» » » » Сесилия Грант - Разбуженная страсть


Авторские права

Сесилия Грант - Разбуженная страсть

Здесь можно купить и скачать "Сесилия Грант - Разбуженная страсть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Аст, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сесилия Грант - Разбуженная страсть
Рейтинг:
Название:
Разбуженная страсть
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-081452-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Разбуженная страсть"

Описание и краткое содержание "Разбуженная страсть" читать бесплатно онлайн.



Знаменитый лондонский повеса Тео Мирквуд, сосланный отцом в провинцию, воспринял скандальную просьбу соседки, молодой вдовы Марты Расселл, как пикантное приключение – и напрасно. Миссис Расселл должна обзавестись наследником, чтобы не потерять имение покойного мужа, а столичному красавцу совсем нетрудно в этом помочь. Однако навязанная роль все сильнее претит Тео – он, наконец страстно полюбивший, намерен соединить жизнь с Мартой, стать счастливым мужем и отцом. Но почему кареглазая вдова, разделяя чувства Тео, наотрез отказывается от предложения?..






Однако все это не имело значения.

– Если бы я мог помочь вам, испробовав развлечений Брайтона и подтвердив ваши слова, я бы с радостью это сделал. – Поразительно, насколько может изменить его настроение один взгляд на женское платье. – Однако я вряд ли туда попаду.

– Потому что у вас нет денег? Ведь отец лишил вас содержания, не так ли? – мягко сказала она, положив ситечко на блюдце.

Сплетни! Теперь ее ранний визит в его дом предстал в новом свете, и в том не было ничего лестного для них обоих. Ей хотелось посмотреть на лондонского повесу и вытянуть из него побольше историй, чтобы потом пересказывать их своим знакомым. Что ж, придется ей поискать другого рассказчика.

– Признаюсь, не понимаю, почему это вас интересует. – Его голос был холоден, как колодезная вода. И он отправил в рот кусочек другого пирожного. Грецкий орех. Очень полезно. Но он не сменил гнев на милость.

– Прошу прощения. – Она сидела неподвижно, сложив руки на коленях. – Мне не стоило поднимать вопрос о деньгах. Просто сейчас это важно именно для меня.

Что за глупая игра?!

– Я не очень-то деликатный человек, миссис Расселл. Если вы хотите мне что-то сказать, говорите прямо. – Он отложил пирожное и снова взял чашку с чаем.

– Что ж, пусть будет прямо. – Она сделала глубокий вдох и внимательно взглянула на него. – Я смогу обеспечить вас деньгами, мистер Мирквуд, в обмен на услугу. Мне нужно зачать ребенка.

Только с помощью героического усилия воли и оказавшейся под рукой салфетки Тео сумел не разбрызгать чай себе на колени. Он поперхнулся и закашлялся, нашаривая новую салфетку. Хозяйка тут же подала ее ему и проговорила:

– Я готова заплатить пятьсот фунтов за вашу помощь, невзирая на исход, и еще пятнадцать сотен, если родится сын.

– Постойте-постойте. – Тео промокнул рот салфеткой. – Я вас правильно понял?

Она пожала плечами:

– Не знаю… Мне остается только надеяться.

– Насколько я понял, вы только что предложили мне стать вашим платным любовником. – Тео снова откашлялся. – Верно?

Она нахмурилась.

– Лучше сравним это с племенным жеребцом. Меня волнует только исход дела, я не рассчитываю на удовольствие.

– Прекрасное уточнение. – Он сурово посмотрел на нее. – Вы собираетесь заплатить мне за то, чтобы я с вами переспал, так?

– Да, так. Если только вам не известен иной способ помочь мне забеременеть, это будет необходимо, – ответила она, явно недовольная тем, как до него все медленно доходило.

Наконец-то он все понял! Уединенная комната… Ушедший слуга… Ее внимательный взгляд… Отсутствие косынки на плечах и открывшийся вид на ее декольте. Господи, как же до него сразу не дошло?!

Тео рассмеялся и покачал головой. Затем встал и прошелся по комнате.

– Простите, что утратил спокойствие, мисс Расселл. Нечасто оказываешься участником такой поразительной мелодрамы. – Он оперся локтями о спинку кресла. – Разве вы не должны были сначала соблазнить меня? Или что-нибудь подсыпать мне в чай, чтобы я проснулся, привязанный к кровати?

Она чуть покраснела и с укором посмотрела на него.

– Но ведь это деловое соглашение. Поэтому мне бы хотелось устроить все подобающим образом.

– Деловое соглашение? Так вы называете обман ожиданий вашего покойного мужа? – Если она считала, что он не упомянет об этом, ей следовало хорошенько подумать.

– Да. – Она пристально посмотрела на него. – От этого обмана зависит очень многое.

В ее взгляде скрывались тайны, и она была необыкновенно хороша собой. Она завораживала его. Но он отнюдь не таким образом собирался провести время в Суссексе.

– Черт побери, – пробормотал Тео и отвернулся. Он рассеянно провел пальцем по ситцевой обивке кресла, коснувшись вышитой розы. – Но почему именно я? Может, вы где-то слышали, что я готов переспать со всем, что движется?

