Ай У - В огне рождается сталь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В огне рождается сталь"
Описание и краткое содержание "В огне рождается сталь" читать бесплатно онлайн.
— Сначала надо с ней познакомиться; если она действительно придется но душе и мне и всем домашним, то можно и жениться.
— Вот и хорошо! — захлопала в ладоши Дэ-сю. — Она с первого взгляда тебе понравится! Мне и то нравится.
— Правильно, поезжай, сынок, посмотри на нее, — обрадовалась мать.
Но Цинь Дэ-гуй ничего не ответил и снова уткнулся в тарелку.
— Ты сходи пока покорми лошадь получше, — посоветовала мать дочери.
— Мама, — быстро поднял голову Цинь Дэ-гуй, — раз я сказал, что не поеду, значит не поеду.
— Ты каждый день варишь свою сталь, и сердце твое стало тоже стальным, — рассердилась мать. — Никак с тобой не сговоришься.
— Мама, я просто боюсь, — улыбнулся Цинь Дэ-гуй.
— Чего ты боишься?
— Я боюсь того, что встречусь с ней… и вдруг она мне не понравится, что тогда?
— Неужели ты думаешь, что ослепнешь, если взглянешь на нее? Где еще найдешь такую хорошую девушку? — укоризненно произнесла мать.
— Ни в одной из окрестных деревень не найдешь такой! — произнесла с порога Дэ-сю.
— Поручиться за это никто не может, — стоял на своем Цинь Дэ-гуй. — А если она мне все-таки не понравится, то родители ее обидятся, скажут, что я зазнался…
— Я вижу, ты действительно зазнался. Девушка нравится всем, а ты чего-то заранее упрямишься, — обиделась мать.
— Скажи уж правду: небось в городе завел себе девушку? — спросила вдруг Дэ-сю.
— Не хочу я сейчас жениться ни на городской, ни на деревенской! — решительно ответил Цинь Дэ-гуй и, отодвинув от себя тарелку и куайцзы, добавил: — Поговорим об этом через год-два.
— Зачем же ты тогда приехал сегодня? — сердито спросила мать.
— У меня выходной, вот и приехал навестить вас.
— Если бы ты не приехал, это меня меньше бы расстроило, чем теперь.
Цинь Дэ-гуй молча слез с кана, взял в углу за дверью мотыгу и вышел из дома. Он боялся, что мать и сестра не отстанут от него до вечера, а ему хотелось помочь отцу и брату.
Отец был равнодушен к женитьбе сына. Он считал так: сын знает, что делает. Ушел парень в партизанский отряд, затем — на завод, и все в его жизни идет хорошо. Пусть сам решает свою судьбу. Он только заботливо сказал Цинь Дэ-гую:
— Ай-й-я, ты ходишь без шапки, а ведь солнце нынче припекает!
— Ничего, — махнул рукой Цинь Дэ-гуй. — У нашего мартена куда жарче.
5Дома Сунь Юй-фэнь узнала, что ее мать вовсе не больна, и успокоилась. Однако в душе была недовольна обманом: «Зачем они написали, что мать тяжело заболела?» — но промолчала.
— Ты уже больше полугода не приезжала, и мне очень хотелось тебя повидать! — объясняла мать. — Я боялась, что ты и на этот раз откажешься приехать, — на худом лице матери появилось страдальческое выражение.
— Как бы там ни было, а я приехала, — всю злость дочери как рукой сняло. — И теперь целый день проведу с тобой, мамочка.
Утром первым встал ее отец Сунь Да-фа. Он пошел во двор и зарезал большую желтую курицу.
— Ай-й-я, зачем спешишь? — начала отчитывать его жена. — Хотя бы меня спросил, ведь это несушка!
— Я вижу, жирная, ну и решил зарезать! — ничуть не смутился Сунь Да-фа. — Ты сама посмотри, какой из нее обед получится.
В доме разговаривали шепотом и ходили на цыпочках, боясь разбудить Сунь Юй-фэнь. Но по привычке она проснулась рано. Она лежала в постели, наблюдала за суматохой в доме и с затаенной гордостью думала: «Смотри, как встречают, словно дорогого гостя!»
Вскоре она услышала разговор жены старшего брата с матерью на кухне:
— В семье Циней тоже приехал второй сын. Сегодня он отправится на смотрины, его сестра уже и лошадь запрягла. Я думаю, что скоро нам придется погулять на свадьбе. Родители уже давно все обговорили и ждали только, чтобы он приехал посмотреть на невесту. Говорят, она такая красивая, что можно заранее поручиться за счастливый исход сговора.
Сунь Юй-фэнь сначала думала воспользоваться выходным днем и подольше поспать, но при первых словах жены брата сон с нее как рукой сняло, и она прислушалась.
— Как переменилось все в мире! — ответила снохе мать. — Раньше он даже и во сне не мечтал бы жениться. Все было бы как в той пословице: «Есть на примете хорошая девушка, да без денег о ней и думать нечего». Да, совсем другие времена. Возьми хоть нашего отца, разве он раньше дал бы дочери съесть хоть одно яйцо?[7] Нет, продал бы его. А сейчас курицу режет для нее, да пожирнее.
