» » » » Ник Найт - Иллюзия вины


Авторские права

Ник Найт - Иллюзия вины

Здесь можно скачать бесплатно "Ник Найт - Иллюзия вины" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ник Найт - Иллюзия вины
Рейтинг:
Название:
Иллюзия вины
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-966-317-202-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Иллюзия вины"

Описание и краткое содержание "Иллюзия вины" читать бесплатно онлайн.



Нейтан Стиллер — специальный агент Федерального бюро расследований Нью-Йорка. Он оставил мрачное прошлое позади и пытается начать жизнь с чистого листа. Днем он отстаивает справедливость, работая в ФБР, а по ночам экспериментирует со своим израненным сознанием.

Все меняется, когда Нейтан сталкивается с серией крайне изощренных убийств. Начиная расследование как рядовое, он стремится понять смысл зверств, совершаемых маньяком, и даже не подозревает, что это дело навсегда изменит его отношение к жизни.

Нейтана ожидают тяжелейшие испытания, жестоко проверяющие на прочность не только его физическую силу, но и выносливость разума. И ему предстоит разобраться не столько в расследовании, сколько в себе, чтобы сделать верный выбор, оказавшись лицом к лицу с той нелегкой правдой, от которой он пытался сбежать долгие годы…






— Мм… если она в последнее время пользовалась какими-либо кредитными картами… возможно, мы что-то узнаем о ее месте нахождения.

— Точно. Посмотри, может, что-то было…

— Так, сейчас… кредитной картой последний раз она пользовалась… вчера вечером.

— Черт.

— Что еще за… я просматриваю историю ее кредитной карты… сэр, похоже, что она не лгала вам про Чикаго, она действительно прилетела из Чикаго… одиннадцатого октября.

— Как так? Она же явно уроженка Лос-Анджелеса. И… я ее встретил с чемоданами не одиннадцатого, а двенадцатого, в пятницу. Уже после убийства Горэма и Седжвик, — я задумался на секунду, пытаясь разобраться своим больным разумом в хронологии событий. — То есть да, логично, она должна была прилететь раньше, чтобы убить в Нью-Йорке Горэма и Седжвик. А то, что я ее встретил раньше… должно быть это была продуманная показуха… но рейс из Чикаго?

— Так, секундочку, сэр. Здесь не один рейс… она в Чикаго пробыла всего один час. До этого она прилетела в Чикаго из Лос-Анджелеса. Это что-то вроде транзитного рейса, но билеты покупались раздельно, будто чтобы…

— Не вызывать подозрений, — закончил я, — вот же смышленая тварь… что-нибудь еще полезное?

— Нет, сэр… последний раз она пользовалась кредитной картой вчера… в супермаркете на одиннадцатой улице. Можно попробовать прогнать ее лицо по камерам наблюдения, но на это уйдет масса времени.

— У нас нет времени! — гневно бросил я и свободной рукой вцепился себе в волосы.

— Сэр, я пытаюсь вам помочь, но… кое-что я все же могу сделать, сейчас это нам не поможет… но все же, сейчас…

— Что там, Джейкоб?

— Я прогоняю ее лицо по базам данных наших камер… и… теперь все становится на свои места. Я вижу ее. Перед убийством Люсинды, она заходила в Бюро… похоже, она как-то проникла внутрь и узнала…

— …расположение камер наблюдения. Вот почему эти видеозаписи оказались для нас бесполезными! Вот же, тварь!

— Да… но как ее найти сейчас… у меня кончились идеи, сэр…

— Постой, — мой взгляд остановился на полке с несколькими книгами.

— Сэр?

— Планшет! — воскликнул я и для пущей уверенности просканировал взглядом всю гостиную, а за тем то же самое сделал в остальных комнатах.

— Планшет?

— Да, Джейкоб, планшет, и похоже, его здесь нет. Когда она уходила, то взяла с собой большую сумочку, он должен быть там. Несколько дней назад я подарил ей один из наших планшетов с закачанной книгой. Это один из рабочих планшетов, в них же есть GPS-датчики?

— Да… да, должен быть… точно есть.

— Ты можешь найти местоположение всех планшетов, зарегистрированных на меня?

— Да, могу, уже занимаюсь этим.

— Если не ошибаюсь, ты должен обнаружить два сигнала из моего кабинета в Бюро, еще два у меня дома… и один сигнал где-то еще…

— Так, да, я вижу… два сигнала исходят из вашего кабинета, только один из вашей квартиры… и еще один… прямо в центре Квинса и он движется.

— Это она! Это точно она, Джейкоб!

— Я могу известить группу быстрого реагирования…

— Нет, Джейкоб, не делай этого. Я сам за ней поеду, — я резво похромал к выходу из квартиры.

— Эм… сэр?

— Джейкоб, я просил тебя довериться мне, — я бросил последний взгляд на спящего на кровати Джозефа и покинул квартиру, направляясь к лифту. — Пожалуйста, никому об этом не говори. Это… это важно, Джейкоб, это личное… и я знаю, что делаю.

— Сэр… я вам доверяю, но то, что вы просите… простите, но это сложно назвать взвешенным… адекватным поступком.

— Я знаю, Джейкоб, но потому и прошу довериться мне, — борясь с болью в ноге и спине, я хромал по длинному тусклому коридору, опираясь одной рукой на стену, — если что пойдет не так, то вали всю вину на меня, я не хочу тебя подставлять, но очень прошу довериться мне и помочь.

— Дело не в этом, сэр… агент Стиллер. То, что вы делаете… в одиночку у вас мало шансов на успех… я же видел в каком вы состоянии!

