Джуд Деверо - Невеста по ошибке

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Невеста по ошибке"
Описание и краткое содержание "Невеста по ошибке" читать бесплатно онлайн.
Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».
Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.
Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...
— Ты расстроилась, потому что не сможешь увидеться с Клэем?
Николь с удивлением посмотрела на нее.
Джейни усмехнулась:
— У тебя на лице все написано. Рано или поздно ты сама обо всем рассказала бы мне.
Николь села на пол у камина.
— Ты так добра ко мне и терпелива.
— Уж кто терпелив, так это ты, — хмыкнула Джейни. — Ни одна женщина не удовольствовалась бы тем, что дает тебе Клэй.
— Для этого есть причины… — начала было Николь.
— Когда дело касается женщин, у мужчин всегда находятся причины. — Она вдруг замолчала. — Впрочем, я многого не знаю. Возможно, у Клэя действительно есть причина встречаться с женой тайком.
Николь улыбнулась:
— Тайком? Может быть, когда мы будем жить вместе, я с нежностью вспомню это прекрасное время.
— Ты веришь этому не больше, чем я. Ты сейчас должна жить в Арундел-Холле, а не эта жирная…
Молния прочертила небо, и Николь, вскрикнув от страха, схватилась рукой за сердце.
Джейни вскочила, уронив шитье, обняла Николь за плечи и снова усадила в кресло.
— Сядь и расслабься. Я сейчас заварю чай, а тебе в чашку добавлю немного бренди.
Николь расслабиться не смогла. Ветви дерева скребли по крыше, завывал ветер. Ночь была беззвездной, и кромешная тьма нагоняла на Николь ужас.
— Вот, держи, — сказала Джейни, подавая ей чашку горячего чая. — Выпей и ложись в постель.
Николь пила чай с бренди, чувствуя, как бренди согревает ее, однако нервы по-прежнему были на пределе.
Услышав громкий стук в дверь, Николь вздрогнула, выплеснув половину чашки на платье.
— Это, должно быть, Клэй, — улыбнулась Джейни, бросив ей полотенце. — Он знает, что ты боишься грозы, и пришел успокоить тебя. Ты должна встретить его с милой улыбкой.
Николь трясущимися руками промокнула залитое чаем платье и заставила себя улыбнуться.
Джейни открыла дверь, намереваясь отчитать Клэя за то, что пренебрегает женой.
Однако за дверью стоял не Клэй, а незнакомый мужчина, невысокий, субтильный, с жидкими белокурыми волосами, ниспадавшими на воротник зеленого бархатного костюма. Шея обмотана шелковым белым платком, наполовину скрывавшим подбородок. У него были маленькие глаза, тонкий, как лезвие ножа, нос и толстые губы.
— Здесь живет Николь Куртелен? — спросил незнакомец.
Он говорил с таким сильным акцентом, что Джейни с трудом понимала его.
— Женщина! — воскликнул человек. — Ты что, немая? Или ничего не соображаешь?
— Это я Николь Куртелен-Армстронг, — спокойно произнесла Николь.
Окинув ее оценивающим взглядом, мужчина сбавил тон.
— Да. Вы, несомненно, ее дочь. — Он повернулся и скрылся в темноте.
— Кто это? — спросила Джейни. — Я его с трудом понимала. Он твой друг?
— Я его впервые вижу. Джейни, смотри! С ним женщина.
Они выбежали из дома. Николь обняла женщину с одной стороны, мужчина — с другой. Джейни, подхватив чемодан, последовала за ними в дом.
Они усадили женщину в кресло у камина, Джейни налила ей чаю, добавив бренди, а Николь достала из сундука одеяло. Передавая чашку женщине, Джейни пристально вглядывалась в ее лицо. Она была копией Николь, но гораздо старше ее. Кожа у нее была чистая и ухоженная, губы — точь-в-точь как у Николь. Глаза тоже. Только они были безжизненными.
Николь, укутав ноги женщины одеялом, взглянула на Джейни и заметила странное выражение на ее лице. Затем взглянула на женщину, и глаза ее наполнились слезами.
— Мама, — прошептала она, — мама. — И, наклонившись вперед, уткнулась лицом в колени женщины.
Джейни заметила, что та никак не отреагировала на слова Николь.
— Я надеялся, — произнес мужчина, — что когда она увидит дочь, к ней вернется память.
Теперь Джейни наконец поняла, в чем дело.
— Может быть, уложить ее в постель? — спросил мужчина.
— Да-да, конечно, — сказала Джейни, опускаясь на колени рядом с Николь.
Николь молча поднялась. Она не сводила глаз с матери. Лицо ее было влажным от слез. Словно в полусне, она помогла матери подняться по лестнице, вместе с Джейни раздела ее, не обратив внимания на то, что мать все время молчит.
Джейни, спустившись вниз, приготовила еще чай с бренди, нарезала ветчину и сыр для сандвичей, чтобы накормить мужчину.
— Я думала, что и мать, и отец убиты, — тихо произнесла Николь.
