» » » » Китти Бернетти - Тысяча и одна ночь (сборник)


Авторские права

Китти Бернетти - Тысяча и одна ночь (сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Китти Бернетти - Тысяча и одна ночь (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, издательство Эксмо, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Китти Бернетти - Тысяча и одна ночь (сборник)
Рейтинг:
Название:
Тысяча и одна ночь (сборник)
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-72356-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тысяча и одна ночь (сборник)"

Описание и краткое содержание "Тысяча и одна ночь (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Сборник эротических новелл, которые уведут читателя в мир любви, страсти и глубоких переживаний героев. В этой книге собраны только самые достойные образцы эротической прозы! Прекрасный литературный стиль, захватывающие сюжеты способны увлечь даже самого предвзятого читателя.

Новелла «Тысяча и одна ночь»

Бриз Монаган за глаза на работе называют снежной королевой. У этой девушки нет времени ни на любовь, ни на чувства: она занята махинациями, чтобы прокормить свою семью. Владелец фирмы догадывается, что у нее есть секрет, и начинает шантажировать девушку. Пока он увлечен Бриз, ей нечего бояться…

Новелла «Не в фокусе»

Седрик Эпсон — богатый покровитель молодых и талантливых особ — заказывает у начинающего фотографа Элоизы семейный портрет. Но рабочая поездка приобретает неожиданный поворот: на загородной вилле, куда приезжает для этой работы Элоиза, царит настоящий разврат, в котором молодая девушка с удовольствием принимает участие.

Новелла «Высокая цена»

Одна случайная встреча способна изменить всю жизнь, но Кейси никогда не думала, что это может произойти именно с ней. Она одинокая вдова, которая знает цену настоящим чувствам, страданиям и не позволяет себе увлекаться мужчинами. Готова ли она сделать шаг навстречу новой любви и какой будет цена?

Читайте и наслаждайтесь книгами серии «Секретная библиотека».






— О, не говорите ни слова, поверьте, если ваша работа будет похожа на то, что ваш босс только что повесил на стене позади вас, то к концу «Граней» вы будете нарасхват.

Она посмотрела на посетителя из дверей, затем повернулась, полагая, что он имел в виду одну из ее классических работ. Но на стене, на почетном месте, висел, уже распечатанный, снимок немного не в фокусе — там были изображены она и Хани, растянувшиеся на бархатных подушках в прибрежном павильоне, когда в прошлое воскресенье утром только-только начал заниматься рассвет. Их глаза слипались от усталости, они смотрели на голые груди друг друга, опираясь на руки.

— Видишь? Я был там все время, — сказал Джейк, целуя Элоизу в шею справа, там, где до сих пор оставались следы от укусов вампира.

Саммер Марсден

Высокая цена

Глава 1

— Один, два, три, четыре, пять… — Кейси с силой выдохнула, чтобы успокоиться, и снова схватилась за голову.

Через мгновение она была готова закричать.

— Но мы не предполагали, что будет…

— Шесть! — отрывисто бросила Кейси. Затем она почувствовала сожаление и погладила руку подруги. — Мне жаль, Энни.

— Никаких проблем, малышка. — Энни сделала знак официанту, потряхивая своим стаканом чая со льдом. — Что произошло с нашим шестым?

Кейси бросила взгляд в лежавшие перед ней бумаги и наконец нашла его. — Лестер Смит. Да, Смит был… — Перетасовав груду бумаг, она вспомнила, что получала уведомление относительно одного из участников, и — о, да — оно здесь было. — Арестован, — проворчала она с чувством отвращения. — И задержан. Он будет отсутствовать как раз во время благотворительного аукциона.

— Можно подумать, мы могли выдать его! — Энни захихикала.

Официант принес кувшин чая со льдом. Энни, с ее ослепительной улыбкой, большими голубыми глазами и вьющимися каштановыми волосами, взглянула на него и сказала:

— Спасибо, малыш. Вы бы не хотели, чтобы мы продали вас?

