» » » » Ник Найт - Иллюзия вины


Авторские права

Ник Найт - Иллюзия вины

Здесь можно скачать бесплатно "Ник Найт - Иллюзия вины" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ник Найт - Иллюзия вины
Рейтинг:
Название:
Иллюзия вины
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-966-317-202-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Иллюзия вины"

Описание и краткое содержание "Иллюзия вины" читать бесплатно онлайн.



Нейтан Стиллер — специальный агент Федерального бюро расследований Нью-Йорка. Он оставил мрачное прошлое позади и пытается начать жизнь с чистого листа. Днем он отстаивает справедливость, работая в ФБР, а по ночам экспериментирует со своим израненным сознанием.

Все меняется, когда Нейтан сталкивается с серией крайне изощренных убийств. Начиная расследование как рядовое, он стремится понять смысл зверств, совершаемых маньяком, и даже не подозревает, что это дело навсегда изменит его отношение к жизни.

Нейтана ожидают тяжелейшие испытания, жестоко проверяющие на прочность не только его физическую силу, но и выносливость разума. И ему предстоит разобраться не столько в расследовании, сколько в себе, чтобы сделать верный выбор, оказавшись лицом к лицу с той нелегкой правдой, от которой он пытался сбежать долгие годы…






— Не сомневаюсь.

— Спасибо большое за помощь, — искренне сказала она.

— Не за что, всего доброго и спокойной ночи.

— И вам спокойной.

Я развернулся и направился к лестнице, оставляя позади себя закрывшуюся дверь. Сделав еще несколько шагов, я услышал, как дверь снова открывается.

— А вас-то как зовут? — крикнула Кристен.

— Нейтан, — устало, но достаточно громко ответил я, не утруждая себя даже повернуть голову назад.

— Спокойной ночи, Нейтан! — дверь вновь хлопнула.


— Я ведь тогда с тобой попрощалась, словно тебя уже давно знала. Только закрыв дверь, я осознала, что все-таки я о чем-то забыла. Потому и спросила твое имя с опозданием.

— Что ж, а я дурак списал это то ли на твою незаинтересованность, то ли на усталость после долгого перелета, — саркастически отозвался я.

— Я надеялась, что ты так и подумал.

— И что же привело тебя в Нью-Йорк? Что-то пошло не так в Лос-Анджелесе?

— Да… к сожалению, кое-что пошло не так. Для меня не составило ни малейшего труда выпотрошить эту жирную суку Асэль и того второго… не помню его имя…

— Алан Ричардсон, — презрительно буркнул я.

— Да мне похер, как его звали, — пренебрежительно отмахнулась она пистолетом. — Так вот, как ты знаешь, никаких улик против меня не было и в помине. Готова поспорить, что Лос-Анджелесские федералы были просто в отчаянии, — она самодовольно ухмыльнулась. — Но вот жирдяй Стиви Горэм, который не имел к расследованию никакого отношения, постоянно зависал с моим отцом. После смерти матери я какое-то время жила с отцом… и ты не представляешь, какое это было мучение каждый раз, когда приходил Стиви улыбаться ему, делая вид, что я рада гостю отца. Каким же мерзким был этот жирный свин! А поток его вопросов, словно никогда не заканчивался! Оу, сэр, мистер Беннет, как мне сделать то, как мне сделать это? А что вы думаете по этому поводу, сэр? А как поступить в этом случае?

— Это потому что он работал под прикрытием! Он же консультировался с твоим отцом! А его излишний вес — всего лишь часть образа для такой работы. Он же жертвовал собой, ради работы!

— Да какая мне на хер разница, чем он там занимался или чем он там жертвовал?! Хоть он там приют для бездомных собак организовывал, я его мерзкую рожу терпеть не могла! Я миллион раз представляла, как разделываю жирную тушу этого… этого… твари этой. И однажды мое терпение закончилось. Как-то вечером я проследила за ним до одного темного переулка и уже была готова всадить ему в шею заряд электричества, как тут откуда-то появился его подельник… или кто-то такой. Черт, я думала мне конец. Оба — Стиви и его подельник заметили меня, более того, с электрошокером в руке. Но Стиви меня удивил. Он первым подбежал ко мне и поинтересовался, какого черта я делаю тут одна, да еще и с электрошокером… я конечно, попыталась выкрутиться, наплела ему, что неподалеку тут работаю и что электрошокер для самозащиты… ужас какой-то…

— И он поверил тебе?

— Да, поверил… просто я тогда думала, что попалась. Однако Стиви, похоже, и правда купился, причем спас меня от своего явно враждебно настроенного подельника. Я тогда вышла из воды сухой, но оставить все так, как было, я уже не могла. Слишком велик был риск, Стиви мог обо всем догадаться. Тогда я и стала искать лучший способ избавиться от него раз и навсегда. И снова Стиви мне в этом сам помог. Сначала его кошелек мне любезно предоставил парочку полезных карт доступа, а затем он и сам в разговоре с отцом сболтнул о том, что вроде как без ведома начальства собирается поехать в Нью-Йорк за этим… что по новостям крутили лицо… Виктором… как его…

— Виктором Хауэром.

— Да, точно. Слушай, вы и правда хотели повесить на него мою работу?

— Правда. Мы убили кучу времени, гоняясь за ним… а он… он просто решил уйти на пенсию, громко хлопнув дверью.

