Дж. Редмирски - По дороге к любви

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "По дороге к любви"
Описание и краткое содержание "По дороге к любви" читать бесплатно онлайн.
Иногда водоворот жизни может захватить вас. Кэмрин Беннетт исполнилось двадцать лет, и она распланировала свою жизнь на много лет вперед. Но однажды после безумного загула в ночном клубе она решается на поступок, который удивляет всех, в том числе и ее саму. Кэмрин решает бросить все и отправиться по стране на поиски смысла жизни, на поиски самой себя. И Кэмрин находит… Находит Эндрю Пэрриша, молодого красивого юношу, живущего так, будто завтра не наступит никогда. И вскоре он становится центром новой жизни Кэмрин, и девушка совершает поступки, которые никогда не позволила бы себе раньше, и поддается своим самым запретным желаниям. Но в жизни Эндрю есть тайна, и эта тайна способна сплотить их еще больше или разлучить навеки… Впервые на русском языке!
Он видит мое удивление и смущенно отворачивается:
— Да нет. Просто сравнил, всем же известно, что это такое.
— Да что ты? — дразню его я. — Вот я, например, не знаю, да и вообще, от парней и слова такого не слышала, от тебя первого.
Теперь его очередь краснеть, и я одергиваю себя: чего лыбишься, идиотка, парня в краску вогнала и рада?
— Слушай, не говори никому, хорошо?
А у самого лицо обиженное.
Я молча улыбаюсь и смотрю на огни города, надеясь, что та ниточка, что протянулась между нами во время этого шутливого разговора, не оборвется. И плевать на его обаяние или сексуальную привлекательность, я ведь не собираюсь с ним спать. Мне сейчас нужен просто дружеский и вполне невинный разговор, без всяких намеков на секс или «отношения». А это с парнями не так-то просто, каждый почему-то считает: если ты ему улыбнулась, значит дело в шляпе, можно тащить в койку.
— Послушай, — говорит он, — скажи честно, почему ты здесь одна?
— Ну нет… — Я улыбаюсь, качаю головой. — Давай не будем об этом.
— Почему, что тут такого? Хоть намекни. Мы же просто разговариваем. — Он разворачивается ко мне и ставит одну ногу на столик. — Мне правда интересно. Поверь, это никакая не тактика.
— Тактика?
— Ну, мол, делаю вид, что интересуюсь твоими проблемами, а сам только и думаю, как бы залезть к тебе в трусики… Если бы я хотел залезть к тебе в трусики, то не стал бы ходить вокруг да около, а сразу бы так и сказал.
— Так ты, значит, не хочешь залезть ко мне в трусики? Гляжу на него искоса, изображая недоверчивую улыбочку.
Он, похоже, слегка обескуражен, но держится молодцом.
— Ну, вообще-то… конечно. Я что, похож на больного? Кто же не захочет переспать с такой красоткой? Но если бы я только этого хотел от тебя и только за этим сюда привел, то сразу так и сказал бы еще там, внизу.
Откровенное заявление, еще одно очко в его пользу. Я даже зауважала его, но улыбка застыла у меня на губах, когда он сказал: «если бы я только этого хотел от тебя». А чего еще ему от меня надо? Может, хочет назначить свидание — и пошло-поехало? Ммм, нет уж.
— Послушай, — говорю я, отодвигаясь от него так, чтобы он это заметил, — мне не нужно ни того ни другого, заруби себе на носу.
— Чего — ни того ни другого?
И вдруг до него доходит «чего». Он улыбается и качает головой.
— Да тут все в порядке. Расслабься. Честное слово, я притащил тебя сюда, чтобы просто поговорить, хочешь — верь, хочешь — нет.
Внутренний голос подсказывает мне, что, если бы я сама хотела того или другого: секса либо встречаться или и секса, и встречаться, — за Блейком дело не станет, но он спокойно уступает и при этом нисколько не выглядит ущемленным.
— Хорошо, я отвечу на твой вопрос, — говорю я, а сама думаю: «Хочешь поговорить? Ладно, давай поговорим, так и быть». — Я одна, потому что уже не раз обжигалась и новых приключений пока не ищу.
— Понятно, — кивает Блейк. Он отводит глаза. Ветерок шевелит его длинную светлую челку. — Эти новые, как ты говоришь, приключения — полное дерьмо, особенно в самом начале. Да и вообще, учиться на своих ошибках — это кошмар. — Снова смотрит на меня и уточняет: — Когда ты с кем-нибудь вместе уже долго, то привыкаешь к нему, понимаешь, о чем я? Тебе с ним комфортно. А когда тебе комфортно, вывести тебя из этого состояния, даже если ваши отношения напоминают ад и вредны для обоих, все равно что заставить лежебоку оторвать жирную задницу от дивана и заняться делом. — Тут он, похоже, спохватился, что слишком быстро начал выворачивать передо мной душу, и решил свести все к шутке: — Возьми меня и Джен, например. Три месяца я привыкал к ней, а когда привык, стал спокойно сидеть при ней на унитазе.
Я громко смеюсь, а когда, набравшись смелости, снова гляжу на него, вижу, что он тоже улыбается.
У меня появляется чувство, что свою бывшую невесту он любил не так уж сильно, как сейчас пытается уверить самого себя. Ладно, пока он сам ненароком не пришел к такому выводу, переведу этот болезненный разговор на себя, а то еще совсем затоскует.
— А мой парень погиб, — брякаю я ни с того ни с сего, уж очень хочется утешить его. — В автокатастрофе.
