяснил Кэйлу, что надо делать. Леннокс тоже внимательно слушал, покачивая головой и запоминая, судя по всем, рыжий воин был очень любознателен. Когда я закончил он спросил:
- А можно я? Я там тоже был, тем более, что Кэйл запросто может нас заслать прямо в озеро.
- Да не вопрос - протянул я ему свиток - Валяй.
- Ага - Леннокс махнул свитком и тут хлопнул себя ладонью в лоб. - Дядюшка, забыли мы про этого странного типа, ну того, что в подвале сидит.
- Точно - прокряхтел Рэналф, снова поднимаясь. - Тан, тут пару недель назад пришел к нам странный тип, искал тебя, говорит, что он твой человек. Но он такой странный, что мы его в подвал засадили, где овцекрадов держим, до твоего появления. Он нам тут полгорода перепугал.
- Это кто же такой? - удивился я. Не припоминаю я у себя 'своих' людей. Одинокий я, бобыль, так сказать.
- Кэйл, приведи этого… - Рэналф поискал подходящее слово, не нашел его и снова повторил - Этого. На улицу приведи, сюда не надо.
И воин маленькими шагами, держась за поясницу, двинулся к выходу.
Мы вышли на пустынную площадь. Как никого не было, так никого и нет, откуда меня тетушка Руфь заметила? Может, из окна?
- Вон он - Рэналф скривился. - Откуда только такие берутся?
Я вгляделся в фигуру, бредущую рядом с Кэйлом, опознал ее, втянул носом воздух, и убедился в верности предположений.
- Откуда такие берутся? - захохотал я - Лучше вам не знать!
Глава шестая
о том, что и плохую ситуацию при желании можно превратить в совсем плохую
Куча тряпья, идущая рядом с Кэйлом, увидела меня и замахала руками:
- Ярл! - орала она. - Мой ярл нашелся, вот радость-то!
Флоси, (а это был именно он) радостно прибавил шаг и явно нацелился меня обнять. Этого я никак не мог допустить, несмотря даже на то, что я и сам был рад его видеть и увернулся от распростертых рук туалетного работника.
- Ты как здесь оказался, Флоси? - с удивлением спросил я у преданно смотревшего на меня северянина.
- Так это - вытер нос рукавом Флоси, совершенно не изменившийся со времени нашей последней встречи. - Гунтер-то наш сказал мне, что ты здесь, в Пограничье каких-то дел наворотил.
- Гунтер? - видимо судьба у меня такая сегодня - всему удивляться. - А он тут при чем?
- Ну, так я тогда за ним увязался - пояснил мне Флоси - Когда ты с Севера ушел и меня с собой не взял. Возвращаться мне было некуда, кениг же меня тебе подарил, и я так рассудил - вы с ним друзья не разлей вода, раньше или позже тропиночки ваши и сойдутся, а я снова к тебе попаду в хирд. Вот так и вышло, по-моему.
- Ну в каком-то смысле да - согласился с ним я. - А что там Гунтер… Хотя ладно, потом расскажешь.
- Так это действительно твой человек? - чихнул Рэналф. - Что ж он вонючий-то такой?
- Профессиональный запах - пояснил я. - Только не спрашивай, чем он занимался.
- Да я и сам уже сообразил, тоже мне загадка - криво улыбнулся Рэналф. - Ты давай, забирай этого красавца с собой, он мне тут весь город провонял уже.
- Куда я денусь - ответил ему я. - Флоси, мы сейчас отсюда уходим в другое место.
- Да хоть куда, ярл - подбоченился мой оруженосец и лихо высморкался на брусчатку мостовой. - Только пусть секиру мою отдадут, они тоже забрали. И мешок у меня был, хоть и пустой, но мой.
- Рэналф? - я глянул на старого воина.
- Да где его я его секиру искать буду? - Рэналф нахмурился и ушел в дом, там что-то громыхнуло, и через секунду он появился на пороге с двуручным боевым топором. - Эй, ты, сойдет такое тебе взамен?
Флоси подошел к воину, от чего тот слегка побледнел и задержал дыхание, взял у него топор, спустился вниз с крыльца и лихо несколько раз крутанул его в разных направлениях.
- Ого, хоть и вонюч, а дело знает - одобрительно присвистнул Леннокс. - Наш человек.
- Ничего так, пойдет - кивнул Флоси - А мешок?
- Идите уже отсюда! - рявкнул Рэналф. - А то!
Леннокс, видимо, точно знал, когда его дядька доходит до температуры кипения, поскольку немедленно открылся портал, и мы вчетвером устремились в него (мне, правда, пришлось ухватить Флоси за бороду).
Кувыркнулись мы через портал неудачно, поскольку вылетев из него, я не удержался на ногах, а семенящий за мной Флоси еще и поддал мне под зад, так что в поселение Эринбуг я прибыл не самым парадным образом.
- Чего это тут происходит, а? - услышал я голос Кэйла.
Осмотревшись, я понял, что здесь, видно, происходит что-то и в самом деле не то - по улице, на которую мы вывалились, шныряли вооруженные люди, сгоняя на площадь, начинающуюся за ней и, надо полагать, центральную, женщин, детей и стариков. Около большого дома, стоящего на этой площади стоял неприятного вида молодой человек, с порядочным брюшком и весьма надменной физиономией, рядом с ним находился седовласый воин, который, прищурившись, надзирал за происходящим.
- Вовремя мы прибыли - сплюнул на землю Леннокс. - Это Гуард Мак-Пратт, сын Макмиллана. Это что ж они творят-то паскуды, это же против всех законов?
- Поправь меня. рыжий, если я ошибусь - медленно сказал ему я. - Похоже на то, что сейчас потенциально мой клан забирают под свою руку какие-то стервецы?
- Вроде того - ответил Мак-Соммерс. - И даже просто наверняка. Не удивлюсь, что они сюда приперли и годи, который скрепит брак вон того пузана и Эбигайл, сестры бедолаги Гэлинга. И все, дело в шляпе.
- Годи? - это слово было мне смутно знакомо, но очень смутно…
- Ведуна - пояснил Кэйл - Он имеет право соединять сердца в брачном ритуале. Ну, берет руку жениха, надрезает ее ритуальным кинжалом…
- Все, я понял - прервал его я.
- А я бы дальше послушал - влез в беседу Флоси. - А чего потом?
- Суп с котом - дернул я его за бороду - Тебе то что?
- С котом? - сморщился Флоси. - Ну и дрянь они тут жрут, в Пограничье. А на вид крепкие ребята, как с таких харчей…
- Не едим мы супы из котов - возмутился Броунинг. - Что за чушь!
- Так, гурманы - шикнул на них я. - Нашли время.
- А вы кто такие? - раздался голос у нас за спиной. - Что тут делаете?
Обернувшись я увидел двух довольно крепких ребят в фэйл-брекенах красно-коричневой расцветки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Разные стороны (СИ - черновик)"
Книги похожие на "Разные стороны (СИ - черновик)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Васильев - Разные стороны (СИ - черновик)"
Отзывы читателей о книге "Разные стороны (СИ - черновик)", комментарии и мнения людей о произведении.