Официант — на его бейдже было написано имя «Бенджамин» — отчаянно замигал, и его щеки начал заливать тревожный помидорный румянец.

— Простите?

— О, не волнуйтесь. Речь не идет о мужчине-шлюхе или чем-то таком, — сказала Энни, махнув рукой.

Кейси схватилась за свою гудящую голову.

Господи боже.

— Энни… — прошептала она.

— Это для благотворительности, Бенджамин. Вы слишком симпатичны.

Кейси была обязана пресечь это в корне. Она осмотрелась вокруг и улыбнулась застенчивому мальчику.

— Сколько вам лет, Бенджамин?

— Семнадцать, мэм.

Энни тихо хмыкнула, но затем засмеялась.

— Когда вам исполнится восемнадцать?

— Этим летом.

— Вопрос закрыт, — сказала Кейси. — Вы слишком молоды. Вы свободны, Бен. Бегите от этой сумасшедшей леди. Я могу получить счет?

— Да, да, госпожа, — сказал он и сбежал. Хороший мальчик.

— Теперь, — сказала она, поворачиваясь к подруге, — можешь помочь мне найти мужчину, который займет свободное место, не нарушая закона? Ты должна знать многих мужчин. Ты одинока, и ты горячая штучка.

— Ты тоже. — Энни посмотрела подруге в глаза и получила в ответ тот же упрямый взгляд.

— Хм-м…

— Брендан умер больше года назад, — мягко сказала Энни.

— Я знаю это. И м-м-м…

— Если ты скажешь «прекрасно», я выдеру тебе волосы, — сказала Энни в ответ.

Кейси закусила губу. Ее подруга была права, но она не хотела говорить на эту тему.

— Быть вдовой — это нечто иное, чем быть в разводе, — сказала она.

— Конечно! — Энни схватила ее руку и сжала. — Но ты просто великолепна, забавна и чертовски умна. Ты яркая, молодая, и Брендан наверняка хотел бы, чтобы ты была счастлива.

— Хватит, — сказала Кейси, убирая ее руку со своей.

Энни уловила ее тон. Она была хорошей подругой и перестала говорить на опасную тему. Они получили счет, и Кейси оплатила его. Эта благотворительная акция в пользу больных диабетом — все, что ее интересовало в настоящий момент. Диабет 1-го типа забрал у нее мужа. Самое меньшее, что она могла сделать, — попытаться помешать болезни унести жизнь еще чьего-то супруга.

— Теперь нам действительно нужен шестой участник. Каждая команда обеспечивает шесть — в общей сложности восемнадцать. Полторы дюжины холостяков для благотворительности, — засмеялась она.

— Сотвори свою магию, Энни.

Энни закатила глаза и сказала:

— Прекрасно. Посмотрим, что я могу сделать.

Кейси не говорила этого, но ей нужна была помощь Энни, потому что она не была знакома ни с одним холостым мужчиной. Она уже много лет не обращала внимания на мужчин, кроме собственного мужа. Теперь он умер, но ее поведение не изменилось.

Неужели она одинока?

— Его зовут Ник Мерфи. И он горячая штучка.

Кейси бросила взгляд на форму набора участников.

— Я не вижу пункта, где сказано «горяч».

— Ну так добавь его.

— Он высокий?

— Почему бы тебе просто не подождать, пока он подойдет? — вздохнула Энни.

— Какой у него рост? — Кейси была настолько напряжена, что чувствовала, что у нее может лопнуть кровеносный сосуд. Она была перфекционисткой. Этот парень был ей неизвестен, и они должны были присмотреться к нему. Существовала тонкая грань между весельем и убожеством, и она хотела удостовериться, что аукцион будет стоить затраченных денег.

— Метр девяносто два.

Кейси почувствовала, что у нее пересохло во рту. Что с ней такое, черт возьми? Она поглядела на ухмылявшуюся Энни.