Лицо Блейка вытягивается, в глазах раскаяние.
— Прости, я не хотел…
Я поднимаю руку:
— Да нет, все нормально. Ты же ничего такого не сделал. — (Он едва заметно кивает и смотрит, ожидая продолжения.) — Это случилось за неделю до окончания школы.
Он кладет руку мне на колено, и я понимаю, что это просто жест сочувствия, не больше.
Только начинаю рассказывать, как вдруг: хрясь! — и Блейк с грохотом падает со стола. Все происходит мгновенно, я даже не успела заметить, как Деймон набросился на него, откуда он только взялся, и железную дверь открыл совершенно бесшумно.
— Деймон! — кричу я, а он снова кидается на Блейка и, не давая ему встать, молотит кулаками по лицу. — Прекрати, Деймон! О боже!
В ужасе смотрю, как он избивает Блейка, и не могу пошевелиться. Наконец оправляюсь от шока, подбегаю к ним и пытаюсь растащить. Прыгаю Деймону на спину, хватаю его за запястья, но он с такой сосредоточенностью лупит несчастного парня, что становится похож уже не на человека, а на робота. Он стряхивает меня со спины, как перышко, я шмякаюсь на бетонную поверхность крыши, больно ударяясь задом, и едва успеваю подставить руки, чтобы смягчить удар.
Блейк наконец встает и отвечает Деймону хорошим апперкотом слева.
— Ты что, козел, рехнулся, мать твою? Чего тебе от меня надо?! — кричит он.
Одной рукой он держится за скулу, из обеих ноздрей хлещет кровь, верхняя губа посинела и распухла. В темноте кровь кажется черной.
— Сам знаешь чего, сволочь! — орет Деймон и снова бросается на него, но я успеваю, сама не знаю как, встать между ними, вытягиваю ладони и изо всех силенок упираюсь ими ему в твердую, как чугун, грудь.
— Деймон, сейчас же прекрати! Мы просто разговаривали! Какая муха тебя укусила? — кричу я так громко, что едва не срываю голос. Не отрывая ладоней от груди Деймона, поворачиваюсь к Блейку: — Извини меня, Блейк, я… я…
— Не беспокойся, — резко отвечает он, но по лицу видно, что он не прочь продолжить. — Ладно, я ухожу.
Блейк поворачивается и выходит через железную дверь. С оглушительным лязгом она захлопывается за его спиной.
Я снова поворачиваюсь к Деймону и изо всей силы толкаю его в грудь.
— Скотина! Что ты наделал?! — ору ему прямо в лицо.
Рот Деймона открыт, дыхание сбито. В темных глазах мечется безумное пламя, как у бешеной собаки. Что это с ним? Очень странно, я ведь знаю его уже двенадцать лет и никогда его таким не видела.
— Как тебе в голову могло прийти отправиться сюда с первым встречным? Я думал, ты не такая дура, Кэм, даже когда нажрешься…
Я делаю шаг назад, складываю руки на груди.
— От дурака слышу! Мы просто разговаривали! — злобно ору и мотаю головой так, что волосы падают на лицо. — И я способна отличить козла от нормального парня, а сейчас вот вижу перед собой козла!
Он стискивает зубы, губы плотно сжаты.
— Ладно, обзывайся, как хочешь… Я просто хотел тебя защитить, — говорит он, как ни странно, совершенно спокойно.
— От кого защитить? От парня, который просто хотел со мной поговорить? Ты хоть знаешь, о чем мы говорили?
— Как же, поговорить, — ухмыляется Деймон. — А то я не знаю. Да нет таких парней, которые хотят просто поговорить, — вещает он с видом знатока. — Где ты найдешь нормального парня, который тащит девчонку, да еще такую красотку, на эту долбаную крышу, чтобы просто поговорить? Еще минут десять — и он поставил бы тебя раком у этого чертова столика и отодрал бы в свое удовольствие. А тут кричи не кричи, все равно никто не услышит. Ты хоть это понимаешь, Кэм?
Проглатываю комок в горле, но на его месте тут же появляется другой. А если Деймон прав? Кто его знает, может, искренность Блейка ослепила меня и я просто купилась на его байки про несчастную любовь, а у него это тактика такая, вот я и клюнула, как дурища. Конечно, я и раньше представляла себе подобную ситуацию, да и по телевизору показывали, но вдруг у Блейка совсем другие приемчики… Да нет, не верю. Может, он и поставил бы меня… у столика… только если бы я сама захотела, сердцем чувствую, что иначе и быть не могло.
Поворачиваюсь к Деймону спиной, не хочу, чтобы он видел мое лицо и решил, что я, пусть даже на секунду, чуть не поверила ему. Я ужасно злюсь на него, он все испортил, нам было так хорошо… Но не могу же я злиться на него всю жизнь, ведь он хотел как лучше, беспокоился за меня.
— Кэм, посмотри на меня… ну пожалуйста.
Демонстративно выдерживаю долгую паузу, потом поворачиваюсь, руки все еще скрещены на груди.
Деймон смотрит на меня уже не так сердито, как раньше.
— Ну прости, я лишь хотел… — Он вздыхает и отводит глаза, словно ему тяжело произнести то, что он собирается сказать. — Понимаешь, Кэмрин… я представить себе не могу, чтобы ты с другим парнем…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "По дороге к любви"
Книги похожие на "По дороге к любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дж. Редмирски - По дороге к любви"
Отзывы читателей о книге "По дороге к любви", комментарии и мнения людей о произведении.