» » » » Дональд Уэстлейк - Хорошее поведение


Авторские права

Дональд Уэстлейк - Хорошее поведение

Здесь можно скачать бесплатно "Дональд Уэстлейк - Хорошее поведение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дональд Уэстлейк - Хорошее поведение
Рейтинг:
Название:
Хорошее поведение
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хорошее поведение"

Описание и краткое содержание "Хорошее поведение" читать бесплатно онлайн.



Теперь сам Творец, ставит мастера грабежа в безвыходное положение, чтобы Дортмундер помог Его верным...






- Оно ведь не будет жечь, правда?

Она скривилась: «Большой ребенок», затем наклонила голову набок, чтобы показать, как нужно делать. Он послушался, и лечебная жидкость не пекла вообще. Она заклеила ранку пластырем, и Дортмундер посмотрел на себя в зеркало. Теперь вместо вампиров в памяти всплыл образ чудища Франкенштейна. Тем временем, сестра убрала свои инструменты милосердия, закрыла медицинскую аптечку и повернулась к нему. Она развела руками, махнула в его сторону и изобразила жест, как будто прыгала в воду через что-то.

- Конечно,- согласился Дортмундер.- Было бы замечательно убраться вдвоем отсюда, но… Ну, это не входило в мой план.

Она изобразила пантомиму «выстрел из оружия».

- Да-а, те парни,- снова согласился он.- Я не знал, что они будут там, я думал, что просто проникну через Маркграф сюда поздно ночью, заберу тебя, и мы спустимся вниз.

Она скрестила руки на груди и очень медленно покачала головой.

- Ну, сейчас я это уже знаю,- сказал он.- Кто эти парни?

Она промаршировала на месте и отдала честь.

- Армия. Он направляются куда-то в Южную Америку с целью вооруженного переворота?

Она кивнула.

- Твой отец замешан в этом?

Она вполне реалистично изобразила рвотный рефлекс над унитазом.

- Эти солдаты, охранники из службы безопасности и охрана на этом этаже являются преградой на нашем пути к свободе.

Она кивнула опять, видимо соглашаясь с мрачной перспективой.

- Они будут искать меня,- сказал Дортмундер,- и…- Внезапная мысль, поразила его.- О, Боже! Я надеюсь, они не нашли моих друзей!

Вопрос?

- Что тут можно сказать,- начал он,- несколько ребят, с которыми я работаю.

В ее глазах появилась надежда и радость, она ткнула в себя.

- Ну, не совсем,- огорчил он ее.- На самом деле, я единственный поднялся сюда, чтобы, гм, спасти тебя.

Забавно нахмурившись, она направила палец в пол.

- Ну, чем они сейчас заняты,- начал Дортмундер, хмыкая и покашливая,- они вроде… Ну, они выполняют другие пункты плана.

Нахмурившись, она обдумывала что-то и, так и не придя к какому-то заключению, просто сделал один одобрительный кивок головой. Она подняла палец вверх, чтобы привлечь его внимание, затем на цыпочках подошла к раковине, посмотрела в обе стороны, стащила мыльницу, спрятала ее подмышкой и пошла крадучись обратно, потом остановилась и подняла вопросительно бровь.

- Да-а,- признался, наконец, Дортмундер.- Они, э-э, воровство. Именно этим мы занимаемся. Чтобы проникнуть в здание, я был вынужден воспользоваться их помощью, вот и все.

Она неодобрительно помахала перед ним пальцем. Дортмундер ответил:

- В любом случае, у всех на эти дни есть страховка, верно?

Она задумалась, потом вдруг широко улыбнулась.

- Что случилось?

Она жестами изобразила, как подбрасывает унитаз, а затем как раздают долларовые купюры.

- Ты имеешь в виду, что твой отец компенсирует любой ущерб в этом здании?

Убедительный кивок.

Дортмундер с облегчением произнес:

- Тогда все нормально.

Она снова задумалась и сделала движение вверх-вниз, как качели одной рукой, что означало двусмысленную мораль. Дортмундер мог согласиться с ней. Для него нравственная неоднозначность была обыденной вещью.

Внезапно она посмотрела возбужденно на него, показывая на свою голову: «Идея», затем ткнула пальцем в пол и после обеими руками изобразила шаги.

- Ты думаешь, что мои друзья придут за мной?- Дортмундер сопоставил данную мысль и характеры своих друзей.- Ну,- допустил он такую возможность,- они заметят, что я не вернулся. И они не получили бы всю эту прибыль и так далее, если бы не я. И не ты.

Она развела руками: «Итак».

- Возможно, ты права,- сказал Дортмундер, не желая разрушать ее веру в освобождение или вообще в людей, затем добавил:- Как насчет телефона? Мы можем позвонить?

Она покачала грустно головой, и показал жест прослушки.

- Тогда,- произнес он,- та армии рано или поздно все равно уедет в Южную Америку.

Она снова кивнула и подняла руку, затем округлила глаза, а после притворилась спящей и снова повторила те же движения еще два раза, а закончила пантомиму взмахами рук, как будто летела.