— Поразительно. Я и не думала, что переезд в Нью-Йорк так удачно сыграет мне на руку. У них там в отделении крот был или что-то такое и потому Стиви в тайне от всех решил проследить за Хауэром, потому что подозревал его. А я сделала то же самое в отношении самого Стиви Горэма. Тогда я и изучила досконально Нью-Йорк, ваш криминальный отдел… тебя. Я поняла, что это именно то, что мне было необходимо. Мне срочно нужно было сменить окружающую обстановку.

— Как ты вообще умудрилась отыскать его уже в чужом городе?

— О, это было не сложно. Всего лишь позвонила ему и разыграла слезную сценку, что я в Нью-Йорке и что у меня большие проблемы, и что он единственный кто мне может помочь, и что у меня мало времени… короче, это звучало убедительно. Он, несомненно, недоумевал, что я была в Нью-Йорке… но не мог отказать мне. Он явился в Центральный парк… и наконец-то я всадила этой свинье заряд живительного электричества в шею, а затем вспорола его жирное брюхо.

— Я тебе уже говорил? Ты больная. Ты… ты не представляешь, что ты наделала, убив Горэма. Во-первых, то, что сделала с ним и со всеми остальными ни у одного нормального человека в голове не уложится! А во-вторых, его расследование легло на мои плечи. Мне пришлось охотиться на Хауэра и из-за него меня чуть не убили… дважды!

— Оу, а я больная только потому, что убила агента ФБР или потому, что убила всех остальных? — Кристен проигнорировала всю остальную информацию.

— Ты… потому что ты убила… иди к черту! — отчаянно выдохнул я, опустив голову.

— Нейтан, мне кажется, что тебе не интересно меня слушать, не интересно узнать, что было дальше.

— У меня вроде как нет выбора. И… как же… как ты наткнулась на официантку кафе?

— Ну вот, другое дело! — она стала медленно расхаживать кругами, осторожно делая каждый шаг. — Знаешь, из-за того случая с Горэмом в Лос-Анджелесе, мне пришлось… как бы это сказать… на время завязать со своим увлечением. Я не хотела рисковать, вновь напоминая о себе, но в то же время я буквально на стену лезла от желания избавить этот мир от очередной отожравшейся свиньи. Держать себя в руках было нелегко, но я поставила себе цель сначала разобраться со Стиви… и ты знаешь, когда я это сделала… когда вспорола Стиви живот… это было такое облегчение… это… это было блаженство. Я не думаю, что тут можно сравнить это ощущение с сексуальным удовлетворением, это нечто другое, куда более важное, жизненно важное… это словно тебя медленно душили неделями, постепенно перекрывая кислород. И вот когда ты уже почти остался без кислорода, когда ощутил, что вот он твой конец… ты получаешь даже не глоток, а целый кислородной баллон, содержимое которого насильно вкачивают в тебя… это просто ни с чем несравнимо.

— Твою мать, как поэтично. Тебе бы книжки писать.

Кристен расхохоталась, словно я отпустил свою лучшую шутку, и, оставаясь погруженной в свои яркие воспоминания, весело продолжила:

— Эх, Нейтан, тебе этого не понять… отнимать жизнь у этих тварей — блаженство. Это как то осознанное сновидение, ощущения которого невозможно описать. У нас попросту в языке нет таких слов. Это можно только ощутить и уверяю тебя, я, как ты знаешь, уже имела возможность ощутить на себе осознанное сновидение, но это не идет ни в какое сравнение с тем, что я каждый раз чувствую, избавляясь от этих мерзких тварей.

Она мечтательно закатила глаза и свободной рукой схватилась за грудь, словно сдерживая выпрыгивающее от переизбытка эмоций сердце.

— Кристен, ты не понимаешь. Ты больна… и как мне не тяжело это признавать, но это не оскорбление, это факт. Твой мозг поврежден и потому он испытывает удовольствие от того, что ты делаешь. Это неестественно, это просто отклонение, это…

— Заткнись! — резко и гневно вдруг выпалила она. — Не смей мне тут рассказывать о том, что тебе неведомо! Я знаю, что я чувствую и мое биполярное это не недостаток, это наоборот… это… дар.

— Дар?! — не веря своим ушам переспросил я. — Ты… ты считаешь это даром?

— Никогда не поймешь, пока не ощутишь на себе, Нейтан. И я не ожидаю, что ты просто поверишь моим словам. Но поставь себя на мое место, вникни в то, что я есть. Ты, как никто другой, способен в этом понять меня. Ты понимаешь, что такое ощущать то, на что другие неспособны. Осознанные сновидения тебе в этом помогли. Просто представь, что есть что-то еще более удивительное, чем управление своим сном…

— Удивительное? Ты себя слышишь, мать твою? Управление снами — это не дар свыше, это заложенная в нас природой спящая способность, которой можно научиться, которую можно развивать. А то, что делаешь ты — эволюционировавшая болезнь, изъян в твоем мозге, ошибка. Ты…

— Я не ошибка, черт возьми! — гневно взревела она, схватив откуда-то из темноты медицинский скальпель, и бросилась ко мне. — Ты не понимаешь! — прокричала она и тут же остановилась в паре метров от меня, учащенно дыша. — Черт, ты это специально, да? Ну уж нет, я пока что не буду приближаться к тебе. Я прекрасно осознаю, чем может быть чреват для меня близкий контакт с тобой. Тебе не удастся вывести меня из себя так просто, — она показательно пригрозила мне тонким лезвием, развернулась и облокотилась на один из ржавых столов, пытаясь успокоиться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Иллюзия вины"

Книги похожие на "Иллюзия вины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ник Найт

Ник Найт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ник Найт - Иллюзия вины"

Отзывы читателей о книге "Иллюзия вины", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.