Роберт Маркмор - Высший класс

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Высший класс"
Описание и краткое содержание "Высший класс" читать бесплатно онлайн.
Ребята из отряда "Херувим" свято хранят свою тайну. Никто не догадывается, что они - хорошо обученные професcионалы. Под надежным прикрытием эти дети проникают в криминальные организации, много лет водившие за нос и полицию, и разведку. Двенадцатилетний Джеймс Адамс получает серьезное задание: помочь в аресте одного из самых крупных наркоторговцев Европы. Чтобы справиться с таким могущественным противником, мальчику придется пустить в ход все свои силы и знания.
Чарльзу тоже сделалось скучно. Он достал из портфеля яблоко и с хрустом откусил. Мистер Шоун замолчал и впился в него свирепым взглядом.
— Чарльз, что ты делаешь?
— Ем яблоко, — ответил Чарльз, как будто ему задали самый глупый на свете вопрос.
— А разве можно есть в классе? — осведомился мистер Шоун.
Ребята засмеялись. Если бы яблоко сжевал парень покруче, они восприняли бы это как подвиг. Но Чарльз считался в классе изгоем, так что ребята лишь покрутили пальцами у виска. Послышались шепотки: «Придурок», «Идиот».
— Чарльз, брось яблоко в корзину! — потребовал мистер Шоун.
Чарльз напоследок еще раз откусил от яблока и швырнул его в металлическую мусорную корзину, стоявшую позади учительского стола. Он промахнулся, пришлось нагибаться и поднимать огрызок. Как только парень наклонился, брюки сзади лопнули, выставив на всеобщее обозрение ярко-зеленые трусы.
— Симпатичные у тебя трусики, Чарльз! — выкрикнула одна из девчонок.
— Ага, — поддержал кто-то. — Но когда он их надевал, они были белыми.
Ребята покатились от хохота.
Чарльз во второй раз промахнулся и не попал в корзину, хотя кидал с расстояния меньше метра. Потеряв терпение, он в сердцах пнул корзину. Она ударилась о стену и погнулась.
— Чарльз, сейчас же успокойся! — заорал мистер Шоун.
— Ненавижу корзины! — вскипел Чарльз и опять лягнул помятую железяку.
— Сядь на место, а не то я тебя оставлю после уроков!
Чарльз поплелся к своей парте.
*
Математичка оказалась круглой дурой. Она умудрилась принести ключи не от того кабинета. Пока она ходила за помощью к завхозу, все стояли в коридоре и ждали. Джуниор с приятелем вразвалочку подошли к Чарльзу. Джеймс держался неподалеку.
— Соскучился по нам за лето? — поинтересовался Джуниор.
Чарльз хранил молчание. Джуниор схватил его за руку и вывернул большой палец.
— Привез нам подарки с каникул? — спросил Джуниор, глядя, как лицо Чарльза искажает гримаса боли,
— Нет, — похрипел Чарльз.
— Нехорошо. За это тебя нужно отшлепать.
Джуниор выпустил палец и хлестнул Чарльза им по щеке. Несильно, скорее ради унижения.
— А что у тебя за новый дружок? — поинтересовался Джуниор.
— Его зовут Джеймс, — промямлил Чарльз.
Джуниор обернулся к Джеймсу. Он был немного ниже Джеймса, однако руки у него были толстые, а плечи широкие. У его приятеля — тоже. Джуниор несильно толкнул Джеймса.
Джеймс слегка разозлился. В «Херувиме» его учили, что первая встреча с человеком задает тон всем дальнейшим отношениям. Если проявить слабость, Джуниор никогда не будет считать его ровней, и они вряд ли подружатся. Но если Джеймс его сразу отлупит, они станут врагами, а это еще хуже. Надо удержаться на тонкой грани между двумя крайностями.
— Хочешь — попробуй толкни еще раз, — небрежно предложил Джеймс. — Но я бы не советовал.
Джуниор с улыбкой обернулся к приятелю.
— Это еще что такое, Дэл? — расхохотался он. — Без году неделя у нас, а уже считает себя самым крутым!
Джуниор попытался поймать Джеймса за руку. Тот увернулся и ткнул обидчика двумя пальцами в живот; Джуниор согнулся пополам.
— Тормозишь. — Джеймс презрительно покачал головой.
Джуниор кинулся опять и ударил Джеймса кулаком в живот так, что перехватило дыхание. Сила удара удивила Джеймса. В приливе гнева он подсек Джуниора под лодыжку и опрокинул на пол. Ребята попятились,освобождая место для драки.
Джеймс стоял над Джуниором, выставив кулаки и вызывал недруга на бой. Джуниор медлил. Выждав несколько мгновений, Джеймс улыбнулся и подал лежащему руку.
— Если хочешь подраться, найди противника послабее меня, — сказал, он. — Таких сколько угодно.
Униженный Джуниор сверкнул глазами, но все же с неохотой протянул руку. Джеймс помог ему встать.
— Где ты научился так драться? — спросил Джуниор, отряхивая форму.
— У Зары, моей приемной мамы, — сказал Джеймс. — Она инструктор по карате.
— Круто, — позавидовал Джуниор. — Какой у тебя пояс?
— Конечно, черный, — ответил Джеймс. — А ты? Тебя где научили так махать кулаками?