— Ты прав, но мне над… слушай, просто дай мне два часа. Два часа форы. Если я не… не достигну чего-то за это время, то можешь спускать собак и делать все необходимое.

— Ладно, хорошо, — нехотя согласился Джейкоб после паузы, — два часа, сэр.

— Спасибо, Джейкоб. И еще одна вещь… Кристен… она сейчас наверно направляется на север Квинса? Я прав?

— Э… да, сэр… думаете, она едет на склад «Гринэм & Данэм»?

— Скорее всего… поэтому у меня к тебе будет еще одна просьба… люди Андерсона ведут наблюдение за этим складом… и они должны убраться оттуда.

— Черт, сэр… ну это уже совсем…

— Джейкоб, пожалуйста. Верь мне.

Повисла напряженная пауза, в ходе которой я отчетливо услышал, как Джейкоб недовольно выругался куда-то в сторону.

— Ну что ж, вы меня на работу взяли, из-за вас я отсюда и вылечу… Ладно-ладно, я постараюсь что-нибудь придумать… в крайнем случае, скажу, что меня послали им на замену.

— Спасибо, Джейкоб. И помни, если что, вали все на меня. Я перезвоню, как найду машину.

Спрятав смартфон, я продолжил движение шаркающей хромой походкой. Это сложно было назвать ходьбой, скорее я полз на двух ногах в обнимку со стеной. Моя голова раскалывалась, казалось, что кости черепа трещат и при этом сдавливают со всех сторон мозг. Глаза непроизвольно слезились от напряжения и превращали все, что окружало меня, в какую-то смазанную тусклую картину. Следом появились непонятные звуки… голоса. Множество знакомых и не очень голосов смешивались и словно бились о стены моего черепа, разрывая его на части.

— Эй, не бойся. Я тут чтобы помочь тебе. Как тебя зовут? — узнал я собственный голос.

— А-альма, — ответил детский голос.

Борясь с подкашивающимися ногами, я сделал еще несколько шагов и схватился за ручку чьей-то двери с номером «5». До лифта оставалось совсем немного. Но и сил у меня оставалось еще меньше. Перед глазами всплыл старый сожженный дом, где у камина в кресле-качалке сидела маленькая девочка. Ее кожа была бледна, как снег, на ней была потрепанная серая пижама и этот ее взгляд… точнее, ее глаза.


— Я — Альма, — покачиваясь в кресле, она посмотрела на меня.

Я подошел к ней вплотную и заглянул в ее разные глаза, затем перевел свой взгляд на камин и всмотрелся в яркое оранжевое пламя.

— Ты не Альма, — сказал я, глядя на огонь, — я помню Альму… у нее была темная кожа, едва заметные короткие черные волосы, старая порванная одежда… ты не она.

— Кто же тогда я?

— Я не знаю, — я обернулся в ее сторону. — Что у тебя с глазами?

— Ты знаешь.

— Что знаю?

— Теперь ты все знаешь.


Вдруг маленькая девочка превратилась во взрослую женщину с длинными светлыми волосами. Кристен мило улыбнулась мне и с искренним сочувствием посмотрела прямо в глаза.

— Нейтан, все время, что я тебя видела, ты ходишь с таким взглядом, будто убил кого-то… я… я понимаю, что это нелепо звучит, учитывая, что ты федеральный агент и наверняка…

…у тебя такой вид, будто ты постоянно о чем-то жалеешь.


Словно от призрака, я отмахнулся рукой от этой смеси видений и воспоминаний, и наконец, добравшись до лифта, нажал кнопку вызова. И пока он поднимался, голос Кристен и ее образ выдали мне еще несколько фраз.


— Ну так… чего стоим, господин не маньяк живущий в этом доме? Помогать будем или как?

— Ну… я не знаю. Я же только что узнала об этом. Ты ведь зачем-то этим занимаешься. И, судя по всему, тебе это принесло пользу. Я бы не прочь избавиться от кое-каких снов.

— Ты одержим этим расследованием! Остановись! Посмотри на себя, еще чуть-чуть и ты упадешь где-нибудь посреди дороги!


— Одержим, — произнес я, — и наверняка упаду… но сначала доберусь до тебя.

Двери лифта распахнулись передо мной. Собравшись с силами, я относительно бодро вошел внутрь и не глядя стукнул кулаком по кнопке, соответствующей первому этажу. Я не имел ни малейшего плана действий, я даже не представлял, что мне следует делать дальше. Как догнать Кристен? Ведь, у меня и машины-то не было. Что мне делать, когда я ее настигну? Поговорить с ней? Попытаться выяснить, зачем и, главное, как она все это провернула? Или не церемониться и вырубить ее, чтобы лишний раз не рисковать? Но зачем я тогда сам, без чьей-либо помощи иду на это?

Ответ был очевиден. Это и в правду личное. Я знаю ее… я думал, что знал ее. И как мне теперь не отвратно это признавать, но я испытывал к ней симпатию. Я видел в ней исключительно добрую девушку, хоть и немного странноватую. Немного странноватую… какой же я был глупец. И возможно ли, что я таковым и продолжаю быть сейчас, бросаясь за ней в одиночку? Может, Джейкоб был прав и мною руководят сейчас эмоции, а не здравый смысл? Может, я и в правду иду на верный провал? Да, Джейкоб определенно был прав и я это понимаю, но только, к огромному сожалению, природа человека такова, что эмоции всегда сильнее здравого смысла. И даже осознавая всю безумность своего поступка, я ничего не могу с собой поделать и все равно пойду до конца.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Иллюзия вины"

Книги похожие на "Иллюзия вины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ник Найт

Ник Найт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ник Найт - Иллюзия вины"

Отзывы читателей о книге "Иллюзия вины", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.