Роберт Маркмор - Максимальная безопасность

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Максимальная безопасность"
Описание и краткое содержание "Максимальная безопасность" читать бесплатно онлайн.
В одной из самых дерзких операций за всю историю "Херувима" Джеймс Адамс должен втайне проникнуть в "Аризону Макс", тюрьму для малолетних преступников, подружиться с одним из заключенных и устроить ему побег. А уже с его помощью выйти на одного из самых крупных, но совершенно неуловимых торговцев оружием... Продолжение книг "Новобранец", "Новобранец-2".
— Это поможет нам выйти за главные ворота, — сказал Джеймс. — Что дальше?
— Дальше ты встретишься с Лорин, как и предусматривалось планом. Очень важно, чтобы вы двигались как можно быстрее. Аризона очень слабо населена, здесь мало дорог, ведущих в другие штаты. Через полчаса после того, как ваш побег обнаружат, полиция перекроет все главные дороги в окрестностях тюрьмы.
— Я уже настроила радиоприемник на волну местных новостей, — сказала Лорин. — Чтобы мы сразу узнали, когда объявят тревогу.
— Как только вы удалитесь от тюрьмы, мы рассчитываем, что Кертис попытается войти в контакт с матерью, — пояснил Тео. — В субботу мы записали разговор Кертиса на свидании, и он даже не заикнулся о побеге.
— Ты имеешь хоть какое-то представление, куда он может пойти?
— Я говорил Кертису, что мы должны сразу ехать в густонаселенный район, чтобы затеряться в толпе, — сказал Джеймс. — Кертис сказал, что знает в Лос-Анджелесе людей, которые работали с его мамой; значит, туда мы и направимся. Он не стал ничего говорить о побеге, так как догадывался, что комната прослушивается. Не забывайте, Кертис всю жизнь провел в бегах. Хоть ему всего четырнадцать, он знает о полиции и ФБР больше, чем любые крупные преступники.
— Это существенное замечание, — кивнул Тео. — Итак, план понятен? Говорил ли Кертис, где живут его знакомые и какие дела они ведут с его матерью?
— У меня создалось впечатление, что они байкеры, — сказал Джеймс. — Или бывшие байкеры. Главное для нас — как можно скорее выбраться из Аризоны. Когда доберемся до Лос-Анджелеса, найдем телефонную будку и станем звонить.
Они еще несколько минут поговорили о подробностях плана, потом агент ФБР пожелал Джеймсу удачи и направился к двери. Джеймс еще раз обнял Лорин.
— Будь осторожнее, — сказала Лорин. — Постарайся, чтобы сегодня ночью тебя не убили.
2. ДВЕРИ
Скотт Уоррен провел перекличку в половине третьего ночи. В отличие от вечерней переклички, когда заключенные должны были стоять возле кроватей навытяжку, ночью от Скотта требовалось только пройти по балкону и посчитать спящих по головам. Он будил всех заключенных, только если не находил кого-нибудь на месте.
Закончив подсчет, Скотт с лязгом зашагал по металлическому балкону к контрольному пункту. Если всё пойдет по плану, побег будет обнаружен только при следующей перекличке, которая состоится в четыре часа утра.
Дойдя до контрольного пункта, расположенного в середине Н-образного корпуса, Скотт снял с картонной папки бланк и вручил его Голдингу, коренастому коротышке, сидевшему за трехметровым пультом, на котором перемигивались контрольные лампочки выключателей и горели мониторы наблюдения.
Пока Голдинг разглядывал список, вошла Аманда Восс и протянула ему второй такой же.
— Шеф, побегов нет, — с усмешкой отрапортовала хрупкая двадцатитрехлетняя девушка.
Голдинг снял телефонную трубку и позвонил на центральный контрольный пункт.
— Привет, Кейт, это блок Т — «тараканы». Согласно перекличке, по состоянию на два тридцать семь утра у нас двести пятьдесят семь заключенных. Ситуация нормальная.
Голдинг откатил кресло назад, положил ноги на пульт и взял газету. Вдруг зазвенел звонок, на пульте замигала красная лампочка.
Голдинг сердито отшвырнул газету.
— Чертовы двери… камера Т4, боковой вход В. Сходите, кто-нибудь, посмотрите, в чем там дело.
— Мне надо по делам, — виновато сказал Скотт, поглядывая в сторону туалета. — Аманда, справишься?
*
При любых чрезвычайных ситуациях в тюрьме могут пострадать безвинные люди. Как только дверь скользнула в сторону, Джеймсу стало не по себе от мысли, что придется ударить девушку; однако от его выдержки зависел успех операции.
Его кулак ударил Аманду в висок с такой силой, что ее голова, качнувшись в сторону, стукнулась о край металлической двери. Слово «хорошо» неприменимо для травм головы, однако при точно рассчитанном ударе в самую тонкую часть черепа Аманда отделается легким сотрясением мозга и двухдневной головной болью.
Джеймс оттащил бесчувственное тело Аманды от дверей и положил на пол у подножия винтовой лестницы.
— Пошли, — шепнул Джеймс Кертису. Надо было закрыть дверь, пока кто-нибудь из их сокамерников не заметил открытую щель и не решил к ним присоединиться.
