Геннадий Дмитричев - Катарсис
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Катарсис"
Описание и краткое содержание "Катарсис" читать бесплатно онлайн.
- Ну-у, твой-то капрал, - перебил Эл.
- Хрен редьки не слаще, - отмахнулся Алекс.
Эл округлил глаза. Он впервые слышал это изречение.
- Ребята, - голос Герки всё ещё дрожал от сдерживаемых рыданий, - а может они их не у... ути... не убивают, а? У них же не было бластеров.
- Как же, - со злостью сказал Эл, - размечтался. А зачем же тогда...
- А ну, погоди, - перебил его Алекс. - А в этом что-то есть. Охотникам и вправду легче было бы на месте убить собаку.
- А если рикошет... - начал было Эл. Но Алекс так посмотрел на него, скосив взгляд на Герку, что тот осекся и заговорил совсем не о том, о чём собирался: - Мне тоже кажется, их ловят не для того, чтобы убить.
- Да-а-а, а для чего?
Эл пожал плечами:
- Ну, например, для опытов.
-Для опытов?! Но они же не мыши... - Герка вдруг резко замолчал и соскочил с трубы. - Ребята, - взволнованно сказал он, - собаку надо спасти!
- Ясное дело, - произнёс Алекс. - А как? Раньше-то мы заходили через дверь.
- Я знаю, - возбуждённо продолжил Герка. - Вентиляция?! Вентиляционные трубы, они везде есть.
- А решётки? - спросил Алекс. - А... - он слез с трубы и подошёл к вращающейся турбине. - Без плазменного резака тут не обойтись. Хотя-я-я, надо посмотреть.
- Ребят, пошли, а-а, - протянул Герка.
- А ну, подождите. По-моему где-то здесь был... - Эл начал копаться в куче вещей, принесённых ими из лабораторий.
В это время в коморке вдруг стало темно. Алекс взобрался на уступ и скрылся в проходе. Осторожно отодвинув панель, выглянул. Большинство светодиодных ламп погасло, остался светить лишь небольшой плафон в начале коридора.
- Всё ребята, ночь, пора домой.
- А как же... - заныл Герка.
- Иначе нас будут искать, - твёрдо сказал Алекс. - Завтра встречаемся здесь. Не переживай, Герка, мы что-нибудь придумаем.
Глава 8
"ОХОТА, ИДЁТ ОХОТА"
Створки лифта раздвинулись и три пары глаз увидели следующую картину: сержант Риц, перебирая руками по стене, пытался подняться на ноги, но каждый раз соскальзывал обратно на палубу, при этом бормоча какие-то ругательства. Упорство сержанта вызывало уважение, как будто от того примет ли он вертикальное положение зависела сама жизнь. Ремешок шлемофона расстегнулся, и шлем сполз набок, только чудом не сваливался совсем. Лямки портупеи соскочили с плеч и путались в ногах Рица.
- О-о, а наш-то сержант нализался, - произнёс рядовой Грант.
- Когда бы он успел? - спросил второй, выходя из лифта. На вид он был старше Гранта, но тоже в звании рядового.
Лейтенант Гудман - старший группы, подошёл и склонился над Рицем.
- Парни, здесь дело, кажется серьёзней. Сэндвич, - обратился он к тому, кто был постарше, - вызывай командный пункт. Кажется, на сержанта произошло нападение. Да, и пусть пришлют медика.
Сержанта Рица в части недолюбливали, но не до такой степени, чтобы совсем оставить без помощи. Гудман снял с него шлемофон и усадил, прислонив к стене.
Через пять минут вновь послышался шум подъезжающего лифта. Двери раскрылись и из кабинки вышли заместитель командира части капитан Броунди, четверо стрелков, вооружённых бластерами, которые держали наготове в руках и медик с большой планшетной сумкой на боку. При появлении капитана трое военных вытянулись в струнку. Как только Гудман отпустил Рица, чтобы поприветствовать капитана, тот опять попытался встать и опять безуспешно.
- Лейтенант, что здесь произошло? - переводя взгляд с сержанта на офицера, спросил Броунди. - Мне передали - нападение на пост. Докладывайте.
- Не могу знать. Когда мы прибыли, здесь кроме сержанта Рица никого не было. Похоже, сержант получил удар станнером.
- Док, - капитан оглянулся на медика, - действуйте.
С помощью Гудмана медик уложил Рица на пол и сделал инъекцию, потом сунул ему под нос пузырёк с жидкостью, отчего сержант закашлялся. Врач взглянул на часы.
- Через минуту придёт в себя.
Риц пришёл в себя даже раньше. Продолжая кашлять, он перестал вырываться и обмяк, взгляд приобрёл осмысленное выражение.
- Что здесь, к-ха-к-ха, чёрт побери... - начал он, но заметил капитана и замолчал.
- Это мы от вас, сержант, хотим узнать, что здесь произошло, - сказал Броунди.
Риц, с помощью доктора, поднялся на ноги.
- Капитан... - он попытался встать по стойке смирно и отдать честь, но покачнулся и смущенно опустил руку, поправляя портупею.
- Хорошо, сержант, садитесь и рассказывайте...
- Благодарю, - Риц прислонился к тумбе с панелью управления, но сесть всё же не решился и, запинаясь, рассказал о случившемся...