– Если откровенно, то да. Я слышала, что о вас говорили как о сластолюбце. – На ее поджатых розовых губах это слово казалось восхитительно порочным. – Полагаю, у вас в Лондоне была любовница. И вам должно быть известно, что здесь подобных женщин мало. Но даже если вам удастся найти такую, то как вы сможете обеспечивать ее, не имея денег? А я предлагаю вам любовницу без излишних затрат. В дополнение к упомянутой компенсации.

Тео представлял, как она заранее готовилась, чтобы произнести эти слова. Возможно, даже записала их.

Но ему явно не стоило соглашаться. Зачем ему это?

Он вышел из-за кресла и подошел к картине, висевшей на стене напротив, чтобы избавиться от мыслей, возникавших у него при взгляде на ее губы.

В этой комнате висела всего одна картина – набросок залитого солнцем луга, уходящего вдаль, к горизонту. Но кого такой пейзаж мог заинтересовать, когда то же самое виднелось в окне – только еще и оживленное ветром и порхающими бабочками?

– Полагаю, ваш план зависит от рождения сына. – Он стоял спиной к хозяйке. – А что, если родится дочь?

– Вы станете на пятьсот фунтов богаче.

– А вы – беднее. Ведь вам придется кормить еще один рот. – Да, у него были веские основания отклонить ее предложение. – Мне это не нравится. – Он покачал головой и снова подошел к креслу. – Я всегда делал все возможное, чтобы избежать рождения детей. Чтобы им не пришлось расти в нужде. Полагаю, завещание вашего мужа поставило вас в невыгодное положение, если вы готовы прибегнуть к подобным мерам, чтобы помешать его планам.

– О нужде не может быть и речи. – Она была готова к этому возражению. – Моя дочь получит свою долю наследства, и мы сможем спокойно жить с моим братом или с сестрой. Брат уже предложил мне переехать в его дом.

– Тогда зачем вам все это? – Он снова сел и потянулся к оставшемуся чаю. – Почему бы вам сразу не уехать к брату?

Она сложила руки на коленях и замерла. Наконец сказала:

– Потому что я приняла другое решение. – Она говорила так отчетливо, словно рубила слова крошечной гильотиной. – Помимо жадности, у меня есть другие причины… Я не стану распространяться о них, но вы можете поверить мне на слово.

– М-м-м… Если бы вы руководствовались только жадностью, у нас с вами все могло бы получиться лучше. Я люблю женщин, которые берут то, что хотят. – Тео произнес эти слова, глядя в свою чашку, и его голос звучал неровно.

А миссис Расселл после своих последних слов стала казаться еще более величественной – сильная воля и решимость какое-то время скрывались за светскими манерами, но теперь она походила на зловещую волшебницу, сорвавшую в критический момент маску вежливости.

А что, если она такая и в постели? Суровая и требовательная, хотя и такая нежная с виду… Проклятие! А впрочем… Это было бы неплохо. Даже очень интересно.

Тео откинулся на спинку кресла, скрестил перед собой свои длинные ноги и отставил в сторону чай.

А она продолжала сидеть неподвижно, словно собираясь с силами встретить его очередной отказ.

Или его согласие? Да и какой вред от этого? Он мог бы освободить ее от мрачного черного одеяния, если бы произнес всего одно слово. Он бы узнал, на что способны ее изящные руки. Он посадил бы ее на себя – наверняка она любила быть наверху, эта свирепая волшебница. И она бы шептала ему строгие указания, а ее волосы волнами спадали бы на его лицо и…

– Какого цвета у вас волосы? – спросил Тео, потому что все пряди хозяйки были скрыты под чепцом.

Между ее бровей появились две чуть заметные складки.

– Это будет иметь значение?

– Возможно. – Какой позор! Не следовало так глупо заигрывать с леди. Ведь ему были известны лучшие способы.

Тео поерзал в кресле. Какие у него имелись причины, чтобы отказать ей? Да, конечно, если об этом станет известно Гранвиллу или его отцу, его отправят в еще более отдаленные места, возможно, до конца жизни. Но помимо этого? Какие еще были причины?

Она поднесла руку к резинке, стягивавшей чепец, и помедлила. Он видел, как она пыталась выработать линию поведения. Он почти слышал ее мысли, словно работающие ткацкие станки на ланкаширской фабрике. Наконец она опустила руку и вскинула голову, отчего на ее лице появилось выражение кокетства и вызова.

– Сэр, вы можете легко узнать цвет моих волос. Поэтому я вам не отвечу.

– Вот теперь вы заговорили на языке, который я понимаю. – Откуда-то из глубины возникла улыбка, окрасившая каждое его слово. – И как часто вам понадобятся мои услуги, если я соглашусь? – Да, если. Потому что он мог и не согласиться. О Боже, она была сейчас так прелестна! И она изо всех сил старалась заманить его в свою постель.

– По одному разу каждый день. У нас будет почти целый месяц. – Она заговорила быстрее, с трудом скрывая радость: – И я надеялась, что мы сможем начать уже сегодня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Разбуженная страсть"

Книги похожие на "Разбуженная страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сесилия Грант

Сесилия Грант - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сесилия Грант - Разбуженная страсть"

Отзывы читателей о книге "Разбуженная страсть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.