» » » » Вольфганг Колльберг - Хранители жемчужного жезла


Авторские права

Вольфганг Колльберг - Хранители жемчужного жезла

Здесь можно скачать бесплатно "Вольфганг Колльберг - Хранители жемчужного жезла" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство ТД Издательство Мир книги, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вольфганг Колльберг - Хранители жемчужного жезла
Рейтинг:
Название:
Хранители жемчужного жезла
Издательство:
ТД Издательство Мир книги
Год:
2005
ISBN:
5-486-00285-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хранители жемчужного жезла"

Описание и краткое содержание "Хранители жемчужного жезла" читать бесплатно онлайн.



Жизнь дюссельдорфского подростка Олли изменилась в одночасье, когда во дворе своего дома он нашел крохотное существо в огромном красном колпаке. Эта встреча послужила началом большого путешествия в миры, память о которых хранят старинные мифы и легенды. Ему предстояло стать сопричастным великой миссии, пройти путями, неведомыми людям, познать силу дружбы, испытать первую любовь… Но даже в самых смелых фантазиях Олли не мог представить, чем закончится это удивительное приключение.






Ксиксинксирига, побледнев, упал наземь и прижался лбом к каменным плитам пола. Голос повелевал им и после исчезновения Лаурина.

Десятью минутами позже правитель лингардцев посылал срочного курьера к Кирмасу, служившему при дворе короля фей.

Изумрудный мост

Олли и Клининг завороженно следили за таинственным мерцанием зеленого золота Саримганты, нескончаемо и лениво катившей мимо них свои воды. Нервы Клининга были на пределе. Он максимально сосредоточился, не позволяя жадности овладеть его душой. С чувством удовлетворения он ощущал, что драгоценное зеленое золото потеряло власть над ним, однако предчувствие опасности не покидало иллантина.

Вот уже добрых два часа они следовали путем, описанным Гульфом.

— Если Гульф прав, мост должен быть за ближайшим поворотом реки.

— Верно, надо остерегаться огненных вексанов, — Клининг озабоченно огляделся.


— И что же нам теперь делать?

— Хороший вопрос!

Олли и Клининг, растерянные, стояли перед разрушенным мостом. Средняя часть дуги его была кем-то аккуратно вырезана и увезена. Похоже, мост демонтировали временно, чтобы позже восстановить.

— Мы переправимся через Саримганту.

— Что?

— Переправимся, Клининг. У нас же есть чешуя Гульфа. Если мы умело воспользуемся течением реки, то, может быть, перемахнем на ту сторону.

— Ты уверен?

— На сто процентов!

— А как это сделать?

— Сейчас покажу. Это не так сложно. Я часто видел по телевизору.

— Значит, сам ты никогда не занимался этим?

— Серфингом? Нет, это слишком дорогое удовольствие! Но я всегда мечтал. А тут такая классная возможность… Давай!

Они вернулись немного назад, до того места, где Саримганта делала резкий поворот. Олли был прав: отсюда они могли перемахнуть реку и очутиться на том берегу.

— Неплохо, мой мальчик.

— Я же с Рейна! — усмехнулся Олли, подбирая несколько камней с кулак величиной.

— Что ты собираешься с ними делать?

— Если появятся огненные вексаны, попробую отвлечь их камнями. Возможно, это сработает.

Клининг уже не удивлялся тому, что в трудных ситуациях мальчик оставался на редкость спокойным и рассудительным. Иллантин лучше бы наколдовал пару жирных свиней для этих прожорливых ящеров, но он опасался, что, стоя на чешуйке дракона и сосредоточившись на колдовстве, попросту свалится в реку.

Они опустили чешуйки на жидкое золото и осторожно ступили на них.

— Ты можешь управлять «доской», перенося центр тяжести тела. Взгляни-ка, это очень просто.

Олли слегка покачался на «доске» туда-сюда, потом оттолкнулся от берега и был подхвачен потоком. Клининг тоже пустил свою чешуйку по течению.

Олли улыбнулся, кивнул Клинингу и задорно покачался на своей «доске». Глубоко на дне реки вексаны уловили необычные колебания водной поверхности и один за другим, сначала медленно, а потом все быстрее устремились наверх. Охота началась.

Олли, который находился уже на середине реки, все более уверенно управлялся со своей диковинной «доской». Гульф оказался прав: жар расплавленного золота не чувствовался сквозь чешую дракона. Легким движением туловища мальчик заставлял свое плавсредство скользить по реке. Ему даже понравился этот способ передвижения. Огненным вексанам тоже нравилось преследовать ни о чем не подозревающую жертву. Но вот они приблизились к безмятежно скользящему мальчику и перешли в наступление. Быстрый прыжок, клацанье зубов… Мимо! Олли послал свою «доску» влево — русло реки изменило направление, — и ящеры исчезли в зеленых волнах.

Вожак собрал стаю для следующего броска, но… «доска» скользнула в другом направлении, и вексаны вновь только лязгнули зубами. Взбешенный вожак стаи подал знак к свободной охоте.

Клининг, беспомощно болтавшийся на своей «доске» у ног друга, наблюдал за вексанами, плывущими по пятам за Олли. От ужаса иллантин потерял дар речи: ящеры вот-вот проглотят мальчишку, беспечного, ничего не подозревающего. Жидкое золото так и брызгало с хвостов разъяренных чудовищ. Один за другим они выпрыгивали из реки и… каждый раз мимо беззаботного спортсмена. Олли двигался все быстрее. Влево, вправо… Всплеск… Мимо!.. Влево, вправо… Большинство ящеров, устав, сдались и опустились на дно. Влево, вправо… Всплеск… Мимо!.. Влево, вправо… всплеск… Мимо!

