» » » » Алексей Герасимов - Констебль с третьего участка


Авторские права

Алексей Герасимов - Констебль с третьего участка

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Герасимов - Констебль с третьего участка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Констебль с третьего участка
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Констебль с третьего участка"

Описание и краткое содержание "Констебль с третьего участка" читать бесплатно онлайн.



Констебль Айвен Вильк - парень еще молодой, но службу свою знает и несет справно. А то, что ума не академического, да и образован слабо, так то не беда - не всем же быть профессорами. Не за ум его любит и ценит начальство, а за кристальную честность и хорошо поставленный хук левой. Берегитесь жулики и бандиты - на патрулирование ночных улиц родного города выходит констебль с Третьего участка.






- Констебль! - воскликнул он, увидев меня. - Вас послало мне само небо!!!

- Надеюсь, сэр, Вы не хотите сказать, что теперь пропал мистер Блинкс? - ответил я.

Я, сказать по чести, чувствовал некоторые угрызения совести из-за того, что этот джентльмен, по моей вине, провел ночь в камере с бродягами, и потому убрал свисток, решив ограничиться устным предупреждением.

- Ах, Вам бы все шутить, а я погиб, погиб считайте бесповоротно, если Вы мне не поможете!

- Да что же такое произошло, сэр? - опешил я.

- Ах, трагедия всей моей жизни! Джей Джей отчего-то решил, что раз я был участником событий в обители, то мне и необходимо освещать эту трагедию. А ведь я совсем, ну совершенно не работал с криминальными хрониками - у нас в "Светском хроникере" и колонки-то такой нет! Конечно, есть некоторые связи, но не в полицейских или преступных кругах - слава Богу хоть парочку монахинь из аббатства я знаю, и смог убедить немедленно извещать меня о новостях. Сегодня ночью, как сообщил мне посыльный от моих конфидентов, произошло задержание злодеев. Скажите, вы ведь знаете что-то об этом? Если мы дадим новость в утреннем выпуске, а не в дневном, как все прочие, я спасен. Если нет - боюсь, мне придется искать другую работу. - лицо Фемистокла Адвоката приняло самое что ни на есть унылое выражение.

- Хм... Вы ставите меня в затруднительное положение, сэр. - ответил я. - Признаю, подробности задержания мне известны, но я не вправе Вам их разглашать.

- Ну хоть что-то? Скажите, умоляю Вас! Убийцы задержаны?

- Сэр... Могу Вам сказать, что арестованные есть. Большего же... Хотя, нет. Могу поделиться с Вами еще одной новостью. Во время ареста преступников произошло явление чудотворной иконы Святой Урсулы.

- Да? - журналист посмотрел на меня со скепсисом. - Вы уверены?

- Более чем. - я наклонился к мистеру Адвокату, и негромко добавил. - Я сам, лично видел ее явление во время ареста злоумышленников. И более того Вам скажу, сэр - это работа старинного мастера, ранее считавшаяся утерянной, или вовсе неизвестная.

- Не может быть! - в глазах светского репортера зажглись огоньки радости.

Еще бы - новость-то как раз по их разряду.

- Вам известно такое имя, - я продолжал говорить так же негромко, заговорщицким тоном, - как Эндрю Флорин?

- Как?!! - ахнул мистер Адвокат. - Неизвестная работа самого Флорина?!! Ах, взглянуть бы на нее хоть одним глазком!

- Это можно устроить. Наш художник, мистер О`Хара, сейчас занимается ее реставрацией, дабы вернуть к утру в обитель Святой Урсулы. Пойдемте. Если сможете уговорить, он вправе сделать Вам калотип, для иллюстрации статьи.

Я, собственно, что подумал в тот момент. Доналл О`Хара не век же будет у нас, в полиции, вековать - когда-то захочется ему славы, как художнику, выставок и всего такого прочего. А что для того надо? А надо для славы, чтобы знатные и богатые люди ему картины заказывали, чтобы модным он был художником и на слуху. "Светский хроникер" же такие вот, потенциальные заказчики молодого художника и читают. Так что совсем не лишним будет в газете упоминание его имени. Мне так кажется.

- Констебль, я вечный ваш должник! - воскликнул репортер. - даже не знаю как Вас отблагодарить! А хотя, знаете... У Вас невеста есть?

- Есть, сэр. - кивнул я, не понимая к чему он клонит.

- Как удачно. - обрадовался Фемистокл Адвокат. - Не желаете сводить ее в Императорскую Оперу? Билеты туда очень дороги, даже в партер, но у меня есть две контрамарки с открытой датой. Не желаете ли?

Он полез во внутренний карман пиджака.

- Это что же, сэр - взятка? - нахмурился я.

- Это презент. Из дружеского к Вам отношения и заботы о Вашем семейном счастье.

Эх, а хорошо бы было. Если Мэри небрежно так, разговаривая с подругами, обронит что-то вроде "Мы с женихом вчера в императорской опере были", да они же все от зависти полопаются...

Взял я, в общем, контрамарки. Не взятка же - я же за них ничего незаконного делать не обязан. А прятать образ приказа от начальства не было.

- Айвен, дружище, ты что же, уже по службе соскучился? - рассмеялся Стойкасл, когда я вернулся в Зал Приема. - О, и мистер Адвокат здесь! Неужто Вас опять арестовали?

