» » » » Ник Найт - Иллюзия вины


Авторские права

Ник Найт - Иллюзия вины

Здесь можно скачать бесплатно "Ник Найт - Иллюзия вины" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ник Найт - Иллюзия вины
Рейтинг:
Название:
Иллюзия вины
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-966-317-202-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Иллюзия вины"

Описание и краткое содержание "Иллюзия вины" читать бесплатно онлайн.



Нейтан Стиллер — специальный агент Федерального бюро расследований Нью-Йорка. Он оставил мрачное прошлое позади и пытается начать жизнь с чистого листа. Днем он отстаивает справедливость, работая в ФБР, а по ночам экспериментирует со своим израненным сознанием.

Все меняется, когда Нейтан сталкивается с серией крайне изощренных убийств. Начиная расследование как рядовое, он стремится понять смысл зверств, совершаемых маньяком, и даже не подозревает, что это дело навсегда изменит его отношение к жизни.

Нейтана ожидают тяжелейшие испытания, жестоко проверяющие на прочность не только его физическую силу, но и выносливость разума. И ему предстоит разобраться не столько в расследовании, сколько в себе, чтобы сделать верный выбор, оказавшись лицом к лицу с той нелегкой правдой, от которой он пытался сбежать долгие годы…






Диджей немного приглушил разрывную музыку и отошел в сторону, пуская на свое место Брэндана.

— Что происходит? — спросил Райан.

— О, мальчики, а вы не знаете какой сегодня праздник? — снисходительно произнесла Вики, так же, не отрывая взгляда от своего босса.

Брэндан приветственно поднял руки к верху, искренне наслаждаясь атмосферой в клубе, и взял с диджейского пульта один из микрофонов.

— Дамы и господа! — раздался его голос в каждом уголке «Дикости». — Как ваше настроение?!

Публика безумно завизжала, будто сам бог спустился с небес и почтил их своим вниманием.

— Чувствуете себя хорошо?! — прокричал Брэндан и публика вновь завизжала. — Что?! Вы что прикалываетесь? Вам просто хорошо?! Вам должно быть чертовски охеренно здесь! Это же лучшее место в мире!

Безумный возглас толпы сотряс весь клуб и Брэндан, словно в полном экстазе поднял свой взор к верху.

— Отлично, мои дорогие! — Брэндан вновь восстановил контакт с публикой. — А вы знаете, какой сегодня день? А? Знаете, почему мы сегодня все так рано собрались?! Потому что сегодня день рождения Кэмэрона — моего любимого сынишки!

Брэндан отложил микрофон в сторону и откуда-то сзади взял на руки годовалого ребенка. Он поднял его прямо над своей головой, словно какой-то символ абсолютной власти, и продемонстрировал всем посетителям на танцполе и балконах.

Узрев маленького ребенка, публика в очередной раз радостно завизжала, заполняя клуб приветственными овациями. Брэндан опустил ребенка и прижал к груди. Он кивнул диджею и тот покорно поднес микрофон ко рту своего хозяина.

— Кэмэрону сегодня исполняется один год! — прокричал он и перевел свой взгляд с публики на сына. — Сынок, видишь все это?! Все это величие рода Хоскинсов? Видишь этих божественных девиц в клетках? Когда ты вырастешь, все это будет твоим! У тебя будет власть, у тебя будут подчиненные, ты сможешь трахать любую девчонку на выбор, у тебя будет все!

— Твою мать, — несколько ошеломленно протянул Райан, — да он же долбанутый на всю голову.

— Я тебе так и говорил, — ответил я.

Публика в очередной раз радостно восприняла слова Хоскинса, словно им было хоть какое-то дело до его личной жизни.

Брэндан осторожно вернул ребенка кому-то сзади, и, выхватив микрофон у диджея, поднял одну руку вверх, успокаивая публику.

— Вы знаете, — заговорил он менее пафосным тоном, — злые языки говорят, что я не достоин иметь сына, они говорят, что я просто не успел вовремя вынуть!

Публика залилась одобрительным смехом.

— Но это все чушь! — проревел он. — На самом деле я в тот вечер даже не думал вынимать и кончил трижды… правда, только один раз туда, куда следовало!

Публикой овладел какой-то нездоровый гомерический хохот.

— Так что не верьте всему, что говорят мои завистники! Мой сын — порождение исключительно любви… ну а так же в небольшой степени алкоголя и кокаина. Отрывайтесь сегодня на полную, мои дорогие гости! Выбросьте из головы, все то дерьмо, что у вас там глубоко засело и делайте сегодня все, что захотите! Это особенный день для меня и для моего любимого сына и я хочу, чтобы он запомнился нам на всю жизнь! Вся выпивка сегодня бесплатно!

Толпа восторженно заревела на пафосную речь, Брэндан в последний раз протянул руки к публике и скрылся за сценой. На его место вернулся диджей и вновь врубил оглушительную музыку на максимум, сотрясая танцпол.

— Да, вы… вы правы, Вики, — я повернулся к барменше, — этого ублюдка мы не посадили, но сегодня мы здесь не за этим.

— А зачем же вы здесь? — ее голос вдруг немного приуныл после выступления Брэндана.

— Вики, я сожалею, что пару лет назад все так плачевно для вас обернулось, но мне надо знать, что я могу вам доверять.

Мимо как раз проходил тот длинноволосый парень, на которого кричала Вики несколькими минутами ранее, и, услышав краем уха наш разговор, остановился рядом. Парень так же был одет в черную униформу бармена и имел тот же флуоресцентный рисунок на правой щеке. Он был молод, как и Вики, но при этом возвышался над ней, словно над ребенком. Его длинные волосы спадали на плечи, а испанская бородка придавала его образу определенную колоритность, которой не было ни у одного бармена в этом заведении.

