» » » » Ник Найт - Иллюзия вины


Авторские права

Ник Найт - Иллюзия вины

Здесь можно скачать бесплатно "Ник Найт - Иллюзия вины" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ник Найт - Иллюзия вины
Рейтинг:
Название:
Иллюзия вины
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-966-317-202-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Иллюзия вины"

Описание и краткое содержание "Иллюзия вины" читать бесплатно онлайн.



Нейтан Стиллер — специальный агент Федерального бюро расследований Нью-Йорка. Он оставил мрачное прошлое позади и пытается начать жизнь с чистого листа. Днем он отстаивает справедливость, работая в ФБР, а по ночам экспериментирует со своим израненным сознанием.

Все меняется, когда Нейтан сталкивается с серией крайне изощренных убийств. Начиная расследование как рядовое, он стремится понять смысл зверств, совершаемых маньяком, и даже не подозревает, что это дело навсегда изменит его отношение к жизни.

Нейтана ожидают тяжелейшие испытания, жестоко проверяющие на прочность не только его физическую силу, но и выносливость разума. И ему предстоит разобраться не столько в расследовании, сколько в себе, чтобы сделать верный выбор, оказавшись лицом к лицу с той нелегкой правдой, от которой он пытался сбежать долгие годы…






— Ну вот он я, — флегматично заявил он, разводя руками.

— Нос уже не болит? — так же флегматично спросил я.

— Уже нет. Спасибо, за заботу, — он выдавил из себя язвительную ухмылку.

— Прелестно. Нелегко бы тебе пришлось работать с такой травмой.

— Не волнуйся, я уверен, что способен работать куда лучше, чем большинство твоих подчиненных.

Этот небольшой обмен едкими фразами помог мне понять боевой настрой Фокса и я сделал для себя вывод, что если он и изменился в своих взглядах за последние два года, то незначительно.

Я скептически покачал головой:

— Ну хорошо. Давай все проясним. У нас критическая ситуация с этим серийником. Ты это знаешь, я это знаю. Я хочу его поймать и при этом минимизировать все возможные потери. Наши с тобой желания совпадают?

— Ну если только ты тоже хочешь выпить чашку кофе после долгого перелета, то да, наши желания совпадают, — он ответил своим классическим немного наглым тоном.

— Райан, если ты действительно хочешь поймать убийцу, то ты должен беспрекословно подчиняться всем моим приказам. Это понятно?

Он наклонился вперед и презрительно посмотрел на меня:

— А не то что, Нейтан? Напишешь еще одну жалобу на меня Мартинезу? Или, может, снова набросишься на меня? Последнее, конечно, аргумент — не спорю, с твоими боевыми навыками мне, к сожалению, не сравниться. Но ты этого не сделаешь, — он властно откинулся в кресле.

— Райан, не вынуждай меня. Либо ты даешь мне слово, что будешь полностью подчиняться моим приказам, либо я организую тебе массу проблем и ты недолго продержишься в ФБР, — я сказал это максимально серьезно и уверенно, чтобы он не подумал будто я блефую.

До него, похоже, дошла вся серьезность моего требования, но он никогда не сдавался:

— Сомневаюсь. У нас с тобой, конечно, общая цель, но поступать я буду так, как считаю нужным.

— Понятно, я правда хотел все сделать по-хорошему, Райан, — безнадёжно опустив голову, я помолчал немного и продолжил. — Ну так что, может, обсудим то, что имеем на нашего убийцу?

— Как угодно. Что ваши судмед…

— Кстати, — я прервал его на полуслове, — забыл поинтересоваться. Я надеюсь, ты с собой захватил достаточно… этого… ну как он на вашем сленге называется… ах да, герыча! — «герыч» являлось распространенным сленговым названием героина. — Ну знаешь, если у тебя внезапно начнется ломка, то ты же не сможешь нормально работать…

Результат превзошел мои ожидания: его лицо исказилось от неподдельного испуга, если не сказать ужаса. Несколько секунд он безмолвно шевелил губами, но потом смог произнести:

— Ты… что… какой гер…? Ты что несешь?!

Все. Это был удар ниже пояса, и сработал он максимально больно, теперь Райан был полностью в моей власти.

— Райан, я знаю о твоих проблемах. Надеюсь, о твоих проблемах в прошлом, — я сделал акцент на слове «прошлом». — Но кто знает, когда ты захочешь вновь вернуться к бурной молодости?

— Ты… ты сукин сын! Ты даже не представляешь, о чем говоришь! — его беспокойство начало переходить в ярость.

— Я прекрасно представляю, о чем говорю. Сейчас важно, чтобы ты себе хорошо представлял, ЧТО я могу тебе устроить. Уверен, ты не хочешь потерять свою работу, не так ли?

По нему было видно, что он хочет накинуться на меня с кулаками, но он пытался себя контролировать. Он замешкался, не зная, как отреагировать, и продолжил гнуть туже тему:

— Ты… ты не понимаешь куда лезешь! Не… не в работе дело, черт возьми! — его голос дрожал.

— Мне все равно, Райан, — хладнокровно ответил я, — меня интересует лишь один вопрос. Ты будешь строго придерживаться моих приказов и не заниматься самодеятельностью?

Он только сидел, учащенно дышал и злобно смотрел на меня исподлобья.

— Райан! — закричал уже я. — Ты будешь подчиняться моим приказам или нет, черт возьми?!

— Буду, — превозмогая себя, еле слышно выдавил он.

У меня на столе зазвонил рабочий телефон.

— Не слышу, что будешь?!