— Прошу прощения?

— Метр девяносто два. Я заикаюсь? — спросила Энни.

По щекам Кейси прокатился жар, и она покачала головой.

— Не будь такой занудой. Сколько он весит, как ты думаешь?

Энни пожала плечами.

— Не знаю. Может быть, девяносто? Плюс большая часть веса — мышцы. И я держу пари, что довольно значительная часть их у него между…

— Глаз! — рявкнула Кейси.

— Что?

— Глаза, — она вздохнула. По некоторым причинам разговор об этом новом парне делал ее… игривой? Нет. Не игривой. Она обманывала саму себя. Возбужденной.

Это делало ее возбужденной. Такой, какой она не была уже много лет, что было совершенно ненормально.

— Два, — сказала Энни.

Кейси захохотала прежде, чем смогла подавить свое неожиданное веселье, и хлопнула себя рукой по рту. Несколько других женщин повернулись, чтобы посмотреть, что там происходит. К счастью, ни один из холостяков еще не пришел.

— Энни, — прошипела она, зажимая рот пальцами.

— Синие, — со вздохом ответила Энни.

— Волосы? — продолжила Кейси, игнорируя бешено стучащий пульс. Это не имело никакого смысла. Ну как можно так возбуждаться, говоря о совершенно незнакомом человеке?

— Да? — Энни посмотрела в окно.

— Какого цвета? — сказала Кейси и даже топнула ногой.

— Стоп, ты встревожена. Знаешь, что тебе нужно…

— Знать цвет его волос, — сказала Кейси.

— Черный. Нет. Ты нуждаешься в хорошем твердом… — она наклонилась к ней и произнесла, в чем именно. Кейси не думала, что она скажет, но Энни все же сказала.

— Черт! Энни, ты ужасна. Я просто не могу… — Кейси развернулась, слова подруги разозлили ее. Но еще сильнее ее заставил нервничать тот факт, что, возможно, она была права. Она запнулась, подвернула ногу и неожиданно врезалась в стену. Однако это была не стена.

— Привет, — сказал он, глядя на нее сверху вниз.

Высокий, темные волосы, голубые глаза… и огромный… как она говорила про эту его часть?

— Привет, — сказала Кейси и попыталась встать. Она вздрогнула, потому что лодыжка отозвалась на ее движение острой болью.

— С вами все в порядке?

— Прекрасно. — Она снова и снова пыталась встать, но каждый раз вздрагивала и шипела от боли, сгибая колени.

— Я так не думаю, — сказал гигант.

Он обхватил руками ее талию, чтобы помочь ей устоять, и Кейси поклялась, что могла ощущать жар, расходящийся от его ладоней вокруг ее талии, вдоль спины, по груди и тазу. Ее промежность увлажнилась, а сердце начало биться с удвоенной скоростью.

— Все нормально, — соврала она. Однако удар боли стал таким резким, что она завизжала.

— Я вас совсем не знаю, но все же мне кажется, что вы лжете, — сказал он и подхватил ее на руки еще до того, как она успела сказать «нет».

Энни фыркнула и сказала:

— Кейси, это Ник Мерфи. Ник, это Кейси Бриггс. Сзади холл. Отнеси ее туда, а я принесу лед.

Ник кивнул и развернулся. Кейси задержала дыхание. Она была не в состоянии ощущать его запах. Его вид — это одно, ощущение его рук на ней… на ее заднице, по правде говоря, — совсем другое. Очень отвлекающее и смущающее другое. Но его запах, который она уловила при первом контакте, оказался настолько ошеломительным, что она старалась больше его не вдыхать. Это был запах свежесрубленного дерева, опавших листьев, мускатного ореха. Он пах, прости Господи, сексом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тысяча и одна ночь (сборник)"

Книги похожие на "Тысяча и одна ночь (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Китти Бернетти

Китти Бернетти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Китти Бернетти - Тысяча и одна ночь (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Тысяча и одна ночь (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.