Дэвид Балдаччи - Тотальный контроль

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тотальный контроль"
Описание и краткое содержание "Тотальный контроль" читать бесплатно онлайн.
КТО СКАЗАЛ, что мир загадочных преступлений остался в далеком прошлом, в переулках викторианского Лондона или в итальянских кварталах Нью-Йорка «гангстерских сороковых»?
Мир преступлений — за порогом респектабельных буржуазных особняков и в лабораториях компаний, разрабатывающих революционные компьютерные программы, в залах суда, где царят интеллектуальные хищники с высшим юридическим образованием, и в кабинетах, где ведут свои изощренные игры со злом агенты ФБР.
Мир преступлении — в нелепом взрыве авиалайнера и в скандальных видеозаписях, фиксирующих прошлое «богатых и знаменитых».
Это — «холодные финансовые войны» конца тысячелетия. Войны. которые ведутся уже за ТОТАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ...
— Карточки?
— Это такая пластиковая карточка с микросхемой. Точно не знаю, как она работает, но без нее невозможно войти не только в здание, но и, между прочим, в некоторые помещения с ограниченным доступом.
Сидней порылась в своей сумочке и вытащила пластиковую карточку, которую нашла дома в ящике стола Джейсона.
— В «Трайтоне» у кого-нибудь еще есть такие замки?
— С полдюжины. Большинство в финансовом отделе.
— Джейсон говорил тебе, почему он заказал дополнительный замок?
— Я спросила его, так как боялась, что кто-то, возможно, проник в кабинет, и никто нам об этом не сообщил. Джейсон ответил, что у него в фирме появились дополнительные обязанности и для хранения вещей нужна надежная защита.
Устав сидеть, Сидней встала и начала ходить. Она посмотрела в темное окно. Напротив через улицу горели огни «Спенсера», шикарного нового ресторана. Поток такси и дорогих машин выплескивал элегантно одетых людей, неторопливо направлявшихся в ресторан, чтобы насладиться едой, вином и последними городскими сплетнями. Сидней опустила штору. Она со вздохом опустилась на кушетку, сняла туфли и рассеянно стала потирать болевшие от усталости ноги.
— Почему Джейсон не хотел, чтобы ты кому-либо рассказала о его дополнительных обязанностях?
— Не знаю. В компании его уже трижды повышали по службе. Я понимала, что дело не в этом. Никто же не будет делать секрета из повышения в должности, как ты думаешь?
Сидней раздумывала над полученной информацией. Джейсон ничего не говорил ей о повышении. Ей было трудно поверить, что он мог так поступить.
— Он не говорил, кто ему поручил дополнительные обязанности?
— Нет. Мне не хотелось быть назойливой.
— Ты кому-нибудь говорила о том, что тебе рассказал Джейсон?
— Никому; — уверенно ответила Кэй.
Сидней была склонна поверить ей. Она покачала головой.
— Что еще тебя беспокоило?
— Джейсон в последнее время стал вести себя обособленно. Он также находил отговорки, чтобы не присутствовать на собраниях сотрудников. Так продолжалось примерно месяц.
Сидней перестала нервно потирать ногу.
— Джейсон не говорил, что зондирует почву в другой компании?
— Никогда. — Сидней почти чувствовала, как Кэй на том конце решительно качает головой.
— Ты не спрашивала Джейсона о том, что его беспокоит?
— Однажды, но он был не в духе. Он — хороший друг, но в то же время и мой босс. Мне не хотелось приставать к нему.
— Понимаю, Кэй. — Сидней встала с кушетки и надела ботинки. Она заметила, как под дверью мелькнула тень и замерла. Прошло несколько секунд, но тень не сдвинулась. Нажатием кнопки она отсоединила телефон от провода и перевела его на портативный режим. Ей в голову пришла мысль.
— Кэй, кто-нибудь приходил в кабинет Джейсона?
— Ну... — Колебание Кэй позволило Сидней задать следующий вопрос.
— Но как при всех этих мерах предосторожности можно попасть в его кабинет?
— В том-то и дело, Сид. Никто не знал кода карточки Джейсона. Толщина его двери в металлической раме составляет три дюйма. Гембла и Роу на этой неделе не было на работе, и никто не знал, как поступить.
— Значит, в кабинет Джейсона никто не заходил с тех пор... как это произошло? — Сидней взглянула на карточку.
— Никто. Роу сегодня пришел поздно. Он распорядился, чтобы компания, ставившая замок, завтра открыла дверь.
— Кто еще приходил?
Сидней слышала, как Кэй глубоко вздохнула.
— Кого-то пригласили из компании «Секюртех».
— "Секюртех"? — Сидней приставила трубку телефона к другому уху и продолжала наблюдать за тенью. Она приблизилась к двери. Непрошеный гость ее не испугал. Многие еще работали. — Эта фирма — консультант «Трайтона» по вопросам безопасности, не так ли?
— Не знаю, почему их пригласили. Говорят, это обычная процедура при подобных обстоятельствах.
Сидней уже стояла справа от двери, ее свободная рука потянулась к дверной ручке.
— Сидней, у меня на работе остались вещи Джейсона. Фотографии, свитер, который он мне однажды одолжил, книги. Он пытался заинтересовать меня литературой XVIII и XIX веков. Боюсь, ему это не удалось.
— То же самое он пытался проделать с Эми, пока я не сказала, что ей сперва лучше выучить азбуку, а уж потом с головой уйти в Вольтера.