- Доброе утро, констебль. - ответил журналист. - Я хочу взять интервью у вашего художника по поводу неизвестной иконы Эндрю Флорина.

- Хм. Запрета на это не было... Айвен, проводишь?

- Разумеется, Леган. - кивнул я.

Проводив мистера Адвоката к мистеру О`Хара, и представив их друг другу я, не забыв шепнуть художнику, чтоб о самоубийстве Маккейна помалкивал, наконец отправился домой. Газовые фонари на улицах уже начали гасить, слышался звон первой конки, так что до своего обиталища я не пошел пешком, а доехал. Сняв форму, и почистив ее, я перекусил бутербродами и лег спать. У Мэри нынче тоже свободный день, вечером и сходим на представление. Записку, чтобы ее отправили к ней с посыльным, я в участке оставил - ребята не подведут, доставят в лучшем виде.

С этими мыслями я заснул, и спал без сновидений до двух дня.

Проснувшись и, в некотором роде, позавтракав, я, первым делом извлек из шкафа свой лучший, выходной костюм в мелкий рубчик и повесил его отвисать, погладил сорочку, почистил цилиндр из светлого шелкового плюша с серой лентой (когда-то он мне стоил очень дорого, и я берег его для сватовства), начистил серебряные запонки, потом немного повозился с ремонтом напольных часов, и отправился за Мэри на кэбе. Да, дороговато это, постоянно на нем разъезжать, но и запылить костюм мне ничуть не улыбалось.

Добравшись до особняка, где служила моя Мэри, я постучал в дверь черного хода, и, когда она открылась, поприветствовал местного дворецкого, приподняв шляпу:

- Добрый день мистер О`Генри.

- Здравствуйте, мистер Вильк. - кивнул тот. - Проходите, мисс Сью уже почти оделась, она с другими девушками что-то там доделывает в своем туалете. И, должен вам заметить, что Вы превосходно выглядите сегодня, констебль.

Он добрый малый, на самом деле, просто должность у него такая.

- Благодарю Вас. - ответил я, проходя в дом. - Сказать по чести, я несколько волнуюсь. Все же Императорская Опера, где бывает весь свет - не буду ли я там смотреться нищим бродягой?

Дворецкий отступил на пару шагов назад, и, склонив голову на бок, начал внимательно меня рассматривать.

- Хм... - наконец вынес вердикт он. - Насколько я понял из присланной вами записки, вы будете сидеть в ложе для репортеров?

- Да, именно так и есть.

- Хм... Запонки простоваты, но в целом - вполне достойно. Можете не переживать, там Вы будете смотреться вполне уместно. А вот и Ваша спутница. - он кивнул в сторону лестницы.

Я обернулся, и, честно говоря обмер. Мэри, она и так раскрасавица, а тут - слов нет. Одета она была в строгое, но элегантное платье бистрового цвета, край юбки, отвороты рукавов, ворот и грудь на блузе были украшены накладками цвета старого золота. Голову моей невесты венчала шляпка, а на левом плече виднелась изящная серебряная брошь в виде веточки остролиста.

- Сударыня. - я приподнял цилиндр, и протянул руку. - Разрешите Вас сопроводить в театр?

- Окажите мне любезность, сударь. - ответила Мэри.

Так получилось, что к Императорской Опере мы прибыли одновременно с коляской семейства Крагг, также решившим сегодня посетить это заведение. Сэр Долий, в смокинге и цилиндре, и его супруга в роскошном платье с тюрнюром, цвета экрю, смотрелись, разумеется, гораздо выигрышнее нас, однако именно они поздоровались с нами первыми.

После того, как мы обменялись приветствиями, миссис Крагг предложила побыть нашим гидом по театру - до начала представления оставалось еще двадцать минут, и сидеть в ложе просто так, как она выразилась, было довольно глупо. Ее супруг поддержал предложение, и, хотя я и испытывал неловкость в обществе людей света, отказать было бы с моей стороны невежливо - пришлось соглашаться.

- И не надо, не надо смущаться, мистер Вильк. - улыбнулся сэр Долий. - Про меня "Светский хроникер" ни разу не писал, хотя я не последний человек в Адмиралтействе, Первый сюрвейвер*** все же, а вот про Вас эта газета сегодня упоминала дважды. В утреннем и дневном выпусках.

- Скажите, кстати, это правда, то о чем сегодня писали? - спросила его жена. - Я состою в Дубровлинском Католическом Обществе, и для меня очень важно это знать.

- Простите, мэм, но я не читал сегодняшних газет. Не подскажете, что именно там писали?

- О! О том, что Вам явилась чудотворная икона Святой Урсулы, благодаря чему и удалось задержать убийц несчастной матери Лукреции.

- Того кто нанес ей удар, увы, задержать не удалось. - честно ответил я. - А остальное - чистая правда. Неизвестная работа мистера Эндрю Флорина.

- Потрясающе! - произнесла миссис Крагг. - Голубчик, но я требую от Вас подробностей.


*Так точно. (яп.)

**Складывающаяся до состояния "блина" разновидность цилиндра.

***Чиновник, отвечающий за конструкции и проектирование кораблей, строящихся для флота Его Величества.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Констебль с третьего участка"

Книги похожие на "Констебль с третьего участка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Герасимов

Алексей Герасимов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Герасимов - Констебль с третьего участка"

Отзывы читателей о книге "Констебль с третьего участка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.