— Я буду подчиняться твоим приказам и не буду заниматься самодеятельностью… — медленно и отчетливо ответил он, сделал глубокий вдох, чтобы взять себя в руки и продолжил, — но только если ты не станешь ворошить мое прошлое.

— Вот и хорошо. До тех пор пока ты себя нормально ведешь, никто тебе ничего не сделает.

Фокс только осторожно кивнул и опустил голову. Телефон продолжал разрываться у меня на столе. Я снял трубку:

— Да?

— Сэр, вы просили сообщить вам, как только появятся результаты ДНК, — сообщила Джемма.

— Да, Джемма, что у вас?

— Волос, найденный во рту у Алана Ричардсона, как мы и предполагали, принадлежит первой жертве — Асэль Лэндсбэри, а вот волос, который находился во рту у Асэль Лэндсбэри, оказался неизвестного происхождения. Результаты ДНК прогнали по всем возможным базам данных, но никаких совпадений не было.

— Понятно. Спасибо, Джемма. Продолжайте работать в этом же направлении. Исследуйте все эти волосы на субатомном уровне. Может, вам повезет и вы наткнетесь на что-то полезное.

— Да, сэр.

Я положил трубку и посмотрел на Фокса — он вроде бы уже подуспокоился и все осмыслил к тому времени. Я встал, чтобы налить чашку кофе.

— На, — я поставил ему чашку с горячим кофе, — ты вроде хотел.

— Уже нет.

— Пей, это тебе только кажется, — я сел в кресло рядом с Райном. — Райан, я хочу чтобы ты правильно меня понял. Я не враг тебе и у меня нет никакого желания тебе вредить. Все что мне нужно — это нормальное сотрудничество. Но зная тебя, я просто не вижу другого…

В этот момент в дверь влетел с безумным взглядом Дэвид и прямо с порога протараторил своим хриплым голосом:

— Стиллер, у нас ситуация. На одном из небоскребов на 5-й авеню на двадцатом этаже стоит потенциальный 140-килограмовый самоубийца. Очевидцы и прибывшая на место полиция сообщают, что этот парень кричал что-то про то, что не даст себя выпотрошить и посыпать едой.

— Ты уверен, что они его правильно поняли?

— Я ни в чем не уверен. Может он испугался новостей по телевизору, а может, умудрился сбежать от нашего жирореза. Ситуация критическая, он пока сомневается, но в любой момент может спрыгнуть и тогда на земле будет огромное пятно — и оно нам не поможет узнать, что с ним было на самом деле, — Дэвид, наконец, заметил сидящего у меня в кабинете Фокса и окинул его презрительным взглядом.

— Понял. Так, дай полиции указания всячески отговаривать его от свободного падения, но пусть никто к нему не приближается! Ты слышишь? Никто! Пусть ждут нас. Оставайся тут и начинай рыть всю информацию на этого самоубийцу, если будет что-то важное — сразу же сообщай мне. Райан, ты едешь со мной, закончим наш разговор в машине.

Мы все вышли из кабинета. Дэвид отправился в конференц-зал, Райан сначала неохотно побрел за мной, но потом понял, что выбора у него особо нет, и через пару секунд мы уже вместе неслись на всех парах к автомобильной стоянке. В следующий миг мы уже сидели в черном джипе с синей мигалкой на крыше. Я включил навигатор и быстро ввел пункт назначения: 425-е здание на 5-й авеню. Райан только потянулся за ремнем безопасности, как я, не заботясь о своей безопасности, с пробуксовкой сорвался с места и вылетел из-под крыши парковки на улицу.

Сегодня с погодой нам повезло больше. На улице лишь изредка накрапывал дождь, однако небо оставалось привычно хмурым, а движение на дороге все равно было достаточно плотным. Я включил мигалку, выжал педаль газа до предела и помчался с максимальной скоростью. Я обогнал одну машину, вторую, третью и в последний момент, резво крутанув руль вправо, избежал столкновения с четвертой. От резкого поворота, джип слегка занесло и мы на мгновение оказались на тротуаре, попутно распугивая мирных пешеходов. Я продолжал резво вилять между машинами на высокой скорости и джип, то и дело, кидало из стороны в сторону — иногда казалось, что от очередного резкого поворота наша машина вот-вот опрокинется.

Райан вжался в сиденье и краем глаза я заметил, как он немного ошарашенно смотрит на меня:

— Нейтан, ты больной?! Ты что творишь?! Я же сказал уже, что буду помогать! Незачем себя так вести!

— Считай, что ты сейчас мне помогаешь. Морально.

В этот момент под аккомпанемент визжащих шин, я практически совершил полицейский разворот и свернул на другую улицу. Мне показалось, что я проехал на красный свет.

— Это не у меня были проблемы в прошлом, это у тебя проблемы в настоящем! — прокричал он.

Я в очередной раз выжал газ до предела, чтобы успеть проскочить перекресток на только что загоревшийся красный свет, но из-за угла здания в самый неподходящий момент выкатился и перегородил нам путь пересекающий дорогу огромный грузовик с прицепом для перевозки какой-то взрывоопасной жидкости. Я ударил по тормозам и нашу машину протащило еще несколько метров по дороге. Мы остановились в опасной близости от грузовика. Я выругался, затем дал задний ход, объехал эту здоровенную махину и за несколько секунд восстановил максимальную скорость.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Иллюзия вины"

Книги похожие на "Иллюзия вины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ник Найт

Ник Найт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ник Найт - Иллюзия вины"

Отзывы читателей о книге "Иллюзия вины", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.