Пол Андерсон - Время огня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Время огня"
Описание и краткое содержание "Время огня" читать бесплатно онлайн.
В межиздательской серии «Англо-американская фантастика XX века»
вышли в свет следующие книги Пола Андерсона:
Вып. 1. Сломанный меч
Вып. 2. Война Крылатых людей
Вып. 3. Мир Сатаны
Вып. 4. Круги Ада
Вып. 7. Танцовщица из Атлантиды
Вып. 8. Патрульный времени
Вып. 11. Странник
Вып. 12. Нелимитированная орбита
Вып. 13. Звездный лис
Готовятся к печати:
Вып. 9. Щит времен
Вып. 15. Урожай звезд
Вып. 16. Дети водяного
Вып. 17. День их возвращения
В 14 выпуск вошли романы Время огня и Настанет время.
Глава 21
В комнате Башни Книг с толстыми стенами было почти холодно. Солнечные лучи проникали сквозь стекла и разбивались в многоцветные пятна на полу.
Насекомые кружились возле гривы Джерассу. Ученый стоял возле стола, на котором был разложен свиток пергамента. Его английский язык был безукоризнен, даже педантичен.
— Это рисунки различных машин, приводимых в действие мускульной силой, которые использовались нами до прибытия людей. Проблема в том, что иштарианцы хотя и сильнее людей, но намного тяжелее их. Вот на этом рисунке показан корабль, на котором система привода весел позволяет работать не столько руками, как ногами. Вот эта модель использует силу ветра для приведения во вращение гребных колес, а также винтов. Но такие корабли были недостаточно надежны, пока у нас не была достаточно развита хорошая металлургия для получения хорошей стали. Валлененцы комбинируют весла и парус, что делает их корабли более маневренными, хотя и во многом зависящими от силы и направления ветра. Мы, вероненцы, разработали корабли с пропеллерами, использующие энергию ветра. Со временем мы надеялись создать и моторы, но пока у нас нет для этого промышленной базы. А исходя из создавшихся условий, видимо придется отложить эту проблему еще на столетия.
Он не добавил, что если бы Примавера оказала реальную помощь, они смогли бы и сейчас решить эту задачу.
Джерин, стоявший возле стола, помолчал. Затем он заговорил:
— Но все же некоторые теоретические разработки вы сделали, так что когда Ану уйдет… Но почему ты принял меня? — вдруг сменил он тему, — Почему твой народ дружественно относится ко мне, хотя мои соплеменники-люди не хотят даже разговаривать ни со мной, ни с моими людьми?
Золотые глаза Джерассы спокойно выдержали его взгляд.
— Чего мы добьемся, если отвернемся от вас, кроме того, что лишимся возможности узнать много интересного. Люди из Примаверы надеются, что смогут оказать давление на твоих начальников через тебя. Ведь без сомнения, тебе не нужны их знания и умения.
Джерин проглотил комок в горле.
— Вы завоевали наши симпатии, — признал он. — Ведь мы многого лишимся, если ваша цивилизация погибнет. Но мы обязаны выполнить свой долг.
— Я тоже легионер, — напомнил ему Джерасса.
Иштарианец был готов возобновить беседу о промышленном и научном потенциале Сехалы, когда переговорное устройство Джерина зазуммерило. Он достал плоскую коробочку, нажал на кнопку и сказал в микрофон:
— Да, что случилось?
— Говорит лейтенант Маевский, сэр, — прозвучал голос, говорящий по-испански. — Простите, что беспокою вас в ваш выходной день, но дело весьма срочное.
— А тебе было поручено присматривать за нашими добрыми согражданами. Говори… — Смутное беспокойство овладело Джерином.
— Вы помните, сэр, они для своих проектов собрали довольно много взрывчатки? Мы опечатали их склад с ней. После того как наши отношения ухудшились, я решил установить на складе систему сигнализации, И вот сегодня в полдень она сработала. К несчастью, в этот момент никого в городе не было, и злоумышленники все это прекрасно знали. К тому времени, когда я вызвал отряд с базы, дело было сделано. Я бы сказал, очень профессионально. Все печати на месте. Внутри, на первый взгляд, тоже все в порядке, но после проверки мы недосчитались десяти ящиков торденита и пятидесяти взрывателей.
Джерин присвистнул.
— Да, поработали знающие люди, — продолжал Маевский. — Наших людей, которые должны были быть в городе, майор Ханшоу попросил помочь в поисках исчезнувшего флайера, захваченного бурей в Скалистых горах. Сэр, вы приказали выполнять все разумные просьбы. Правда, в этом случае доказать что-либо будет невозможно.
— Не может быть! — воскликнул Джерин. — Я не верю, что Ханшоу связан с грабителями! А он знает о том, что нам уже известно о пропаже взрывчатки?
— Он спросил, чем мы занимаемся на складе, но я не решился сказать ему правду, не проконсультировавшись с вами. Я сказал, что мы проверяем безопасность условий хранения. Он удивился, но ничего не сказал.
— Молодец, Маевский, я отмечу все это в твоем личном деле. А пока вы оставайтесь там со своей группой и не очень-то отвечайте на вопросы. Я скоро буду.