Наконец Олли одним махом достиг пологого берега и, раскрасневшись от возбуждения, прыгнул на сушу. Клининг — вслед за ним, бледно-зеленый, вынужден был сразу опуститься на землю.

— Это было супер! Просто супер! — ликовал мальчуган, с размаху швыряя в реку заготовленные камни. — Они совсем не пригодились. Здесь, наверно, и нет никаких вексанов!

На дне реки стая совершенно измотанных ящеров уловила странные колебания поверхности воды и… тут же опустила головы: на сегодня хватит с них охоты.

Олли осторожно взял драконью чешуйку, на которой стоял Клининг, и стряхнул с нее капельки жидкого золота.

— Как есть охота!

Клининг снял колпак и подал Олли несколько сушеных семян пушицы и немного цветочного нектара.

— Возьми-ка, это очень питательно и к тому же вкусно. Этим насытится даже такой дикий гонщик, как ты.

Клининг испытывал невероятное облегчение оттого, что с мальчиком ничего не случилось. Перед лицом смертельной опасности маг, может быть, впервые так остро осознал, как дорог ему этот удивительный отрок.

Олли между тем с удовольствием ел.

— Хм… И правда вкусно! А что это?

— Сушеные семена пушицы.

— Уф!.. И сытно!

— А что я говорил!

— Пойдем дальше?

— Да.

— Тебя что-то беспокоит?

— Если бы я только знал, где нам искать этого героя с чистым сердцем… — Клининг вздохнул.

— Может, твой учитель Тала знает?

— Только на это и надеюсь.

— Тогда вперед! Я беспокоюсь о Ринхен и остальных. Ты тоже думаешь, что Лаурин загнал их в эти ужасные штольни? Я просто поверить не могу. Его Величество всегда был так доброжелателен…

— Но ведь наши друзья собирались украсть его алмазы.

— Я в это не верю. Это явное недоразумение. Ринхен, ворующая алмазы! — Олли рассмеялся. — Ты ведь и сам в это не веришь.

Клининг промолчал. А что он мог ответить этой святой простоте? Что гном, даже крохотный, способен обезуметь при виде драгоценностей? Олли этого не понять. К счастью.

— Надо спешить. — Клининг снова спрятал свой паек в колпак, надел его и прыгнул на руку к Олли. Мальчик сунул чешуйку Клининга в карман, а свою взял под мышку и двинулся дальше.

— Уф, ну и жара! А жажда меня просто доконает. — Клининг большими глотками пил прохладную воду из источника, у которого они сделали привал.

— А далеко ли до Священной рощи? — спросил Олли.

— Слышишь шорох? — Клининг, прислушиваясь, поднял голову.

— Звук такой, как будто горит большой костер.

— Кажется, мы уже на месте. Олли, будет лучше, если я один войду в Священную рощу. Я не знаю, что нас там ожидает. Тала больше пятисот лет находится в Пламени Ситуры. Это самый трудный путь, которым может идти живое существо, чтобы достигнуть Просветления. Даже не знаю, смогу ли я выдержать увиденное и окажусь ли достойным хотя бы вступить в рощу Ситуры.

— То, к чему стремится Тала, — что-то плохое?

— Нет, напротив! Для живого существа нет более благородного стремления, чем всеобъемлющее Просветление Суламы. А почему ты спрашиваешь?

— Значит, вид Талы в Пламени Ситуры не может быть ужасным. — Мальчик спокойно и серьезно взглянул на него.

Клининг смутился. А ведь мальчик прав. Все так просто! Многие дни его преследовали мысли о том, в каком состоянии он найдет учителя, а все так просто: от добра зла не жди.

— Хорошо, мальчик мой, пойдем вместе.

Олли серьезно кивнул, и Клининг почувствовал, что его юный друг осознает значение происходящего.

Они приблизились к расщелине в скале, из которой бил яркий, почти нестерпимый свет. Друзья снова надели очки. Олли с трудом протиснулся в узкую щель.

Несмотря на солнцезащитные очки, они оказалась ослеплены и ничего не видели вокруг себя. Жара была невыносимой, потоки пота струились по телу. Язык после пары вдохов присыхал к небу. Олли шел наощупь, осторожно касаясь стен. Громкое гудение Пламени усилилось.

— Двигайся, Олли! Мы же иссохнем!

— Я прикрою нас чашуей Гульфа.

— Это бессмысленно, мальчик мой. Мы погибнем, если не поторопимся.

— Еще пара шагов, Клининг. Моя рука уже не касается камня. Сейчас завернем за угол…

Олли сделал три шага налево — и внезапно воцарилась невероятная тишина.

Святое место Ситуры

Они осторожно открыли глаза и, щурясь, сняли очки. В нежном белом свечении, казалось, растворялось пространство. Смертельная жара здесь не чувствовалась. Туман освежал их разгоряченную и иссушенную кожу, которая, как губка, впитывала нежданную влагу. Путники осторожно огляделись и увидели источник необычного света.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хранители жемчужного жезла"

Книги похожие на "Хранители жемчужного жезла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вольфганг Колльберг

Вольфганг Колльберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вольфганг Колльберг - Хранители жемчужного жезла"

Отзывы читателей о книге "Хранители жемчужного жезла", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.