— В боксерском клубе, — ответил Джуниор. — Я непобедим. Восемь боев — восемь побед.
Когда учительница наконец отперла класс, прошло уже пол-урока. Рядом с Джуниором было свободное место.
— Не возражаешь, если я сяду? — спросил Джеймс.
Джуниор пожал плечами.
— У нас свободная страна. Это Дэл, а я Говард. Но так зовут и моего отца, поэтому все называют меня Джуниор.
— А я Джеймс. Спасибо, что спас. А то пришлось бы мне снова сидеть с этим недоделком.
Джеймс был доволен собой. Сломать лед удалось всего за час. Для укрепления позиций он, когда учительница попросила его вести себя потише, издал губами громкий неприличный звук. Джуниор и Дэл покатились со смеху.
На перемене Джуниор хлопнул Джеймса по спине.
— Ты классный парень, Джеймс, — сказал он. — Какой у нас следующий урок?
Дэл достал из кармана расписание.
— История, — ответил он.
— Пошла она на фиг, — отмахнулся Джуниор. — А что будет после обеда?
— Математика и французский.
— Терпеть их не могу, — поморщился Джуниор. — Дэл, ты пойдешь?
Дэл огорченно нахмурился.
— Не знаю… Может, не стоит прогуливать прямо в первый же день? Если нас опять выгонят, отец меня убьет.
— А на улице солнышко, — сказал Джуниор. — И никакая сила не заставит меня в такую погоду сидеть в классе. Джеймс, хочешь погулять?
— А куда ты пойдешь?
— Куда глаза глядят. Купим гамбургеров, поболтаемся по торговому центру.
— Ладно, куда угодно, лишь бы не на уроки, — сказал Джеймс.
Когда ты на задании, самое классное — что ты можешь сколько угодно нарушать любые правила и тебе за это не влетит.
*
Джеймс и Джуниор прокрались через задние ворота и отбежали от школы на пару сотен метров. Джуниop быстро разделся. Под формой у него оказались футболка «Пума» и шорты.
— Если хочешь прогуливать, — пояснил он, — форму лучше снять. А иначе какая-нибудь старая карга непременно засечет нашивку у тебя на пиджаке, позвонит в школу и наябедничает.
— Разумно, — кивнул Джеймс. — Но у меня под формой только голое тело, так что придется остаться в ней, если не хочешь, чтобы я разгуливал в одних трусах.
— Давай пойдем в «Рив-Сентр», — предложил Джуниор.
— А что это такое?
— Большой торговый центр. Ты что, никогда там не бывал?
— Мы переехали сюда всего неделю назад, — пояснил Джеймс.
— А почему?
— Раньше мы жили в Лондоне, — соврал Джеймс, пересказывая легенду, которую всех участников операции заставили выучить наизусть. — А потом мой приемный отец нашел работу в здешнем аэропорту, поэтому мы сюда и перебрались.
— Если ты и правда никогда не был в «Рив-Сентре», мы просто обязаны туда сходить. Это полчаса отсюда на автобусе. Там много всяких магазинчиков со спортивными шмотками и компьютерными играми и большой фуд-корт*.
— Здорово, — одобрил Джеймс. — Но у меня с собой только три фунта — Зара дала мне их на обед.
— Я одолжу тебе пятерку, Джеймс. Но смотри: если не вернешь, мои ребята тебе руки-ноги поотрывают.
Джеймс рассмеялся.
— Договорились.
9. КРАЖА
Целый час ребята бродили по «Рив-Сентру», любовались кроссовками и дисками с компьютерными играми, на которые у них не было денег. Здесь было не так скучно, как в школе, но и не особенно интересно. Проголодавшись, они отправились к мексиканской стойке фуд-корта.
— У моего отца куча денег, — сказал Джуниор, откусывая от своего буррито. — Но он скряга. Говорит, не хочет меня избаловать. Между тем у половины нищего отребья в Торнтоне больше крутых игрушек и шмоток, чем у меня.
— Я сам живу в Торнтоне, — напомнил Джеймс.
— Прости, — улыбнулся Джуниор. — Не хотел тебя обидеть.
— Ладно уж.
— На самом деле в Торнтоне очень прикольно. Я туда ходил в каникулы. Однажды тамошние ребята стали бросаться кирпичами в полицейских.
— Молодцы, — рассмеялся Джеймс.
— Да, здорово придумали! У одной из полицейских машин разбили ветровое стекло. А еще я хожу туда в боксерский клуб. Ты там бывал?
— Нет.
— Его содержит мой отец. Заходи. Боксеры — ребята клевые.
— Загляну как-нибудь, — пообещал Джеймс — А боксировать — это больно?
— Только если пропустишь удар, — ухмыльнулся Джуниор. — Так что увертывайся ловчее.
— А откуда у твоего отца деньги? — спросил Джеймс. — Чем он занимается?
Джеймс, конечно, знал, чем занимается Говард Моррисон, но ему было интересно, как ответит Джуниор.
— Он бизнесмен. Импорт, экспорт. Он миллионер.
Джеймс сделал вид, будто потрясен.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Высший класс"
Книги похожие на "Высший класс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Маркмор - Высший класс"
Отзывы читателей о книге "Высший класс", комментарии и мнения людей о произведении.