- Они улетают послезавтра, в понедельник,- Дортмундер кивнул.- Конечно, но в здании по-прежнему остается служба безопасности и твои охранники.

Она указала на него и снова изобразила с помощью рук шаги наверх.

- О, конечно, и мои друзья.

Она обратила его внимание на свое запястье.

- В то время…

Закрыв лицо ладонями, она смешно глядело в отверстия между пальцами несколько секунд, затем показала на него.

- Я должен спрятаться…

Ее пальчики «поднимались вверх по лестнице».

-…пока мои друзья не придут сюда.

Широкая улыбка озарила ее лицо и руки поднялись ладонями к небу.

- Все просто. Угу,- и Дортмундер тоже улыбнулся.

33

- Вот, что я вам скажу о Дортмундере,- произнес Тини Балчер.- Он сам по себе.

Армейский отряд в камуфляжах и со штурмовыми винтовками продолжал движение вверх по лестнице. Тини восстановил дыхание, но его лицо по-прежнему оставалось красным с того момента, как он ввалился сюда с ценными предметами искусства стоимостью сто фунтов, которые болтались у него спине. Энди Келп посмотрел на это лицо. Сильного желания спорить с Тини у него не было. Однако он чувствовал, что обязан защитить Дортмундера, тем более, что ни Стэн, ни Хауэи не проявили заинтересованности к высказыванию Тини.

- Ну и дела, Тини,- начал он.

- Хватит,- прервал тот и мрачно посмотрел в сторону Келпа.

Келп замолчал. По правде говоря, он не мог винить Тини, поскольку все, что только что произошло, было как-то связано с действиями Дортмундера наверху в башне. И если Дортмундер намеревался грабить это гнездо шершней, то, в самом деле, он должен был заранее предупредить своих партнеров об этом.

Вот что произошло. Было почти шесть утра, когда они, наконец-то, взломали двери последнего магазина под названием «Kobol & Kobol» на двадцать шестом этаже. Тини загрузил очередную порцию награбленных предметов. Он спустил сотню фунтов в двух пластиковых мешках вниз по лестнице и когда достиг площадки одиннадцатого этажа, то вдруг услышал хлопанье дверей под собой, топот множества ботинок по металлической лестнице и голоса. Все это указывало на то, что в его направлении движется большое количество людей. Он не мог видеть их, но был уверен, что несется целая толпа, что они поднимаются по лестнице в хорошем быстром темпе, что добраться до седьмого этажа, прежде чем эти люди настигнуть его, было абсолютно невозможно.

И он принял единственно правильное решение в данной ситуации – он развернулся и побежал изо всех сил вверх. И поскольку у него не хватило решимости оставить пластиковые пакеты полные добра для этих вновь прибывших гостей, то он помчался с ними на спине с одиннадцатого этажа на двадцать шестой.

И когда он делал поворот на площадке двадцать третьего этажа, то услышал, как сверху спускается вторая толпа людей. Две группы людей зажимали Тини с двух сторон словно тиски. Он преодолевал свои двести двадцать четыре шага с грузом стоимостью сто фунтов так быстро, как только ему позволяла его физическая форма. Тини Балчер переутомился и сильно замедлился, когда достиг двадцать шестого этажа. Ребята снизу были на расстоянии не более двух этажей от него, а сверху - немного дальше.

Они проверяли даже самые удаленные места в здании. Сто процентов служба безопасности осталась внизу на лестничной площадке, и никто из них не посмел двинуться на какой-нибудь другой этаж (другой работник дежурил теперь у датчика, с которым ранее были проблемы). Поэтому, если парень известный под именем Смит вдруг смог выбраться на лестничную клетку, то он до сих пор должен быть где-то здесь. Таким образом, один отряд в лифте, который вызвал начальник охраны, спустился вниз, в то время как другая группа бойцов вышла из Маркграф на 74-ом этаже. И теперь они мчались снизу и сверху, пытаясь отыскать следы предумышленного взлома (на всякий случай служба безопасности отправила и своего человека). Они надеялись зажать Смита с двух сторон и, черт побери, они были готовый ко всему.

Тини ворвался в коридор на двадцать шестой этаже, бросил мешки в угол и даже не заметил, как длинная черная трость превращается в букет цветов в руке Энди Келпа, который стоял возле магазина аттракционов. Он зашипел на него:

- Заткнитесь все!

Келп быстро заставил всех замолчать, а Тини выбежал из коридора, успокаивая себя тем, что Уилбер Хауэи оставил панель системы безопасности, над которой «поработал» ранее, в аккуратном, опрятном и почти нетронутом состоянии. Он рискнул нагнуться и посмотреть через перила на поднимающихся ребят в камуфляжной форме и с винтовками в руках. Тини предположил, что их должно быть семь человек, возможно восемь в этом отряде, а еще большее количество двигалось сверху.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хорошее поведение"

Книги похожие на "Хорошее поведение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дональд Уэстлейк

Дональд Уэстлейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дональд Уэстлейк - Хорошее поведение"

Отзывы читателей о книге "Хорошее поведение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.