Джерин отключил передатчик, извинился перед Джерассой и поспешно вышел. На улице было душно, а на западе собирались грозовые тучи. Красноватый свет солнца казался еще более зловещим, чем обычно. Джерин был рад, когда забрался в машину и поднял ее в воздух. По пути в Примаверу он связался с Ханшоу. Тот был дома.
— Это Джерин. Я хочу встретиться с вами.
— Да, капитан. Я ждал вас. Лучше нам переговорить вдвоем, не так ли?
Джерин сел около дома. Двое прохожих посмотрели на него. Он вошел в дом. Ольга Ханшоу, спокойная и невозмутимая, провела его в гостиную и закрыла за ним дверь. Ханшоу, человеке громадным животом, сидел в кресле возле проигрывателя. Он не встал при появлении Джерина, но подал руку и улыбнулся, выпустив дым сигары.
— Хэлло, присаживайтесь.
Джерин поприветствовал его и уселся напротив.
— Я только что получил ужасные новости.
— Слушаю.
— Я, сэр, буду говорить прямо. Дело слишком серьезно, чтобы ходить вокруг да около. Украдена взрывчатка, и есть все основания полагать, что вы замешаны в этом деле.
— Я не могу классифицировать это как воровство. Взрывчатка принадлежит нам.
— Значит, вы все же признаете факт кражи?
— Это не кража.
— Взрывчатка была предназначена для нужд армии. Сэр, несмотря на все наши разногласия, я все же думал, что вы не способны на измену.
— А, бросьте, — Ханшоу выпустил столб дыма. — Мы не собираемся оказывать помощь врагам Земли.
— Где взрывчатка?
— Вне города. Вместе с несколькими техниками и их аппаратурой. Я сам не знаю, где она. И знать не хочу, чтобы вы не подвергали меня допросу. Вы не можете арестовать меня или арестовать их, пока они не выполнят свою миссию. И, Юрий, я полагаю, что нет смысла разыскивать их.
— Почему? — Джерин стиснул руки в кулаки.
— Я хочу прокрутить тебе один разговор, что состоялся несколько дней назад. Я всегда записываю такие разговоры. Вы помните ситуацию в Валленене? Джиль Конвей и Ян Спарлинг находятся в плену. Порт Руа осажден.
Дрожь пробежала по телу Джерина.
Джиль…
— Да, — сказал он.
— Когда Ян собирался туда, он взял с собой микропередатчик и несколько трансляторов, а солдаты Ларекки установили их так, чтобы он имел возможность связываться с Порт Руа. И, следовательно, с нами, если возникнет такая необходимость.
— Вы не говорили мне этого! — воскликнул Джерин. Он чувствовал себя обиженным.
— Вы же занятый человек! — хмыкнул Ханшоу.
Джерин вспомнил, как он, словно привидение, бродил по улицам, думал о страшно замедлившихся темпах работы в пустыне, о часах, которые он проводил за составлением рапортов, стараясь сделать так, чтобы карающая рука Федерации не обрушилась на Примаверу. Хотя бы пока.
— Значит, вы думаете, что меня это не интересует? Может, они тоже отвернулись от меня, но я все еще считаю их своими друзьями.
Он снова увидел Джиль, бегущую по аллее с развевающимися по ветру волосами, увидел ее улыбку, жестикуляцию, снова вспомнил, как она кормила его, играла и пела под высокими звездами…
Гнев охватил его.
— Если вы хотите подвергнуть меня наказанию, — проговорил он, — не прокручивайте пленку'!
— Тише! — воскликнул Ханшоу. Лицо его потеплело, — Так как у них нет запасных батарей, до этого дня они не связывались с нами. Через Порт Руа мы знали, что они здоровы, что с ними хорошо обращаются, и что находятся они на ранчо где-то на севере континента. Я сообщил им о нашей забастовке, так что это, несомненно, внесло в их план коррективы. И позавчера они вышли на прямую связь со мной.
Палец Ханшоу был уже возле выключателя.
— Если вы хотите представить, где они находятся, то мы неплохо представляем себе тот континент по снимкам с воздуха и рассказам иштарианцев. Это — гористая местность, весьма красивая, правда, в своем роде. Леса низкие, подлесок почти отсутствует. Красно-желтые листья, безоблачное небо. Кое-где встречаются T-растения с голубыми листьями. Там очень жарко и сухо. Животной жизни почти нет. И поэтому там удивительно тихо. Джиль и Ян уходят из селения подальше от глаз и ушей варваров. Они только вдвоем в пустынном умирающем лесу.
— Благодарю, — кивнул Джерин. — Я представляю.
«Я вижу ее стройную гибкую фигурку среди скрюченных деревьев. Солнце играет в ее золотисто-рыжих волосах, блестящих глазах, белозубой улыбке… А рядом с ней человек, мужчина… И они только вдвоем… Хватит, перестань, животное… — пронеслось у него в голове».
Ее голос встревожил Юрия. Он был совсем не таким, как он помнил его, а срывающимся и нервным.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Время огня"
Книги похожие на "Время огня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пол Андерсон - Время огня"
Отзывы читателей о книге "Время огня", комментарии и мнения людей о произведении.