Обе женщины рассмеялись, от чего им стало легче на душе даже в этой печальной ситуации.
— Можешь зайти в любое время и забрать его вещи.
— Обязательно зайду, Кэй. Может быть, мы пообедаем вместе... и еще раз поговорим.
— С удовольствием. С большим удовольствием.
— Кэй, я очень благодарна за то, что ты мне рассказала. Ты мне здорово помогла.
— Я очень уважала Джейсона. Он был хорошим, порядочным человеком.
Сидней почувствовала, как у нее на глазах выступают слезы, но, снова увидев тень под дверью, она напряглась.
— Да, он таким был. — В этих словах прозвучала твердая решимость.
— Сид, если тебе что-нибудь понадобится, все что угодно, звони. Ты слышишь меня?
Сидней улыбнулась.
— Спасибо, Кэй. Ловлю тебя на слове.
Отключив и положив телефон, она одним рывком распахнула дверь.
Филип Голдман ничуть не смутился. Он стоял, спокойно глядя на Сидней. Это был мужчина с лысеющей головой, выразительным лицом, глазами навыкате, неширокими, округлыми плечами и первыми признаками животика. Его одежда казалась очень дорогой. В туфлях Сидней была на два дюйма выше Филипа.
— Сидней, проходя мимо, я заметил свет. Понятия не имел, что ты здесь.
— Привет, Филип. — Сидней пристально смотрела на него. В иерархии «Тайлер Стоун» он занимал место пониже Генри Уортона. У Голдмана была хорошая клиентура, и он сосредоточил внимание на собственной карьере.
— Сидней, должен признаться, я удивлен, видя тебя здесь.
— Не так-то приятно находиться дома.
Он задумчиво кивнул.
— Да, да, я все хорошо понимаю. — Через ее плечо он увидел телефон, лежавший на книжной полке. — Разговаривала с кем-нибудь?
— Личные дела. Надо разобраться кое в чем.
— Разумеется. Смерть — всегда малоприятная штука. Что и говорить о внезапной смерти.
Он продолжал многозначительно смотреть на нее.
Сидней почувствовала, как кровь хлынула к лицу. Она отвернулась, забрала с кушетки сумку, сняла пальто с двери, немного прикрыв ее. Избегая столкновения с дверью, Голдман поспешно отошел в сторону.
Сидней надела пальто и положила руку на выключатель.
— Я опаздываю на встречу.
Голдман отступил в коридор. Прежде чем закрыть дверь, Сидней демонстративно повозилась с замком.
— Возможно, сейчас неподходящее время, Сидней, но я хотел поздравить тебя с удачным ведением дела по приобретению «Сайберкома».
Она резко повернула голову.
— Филип, думаю, нам не следует обсуждать эту тему.
— Знаю, Сидней, — сказал он. — Однако я все еще читаю «Уолл-Стрит Джорнэл», а там твое имя упоминалось три раза. Натан Гембл, наверно, очень доволен.
— Спасибо, Филип. — Она повернулась к нему. — Мне пора идти.
— Дай знать, если я могу тебе чем-нибудь помочь.
Сидней торопливо кивнула и прошла мимо. Она направилась по коридору к центральному входу и исчезла за углом.
Голдман широкими шагами прошел по коридору и успел заметить, что Сидней вошла в лифт. Затем он беспечной походкой зашагал в сторону кабинета Сидней. Посмотрев в обе стороны, достал ключ, вставил его в замочную скважину, открыл дверь и вошел. Замок щелкнул и наступила тишина.
Глава 20
Сидней въехала на просторную стоянку «Трайтона» и вышла из машины. Дул холодный ветер, она застегнула пальто, проверила, лежит ли в сумочке пластиковая карточка, и шла так спокойно, как было в ее силах, к пятнадцатиэтажному зданию, в котором находилась штаб-квартира «Трайтона». Она назвала себя в микрофон рядом с входом. Видеокамера над дверью была нацелена прямо на ее голову. Рядом с микрофоном открылась ячейка со сканером, к которому ей надо было приложить ладонь. «Меры безопасности „Трайтона“ во внерабочее время, вероятно, не уступают мерам безопасности ЦРУ», — подумала Сидней. Двери из стекла и хрома бесшумно раздвинулись. Она вошла в фойе здания с водопадом, высоким портиком и таким обилием шлифованного мрамора, что его хватило бы на довольно большую каменоломню. По дороге к лифту лампы автоматически осветили ей путь. Вслед зазвучала тихая музыка. Когда она приблизилась к лифтам, двери открылись. Главное здание «Трайтона» было оборудовано по последнему слову техники.
Она поднялась на восьмой этаж и вышла.
Офицер безопасности, дежуривший там, поднялся, подошел к ней и взял ее за руку. В его глазах была боль.
— Привет, Чарли.
— Сидней, мадам, мне так жаль.
— Спасибо, Чарли.
Чарли покачал головой.
— Он поднимался в гору. Работал больше, чем кто-либо другой. Часто во всем здании оставались лишь мы вдвоем. Он приносил мне кофе и немного еды из буфета. Я его не просил. Он сам приносил. Он был не такой, как здешние большие шишки, воображающие, что они лучше всех.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тотальный контроль"
Книги похожие на "Тотальный контроль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Балдаччи - Тотальный контроль"
Отзывы читателей о книге "Тотальный контроль", комментарии и мнения людей о произведении.