- Лейтенант Эллис, - задумчиво проговорил Броунди, когда сержант закончил говорить. - Я слышал о ней. Но почему она это сделала?
Вопрос ни кому не предназначался, но вперёд выступил лейтенант Гудман.
- Капитан, а не кажется вам, что прибытие Джексон как-то связано с тем, что произошло полчаса назад? Время совпадает.
- Возможно, возможно. Риц, - Броунди повернулся к сержанту. - Разоружила вас тоже она?
- Наверное. Да, - ответил тот уже твёрдо стоя на ногах.
- Так кто вы говорите, дежурил здесь?
- Капрал Павлов и рядовой Фидлер,- поспешил ответить лейтенант Гудман, хотя вопрос предназначался не ему. - Оба на хорошем счету. Капитан, может быть, они улетели?
- Хм, у кого-нибудь из них есть семья?
Гудман замешкался.
- Не могу знать. Надо уточнить.
- Капитан, - вмешался Риц. - У капрала Павлова....
- Хорошо, мы это выясним. Лейтенант, ваши предложения.
- Я думаю надо сообщить в центр. Дело, кажется, серьёзное.
- Я вас не узнаю, Гудман, - недовольно поморщился Броунди, - думаю... кажется... Впрочем, вы правы. Свяжитесь с командным пунктом.
Через несколько секунд в центр по секретному каналу ушла радиограмма. Ждать пришлось более получаса. За это время сержант Риц окончательно пришёл в себя, надел шлемофон и привёл форму в порядок.
- Да я эту бабу своими руками... - ярился Риц.
- Успокойтесь, сержант, - урезонил его Броунди. В мрачной задумчивости капитан стоял около неработающего обзорного экрана. - Мы ещё ничего не знаем.
Наконец, послышался громкий топот и из-за закруглённого поворота коридора появились четверо военных. Начальство из центра прибыло на скоростном экспрессе. Все кто находился в тамбуре дока, встали по стойке смирно. После прихода ещё четверых военных здесь стало заметнее тесней. Трое из вновь прибывших были вооружены бласт-ружьями. Четвёртый, возглавляющий процессию - компактным бластером.
- Лейтенант Хейм, - небрежно козырнул он, подойдя к Броунди. - Представьтесь.
- Капитан Броунди, заместитель командира части, - в ответ козырнул капитан. Хотя по званию он был старше Хейма, но почувствовал, что тот по рангу гораздо выше.
- Лейтенант Гудман, - шагнул вперёд лейтенант.
- Сержант Риц.
- Так что здесь произошло? - цепким взглядом Хейм обвёл тамбур.
- Нападение на пост, - ответил Броунди.
- Вот как. И кто же это сделал? Я что-то не вижу жертв.
В словах Хейма капитан почувствовал скрытую насмешку, но сделал вид, что ничего не заметил.
- Мы посчитали, что дело принимает серьёзный оборот, иначе не связались бы с центром. Сержант Риц получил удар станнером.
Вперёд выступил Риц.
- Вот как! - Хейм посмотрел на сержанта. - Быстро же оклемался.
- Благодаря нашему доктору, - сказал Броунди.
Хейм мельком взглянул на человека с медицинской сумкой и вновь перенёс внимание на Рица.
- Докладывай, сержант.
- Есть, - козырнул тот.
Как только Риц упомянул имя Эллис Джексон, Хейм почти весело воскликнул:
- Ого, пташка сама прилетела к нам! - но по мере говорившего лицо его всё больше мрачнело. - Капитан, вы думаете, ваших людей увела эта... Джексон?
- Вы разрешите?.. - спроси Гудман, обращаясь к капитану.
Тот кивнул.
- Мы предполагаем, что они улетели на "Смелый", - начал Гудман.
- Это вряд ли, - перебил Хейм. - А если так, я им не завидую, - усмехнулся он. - Как я понял, их пятеро?
- Сэр, - вперёд снова выступил Риц, - мне кажется, она прилетела не одна.
- Почему ты так считаешь, сержант?
- Сэр, поодиночке в космосе не летают. Как минимум должен быть пилот.
- Да, ты прав, сержант... э-э...
- Сержант Риц, - щёлкнул тот каблуками. - Грэг Риц.
Хейм задумался.
- Почему же она была одна? - тихо проговорил он, ни к кому не обращаясь.
- Не могу знать! - тем не менее, ответил сержант.
- Капитан, у кого из них есть семьи? - Хейм задал вопрос, который сам Броунди задавал минуту назад.
- У капрала Павлова...
- Адрес?
Капитан на секунду замешкался.
- Надо уточнить в базе данных.
- Уточняйте. Кстати, на чём прилетела Джексон?
- Пока не знаем. Диспетчеры проморгали.
- Чёрт возьми, капитан, ничего-то вы не знаете! Ну, мы это выясним.
Но выяснить он ничего не успел. Вдруг все услышали негромкое, но чёткое жужжание, перерастающее в свист. По помещению пронеслась невидимая волна, - мощный порыв ветра, коего и в помине не было, сбивший людей с ног. Повезло лишь рядовым Гранту и Сэндвичу, стоящим у стены... да сержанту Рицу, успевшему ухватится за тумбу и удержаться на ногах.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Катарсис"
Книги похожие на "Катарсис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Геннадий Дмитричев - Катарсис"
Отзывы читателей о книге "Катарсис", комментарии и мнения людей о произведении.