Мужчина, который с жадностью набросился на еду, сказал:
— Вашего отца казнили. Я видел это собственными глазами. — Гримаса боли исказила лицо Николь. — Я и мой отец пошли посмотреть на казнь, как и все остальные. Других зрелищ в Париже теперь нет. Это помогает забыть о голоде. Но мой отец — романтик. Каждый вечер, возвращаясь к себе в сапожную мастерскую, он говорил матери и мне, что ему жаль, что зря пропадает столько красивых женщин. Ежедневно в корзину под гильотиной скатываются прелестные головки.
— Не могли бы вы рассказывать, опуская подробности? — сказала Джейни, положив руку на плечо Николь.
Мужчина взял керамический горшочек с горчицей.
— Дижонская горчица. Приятно видеть французские вещи в этой варварской стране.
— Кто вы такой? И каким образом вы спасли мою мать? — осторожно спросила Николь.
Он откусил кусок сыра, предварительно намазав его толстым слоем горчицы, и улыбнулся:
— Я ваш отчим, доченька. Ваша матушка и я состоим в браке. — Он встал и протянул ей руку. — Меня зовут Жерар Готье, и теперь я принадлежу к семейству могущественных Куртеленов.
— Куртелен? Я думала, это девичья фамилия Николь, — сказала Джейни.
— Так оно и есть, — заявил Жерар, снова усаживаясь за стол. — Это одна из самых старинных, самых богатых и самых могущественных фамилий в Европе. Если бы вы только видели самого старика, отца моей жены! Я видел его однажды, еще будучи ребенком. Он был большой, как гора, и, говорят, очень сильный. Я слышал, сам король дрожал, когда он гневался.
— Короля заставили дрожать простолюдины, — с горечью промолвила Николь. — Расскажите лучше, как вы познакомились с моей матерью.
Жерар свысока взглянул на Джейни.
— Как я уже говорил, мы с моим отцом отправились смотреть, как отрубают головы. Адель, ваша матушка, шла позади вашего отца. Она была так прекрасна, так величественна. В белом платье, с распущенными волосами, она казалась ангелом, сошедшим с небес. Толпа замолкала, когда она проходила мимо. Все видели, что ее муж гордится ею. Руки у них были связаны за спинами, и они не могли прикоснуться друг к другу, но их глаза встретились, и в толпе зарыдали, потому что эти двое явно очень любили друг друга. Мой отец подтолкнул меня и сказал, что смотреть, как такое великолепное создание будет предано смерти, выше его сил. Я попытался его остановить, но… — Жерар пожал плечами. — Отец всегда делает то, что хочет.
— Как ему удалось ее спасти? — спросила Николь. — Как он провел ее через толпу?
— Не знаю. Настроения толпы менялись каждый день. Когда катились головы, люди иногда плакали, иногда смеялись и криками приветствовали происходящее. Думаю, это зависит от погоды. В тот день толпа была настроена романтически, как мой отец. Я наблюдал, как он протиснулся сквозь толпу и, схватив Адель за веревку, стягивающую за спиной запястья рук, втянул ее в толпу.
— А стражники?
— Толпе понравился поступок отца, и люди его защитили. Пропустив его, они смыкали ряды. Когда стражники хотели за ними последовать, люди наводили их на ложный след. — Он замолчал и улыбнулся, допив до последней капли большой бокал вина. — Я стоял на стене, откуда было видно все. Толпа задержала стражников, а отец и Адель тем временем добрались до нашей мастерской.
— Вы спасли ее, — прошептала Николь. — Как мне вас отблагодарить?!
— Вы могли бы позаботиться о нас, — сказал он. — Мы проделали такой длинный путь.
— Я сделаю все, что в моих силах, — ответила Николь. — Вы, должно быть, устали и хотите отдохнуть?
— Подожди минутку! — сказала Джейни. — У этой истории есть продолжение. Что случилось с матерью Николь после того, как ваш отец спас ее? Почему вы покинули Францию? Как узнали, что Николь находится здесь?
— Кто эта женщина? — спросил Жерар. — Я не люблю, когда слуги так обращаются со мной. Моя жена — герцогиня де Левро.
— Революция ликвидировала все титулы, — сказала Николь. — А в Америке все равны, и Джейни — моя подруга.
— Жаль, — сказал он, окинув взглядом комнату, и широко зевнул. — Я очень устал. Найдется ли в этом доме подходящая спальня?
— Не знаю, как насчет «подходящая», но место, где спать, найдется, — сердито бросила Джейни. — Наверху спят близнецы и три женщины. Но на мельнице есть свободные спальные места.
— Близнецы? — насторожился он, отметив про себя высокое качество темно-серой шерстяной ткани ее платья. — Какого возраста?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Невеста по ошибке"
Книги похожие на "Невеста по ошибке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джуд Деверо - Невеста по ошибке"
Отзывы читателей о книге "Невеста по ошибке", комментарии и мнения людей о произведении.