Сунь Юй-фэнь подумала, что действительно в детстве она не съела ни одного яйца. Она видела, как дети из богатых семей едят яйца, но сама не знала их вкуса. Но жизнь изменилась: сегодня вот ей подадут даже курицу. Однако аппетит у нее почему-то пропал.
За завтраком она только после настоятельных просьб матери положила себе в миску кусочек курицы. Отец тоже не выдержал и положил ей кусок получше.
— У нас на заводе очень хорошо кормят, — отказывалась она. — Мы часто едим курятину.
— Да, дочка, теперь можно считать, что ты вышла в люди! — сказала мать. — Жаль, что твои три старшие сестры уже замужем, а то я бы их тоже отправила на завод. А раньше сколько тяжелых дней мы пережили! Ведь женщины считались хуже свиней. Свинья могла принести поросенка — все прибыль хозяйству…
Когда после обеда отец собрался по делам на станцию, она твердо решила ехать вместе с ним. Как мать ни просила ее остаться до вечера, она не согласилась.
Глядя вслед Сунь Юй-фэнь, мать сказала с горечью снохе:
— Она и в детстве была своевольной, а выросла — совсем с ней сладу нет. Я частенько подумываю о том, чтобы подыскать ей жениха, но вижу, что лучше не вмешиваться в это дело.
— Она сама пробила себе дорогу, сама и замуж выйдет, — с завистью проговорила сноха.
6Под вечер Цинь Дэ-гуй зашел к Сунь Юй-фэнь, чтобы вместе идти на станцию. Около дверей дома он встретился с ее матерью:
— Давно я не видел вас, тетушка. Дома у вас все в порядке?
Тетушка Сунь очень обрадовалась ему.
— Входи, посиди, выпей чашечку чаю! — она внимательно посмотрела на его новый костюм.
Цинь Дэ-гуй охотно вошел в дом, ожидая встретить улыбающуюся Сунь Юй-фэнь. Он уселся на кане, а девушка все не появлялась. Спросить ему было неловко, и он стал осматривать комнату. Она была чисто выбелена. На стенах висели портрет Мао Цзэ-дуна и какой-то заводской пейзаж. Ясно было, что это дело рук Сунь Юй-фэнь.
Тетушка Сунь потрогала белую рубашку Цинь Дэ-гуя и чистосердечно призналась:
— Я завидую твоим родителям, что у них такой хороший сын. Ай-й-я, я совсем забыла, — вдруг вспомнила она, поднимаясь с места, — сейчас принесу тебе сигареты.
Но Цинь Дэ-гуй остановил ее, сказав, что он не курит. Он то и дело поглядывал на дверь в другую комнату, полагая, что Сунь Юй-фэнь находится там.
— Молодец, что не куришь, — похвалила тетушка Сунь. — А вина выпьешь?
— Нет, я не пью! — Цинь Дэ-гуй встал, намереваясь заглянуть в другую комнату и узнать, чем же все-таки занята Сунь Юй-фэнь.
— Садись, садись, ты сколько дней собираешься побыть дома?
— Вот уже возвращаюсь на завод.
— Ай-й-я! Все вы так: уедете из дома и не вспоминаете о родителях, — погрустнела тетушка Сунь. — Моя Юй-фэнь такая же. Ждешь ее чуть ли не полгода, а она приедет… и дня дома не побудет — спешит обратно на свой завод.
Цинь Дэ-гуй испугался, что тетушка Сунь может оставить Юй-фэнь на ночь дома, и тогда ему придется одному возвращаться в город.
— Тетушка, вы на самом деле не представляете, сколько дел на заводе, — поспешно сказал он. — Один только день не выйдешь на работу, а государство уже несет большой урон. И мы все настолько уже привыкли к заводу, что никто из нас не может сидеть сложа руки.
— Но совсем забывать о доме тоже нельзя, — с обидой в голосе проговорила тетушка Сунь.
— А вы попросите Юй-фэнь, чтобы она чаще приезжала.
— Я теперь вовсе не буду ждать ее. Приехать и сразу же уехать — так лучше вовсе не приезжать. Одна трепка нервов!
— Сегодня можно поехать попозже, — мягко успокаивал ее Цинь Дэ-гуй, — скажите ей, чтобы осталась еще немного. — Он нарочно говорил громким голосом, чтобы его было слышно в другой комнате.
— Если бы Юй-фэнь была такой хорошей, как ты… — продолжала сердиться тетушка Сунь. — А она просто бессовестная дочь. — На глазах ее выступили слезы.
— Не надо так ругать ее. Я знаю, что у них на заводе очень много работы, — пытался как-то оправдать девушку Цинь Дэ-гуй.
— Я бы не ругала ее, будь она немного повнимательнее к матери. — Тетушка Сунь вытерла рукавом глаза и продолжала изливать свою душу. — А то не успела положить куайцзы после обеда, как тут же поспешила на поезд, не захотела и минуты задержаться.
— Так она уже ушла! — изумленно воскликнул Цинь Дэ-гуй. — Ну, это уж совсем нехорошо! — Он встал и собрался распрощаться, но тут в комнату вошла сноха тетушки Сунь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В огне рождается сталь"
Книги похожие на "В огне рождается сталь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Ай У - В огне рождается сталь"
Отзывы читателей о книге "В огне рождается сталь", комментарии и мнения людей о произведении.