Кертис вышел за дверь и сдвинул створки, а Джеймс надел форменную кепку Аманды, стянул с нее черную рубашку и надел на себя. В сочетании с черными кроссовками и черными тренировочными брюками Кертиса он мог сойти за тюремного служащего, если, конечно, не очень приглядываться.
— Свяжи ее, пока не очухалась, — приказал Джеймс. — Сначала лодыжки, потом вставь кляп, руки привяжи к перилам. Узлом-удавкой, как я тебя учил.
У Кертиса на плече висела пара веревок, сплетенных Джеймсом. Пока он связывал Аманду, Джеймс быстро взбежал по винтовой лестнице и вдоль поручней подкрался к оружейной пирамиде. Схватил флакон перечного спрея, сунул в карман две парализующие гранаты, и тут в дверь вошел Скотт. Джеймс оглянулся — Кертис был слишком далеко и не мог слышать их разговор.
— Всё в порядке? — спросил Джеймс.
Скотт кивнул.
— Стукни меня в нос, чтобы крови было побольше. Осторожнее с Голдингом, он в колледже играл в футбол. Наручники хранятся в синем шкафу за пультом.
Джеймс встал в боевую стойку и заехал ладонью Скотту в переносицу. По губам Скотта потекла кровь, он лег на металлический пол. Джеймс сорвал предохранитель с банки перечного спрея, быстро опрыскал Скотту волосы и лицо, потом сунул ему в рот свернутую в комок тряпку.
— Простите, дружище, — прошептал Джеймс, перевернул Скотта на живот и стал связывать запястья.
Тут по винтовой лестнице поднялся Кертис — на взгляд Джеймса, мог бы ступать и потише. Скотт обмяк, как будто Джеймс вырубил его.
— Тс-с-с, — прошипел Джеймс. — Ты хорошо ее связал?
Кертис кивнул:
— Так, как ты мне показывал.
— Забрал ее именной значок и пропуск?
— Конечно, — шепнул Кертис и с усмешкой взглянул с балкона вниз. — Никогда не думал, что увижу нашу камеру сверху.
Джеймс снял у Скотта с пояса электрошокер и вытащил у него из карманов всё, в том числе ключи и бумажник, а потом связал ему лодыжки. Связку ключей он бросил Кертису.
— Один из них должен подойти к оружейному шкафу, — пояснил Джеймс.
Кертис раскрыл дверцы, а Джеймс загнул ноги Скотта назад и стал привязывать руки к щиколоткам.
Кертис достал большое ружье, стреляющее пластиковыми пулями.
— Хитрая штуковина, — произнес он.
— Помоги перетащить его, потом покажу, как с этим обращаться.
Они оттащили бесчувственное тело Скотта к внутреннему краю балкона, чтобы его не увидели заключенные снизу. Джеймс достал из шкафчика небольшой цилиндр со сжатым воздухом и взял у Кертиса ружье.
— В тот злополучный день я обратил внимание, как это делают пауки, — пояснил Джеймс. — Надо привинтить газовый баллон к верхушке ружья, вот так. Потом повернуть клапан, потом вскрыть, и… Дай-ка пластиковый патрон.
Кертис протянул Джеймсу толстый пластмассовый цилиндр. Джеймс втолкнул его в ствол, закрыл ружье и вернул Кертису.
— Стреляй только в случае необходимости, — предупредил Джеймс. — Сам знаешь, сколько от него шума.
Кертис запихнул в карманы еще несколько флаконов перечного спрея, парализующих гранат и зарядов для ружья, а Джеймс тем временем зарядил еще одно ружье для себя.
В конце балкона Джеймс открыл дверь. Короткий коридор вел в контрольный пункт. Прижимаясь спиной к стене и держа ружья наготове, они крадучись направились вперед.
Добравшись до конца, Джеймс заглянул в контрольный пункт и увидел там Голдинга. Тот сидел, положив ноги на пульт, и читал спортивную страницу в газете. Стояла зловещая тишина, только тихонько жужжал кондиционер.
— Надо отвлечь его от пульта, иначе он поднимет тревогу, — прошептал Джеймс.
Кертис кивнул. Джеймс присел на корточки, достал из кошелька Уоррена монетку и бросил ее. Она покатилась по полу и упала посреди комнаты. Голдинг услышал звон и поднял глаза.
— Скотт, ты четвертак уронил, — сказал надзиратель. Подождал несколько секунд, пожал плечами и вернулся к чтению.
Джеймс и Кертис переглянулись, огорченно покачали головами. Джеймс покатил еще одну монетку. На этот раз Голдинг удивился сильнее. Вставать ему было лень, так что он отложил газету и подкатился на кресле к монетке.
— Скотти, что с тобой стряслось? У тебя что, дыра в кармане?
Как только Голдинг развернулся, чтобы выглянуть в коридор, Джеймс и Кертис выстрелили. Пластиковые пули ударили Голдинга в грудь и в живот. От толчка его кресло откатилось назад и опрокинулось. Толстяк взвыл, мощным пинком отшвырнул кресло и перевернулся, пытаясь встать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Максимальная безопасность"
Книги похожие на "Максимальная безопасность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Маркмор - Максимальная безопасность"
Отзывы читателей о книге "Максимальная безопасность", комментарии и мнения людей о произведении.