— Доверять в чем? — спросил он, посматривая то на нас с Райаном, то на Вики.

— Эти парни из ФБР, — ответила ему Вики.

— Что?! — потрясенно воскликнул он и тут же понизил голос. — Вы что, с ума сошли?

— Что вам здесь надо? — серьезно спросила Вики и, заметив наши подозрительные взгляды относительно парня-бармена, добавила. — Не беспокойтесь, не совсем в наших интересах сдавать вас Хоскинсу. Это Артур — мой муж-недохудожник, вы можете ему доверять, он все равно своей дырявой башкой забудет вас через пару минут.

— Вики, ну сколько можно?! — взревел он нее. — Я же уже тысячу раз извинился!

— Заткнись! У нас сейчас другая проблема, — она кивнула на нас.

— Мы выслеживаем беглого преступника, — я вытянул из кармана пиджака смартфон и продемонстрировал на нем фотографию. — Это Виктор Хауэр, он вошел в этот клуб около получаса назад вместе с Хоскинсом. Вы видели его?

— Я никого не видела, — ответила Вики, даже не взглянув на фото.

— Вики, послушайте, этот человек — преступник и, возможно, куда более серьезный, чем ваш заносчивый босс. Хауэр крайне опасен, мы должны знать, если вы его видели. Нам жизненно необходимо его поймать.

— Я его видел, — ответил Артур, всмотревшись в фото.

— Какого хера ты делаешь?! — раздраженно фыркнула на него Вики.

— Вики, эти люди, может, и подпортили нам жизнь в прошлом, но это не делает их хуже нашего босса. Они просто выполняют свою работу.

— Артур, где и когда вы видели этого человека? — спросил я.

— Как вы и сказали, около получаса назад он вместе с Хоскинсом вошел в клуб, я видел только как они закрылись в офисе Хоскинса, — Артур кивнул на дверь далеко в углу танцпола под балконом. — Такого бугая, как этот ваш Хауэр сложно было не заметить.

— Наконец-то что-то полезное! — радостно воскликнул Райан и подорвался с места.

Я сделал то же самое и посмотрел в дальний уголок клуба.

— Кевин, ты слышал? — спросил я. — Хауэр все еще в клубе, повторяю: Хауэр все еще в клубе.

— Я все слышал, Нейтан, — отозвался Кевин у меня в ухе, — группа захвата на позиции и контролирует оба входа, скажи только слово и они начнут действовать.

— Понял. Ожидайте. Джейкоб, как обстановка снаружи?

— Вполне тихо, — ответил Броуди, — пара человек пытались попасть внутрь, но мы сказали им, что это закрытая вечеринка и не пустили.

— Замечательно, продолжайте в том же духе.

— Агент Стиллер, — окликнула меня Вики, — нам стоит опасаться за наши жизни?

— Глядите в оба на всякий случай, но если кто и получит тут пулю в лоб… так это мы.

— Ну что ж, тогда мне будет жалко вашего красавчика напарника, — она кивнула на Райана.

— Мне пули не страшны, — подмигнул ей Райан.

— Вы не заплатили за свои коктейли, — наглым тоном сказала Вики.

— Ваш босс, сказал, что угощает, — ответил Райан.

Артур, стоящий рядом с ней, недовольно фыркнул и направился к очередному жаждущему выпить. Вики бросила на нас последний подозрительный взгляд и занялась тем же.

— А она мне нравится, — сказал Райан, делая два шага по направлению к отрывающейся толпе.

— Тебе никто не нравится, — я поравнялся рядом с ним и окинул павильон оценивающим взглядом.

— Какой план действий?

— Если верить Артуру, то Хауэр все еще находится за той дверью, — я указал в сторону офиса Хоскинса, — нам надо следить за этим местом и быть наготове. Иди в самую гущу, постарайся максимально близко подобраться к офису. Я поднимусь на тот балкон, — я кивнул на левый подвесной танцпол, — и буду наблюдать сверху, отсюда ничего не видно.

— Ты в своем уме? Ты видел, сколько там охраны? Тебя узнают и пристрелят на месте.

— Не узнают, я буду осторожен.

— Осторожен?! Ты свою трость видел? Ты на фоне всех этих обдолбышей выглядишь, как престарелый профессор университета на пенсии.

— Хватит! — рявкнул я. — Иди вперед и слушай, что я тебе буду говорить.

Райан недовольно посмотрел на меня и скрылся в толпе. Я повернул налево и стал продвигаться ко второй барной стойке, расположенной на противоположной стороне. Рядом с ней находилась необходимая мне лестница, ведущая на балкон.

Яркие световые вспышки беспощадно били в глаза и оглушающая музыка полностью лишала слуха. Мне все больше и больше приходилось полагаться не на глаза и уши, а на чутье, интуицию. Я медленно продвигался вперед, словно вслепую, ориентируясь лишь на мимолетные прикосновения резвящихся посетителей. Протолкнувшись через десяток мужчин и женщин, я разглядел железные ступени, ведущие на балкон. Я сделал еще пару шагов вперед и у самого подножия лестницы заметил двух вооруженных людей Хоскинса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Иллюзия вины"

Книги похожие на "Иллюзия вины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ник Найт

Ник Найт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ник Найт - Иллюзия вины"

Отзывы читателей о книге "Иллюзия вины", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.