Геннадий Дмитричев - Катарсис
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Катарсис"
Описание и краткое содержание "Катарсис" читать бесплатно онлайн.
- Всё чисто! Можно!..
До мусороперерабатывающего завода было не более получаса хода. А если воспользоваться движущими дорожками и того меньше. У ребят на дорогу ушло больше часа. Алекс держал Берту за ошейник, боясь, что та вырвется вперёд. Но умная собака даже не пыталась. Друзья передвигались перебежками. Эл и Герка выглядывали из-за угла, и если им казалось безопасным дорога, подавали знак Алексу... Но немногочисленные прохожие - в основном это были рабочие, изредка попадались военные - не обращали никакого внимания на мальчишек с собакой.
Скоро они достигли завода. Выглянув из-за угла, Эл прошептал:
-Засада. Нам здесь не прорваться.
Алекс тоже выглянул. У ворот стоял уже не один, а два солдата, имевшие хоть и не очень воинственный вид - вооружённых всего лишь станнерами, но, судя по поведению, абы кого на территорию завода не пропустят.
- Я так и знал! - в сердцах вырвалось у мальчика. Он на секунду задумался. - Вот что, парни, здесь неподалёку проходит воздуховод. Попробуем...
Вдруг пол ушёл из-под ног. Мальчишки повалились друг на друга. Сдавленно вскрикнул Герка, ударившись головой о стену. Но вскрикнул он не столько от боли, сколько от страха. Взвизгнув, растопырив лапы, к противоположной стене "поехала" Берта. У одного из солдат во время падения, видимо, открылся клапан на кобуре, или же вояка, не разобравшись, выхватил оружие и не удержал в руках. Так или иначе, станнер подпрыгнув, заскользил по металлическому полу и упёрся в лоб Герке, умудрившемуся, каким-то образом, упасть не так как остальные. Солдат, не вставая почти что в прыжке бросился за оружием... и напоролся на луч собственного станнера.
Первым опомнился Эл.
- Бежим! - заорал он.
- Берта-а, за мной! - крикнул Алекс.
Они мчались, не разбирая дороги. Мальчишкам казалось, что по пятам гонятся.
- Сюда! - притормаживая, крикнул бегущий впереди Эл и свернул в закуток, куда шёл целый пучок свисающих с потолка толстых труб. За ним втиснулись в узкую комнатку его друзья. Последней, тихо поскуливая, вползла Берта. Ребята долго не могли отдышаться. Снаружи раздавался топот и крики. Но была ли погоня, они не могли разобрать.
- Ты зачем стрелял? - прошипел Алекс.
- Я не нарочно-о-о, - захныкал Герка.
- Не нарочно он! А если бы это был бластер?! Дай сюда, - Алекс вырвал из рук младшего товарища оружие.
- На бластер у него не хватило бы сил, - сказал Эл. - Да ладно тебе, Сашка, - Герыч молодец, уважаю. Теперь мы вооружены. Дай посмотреть, - от такой похвальбы у Герки вмиг высохли слёзы. Эл покрутил в руках станнер. Возвращая, причмокнул: - Почти полный заряд. Уважаю! - и было непонятно, к кому относилось последнее восклицание: к младшему товарищу или же к оружию.
- Конечно, - запихивая пистолет за пояс, поверх выпуская рубашку, произнёс Алекс. - Но теперь нас будут искать.
- А-а-а, - отмахнулся Эл. - Им сейчас не до нас.
- Ребят, а что всё же случилось? - спросил Герка.
Друзья уставились на него. У обоих совершенно вылетело из головы то непонятное событие, и даже два события, в результате которых им пришлось спасаться бегством.
- Вот что, парни, - наконец заговорил Алекс, - нам надо двигать к порту. Там есть обзорный экран...
- Обзорные экраны есть и в городе, - заметил Эл.
- Слишком далеко.
Ребята долго прислушивались к звукам, доносившимся из коридора. В какой-то момент им показалось, что там всё стихло. Предварительно выглянув, они поодиночке выскользнули из своего укрытия и спорым шагом двинулись вперёд. Вдруг из-за угла появилась большая группа военных, в полной боевой экипировке. Мальчишкам бросились в глаза тяжёлые бластеры, висевшие на шеях. Друзья на секунду замерли, и дёрнулись было бежать.
- Герман! - раздался громкий голос.
Глава 12
ВРАГИ ИЛИ СОЮЗНИКИ?
- Прекратить! - снова закричал капитан Броунди, поднимая вверх руку. Но никто уже и не стрелял. И всё же он сам едва не выхватил оружие, когда рядом с женщиной, призывавшей остановить бойню, возникла фигура с бластером наперевес.
- Капитан, это она, - шепнул кто-то рядом.
- Я вижу, - оглянувшись, задержав на миг взгляд на тех, кто остался в тылу, Броунди двинулся вперёд, обходя лежащих в неестественных позах, сержанта Рица и бойца лейтенанта Хейма. - Док, - на ходу бросил он, кивнув на поверженных.
- Дэви! - раздался в это время голос сзади. - Сэндвич!
- Ян! Ты?
Всё ещё прижимавший к стене жену с ребёнком, прикрывая их своим телом, Олег оглянулся на знакомый голос.
- Олег, - растерянно произнёс Давид. - Как же так?! - он шагнул к друзьям.
Броунди подошёл к Эллис.
- Кто вы такие?
Девушка перевела взгляд с лежащего у ног человека на капитана.
- Лейтенант Эллис Джексон, - представилась она и положила руку на плечо стоящего рядом с бластером наизготовку Александру. - Убери.
Тот закинул оружие за спину:
- Капрал Александр Малышев.
- Мы со "Смелого", - добавила она.
- Капитан Броунди, - козырнул военный. - Вам следует покинуть "Сильный". Произошло недоразумение.
Склонившееся над Пьером Розовым девушка подняла взгляд на Броунди.
- Капитан, это не недоразумение, - горько произнесла Эллис. - Он мёртв! А покинуть звездолёт... боюсь, что невозможно.
В это время к ним подошёл медик. Броунди вопросительно посмотрел на него. Тот печально покачал головой и опустился на одно колено рядом с рядовым. Но уже через пару секунд встал:
- Здесь то же самое.
Видя, что дело принимает вполне мирный оборот, вокруг них сгрудились остальные военные. Только Олег в отдалении продолжал успокаивать плачущую жену. Капитан Броунди жестом приказал перетащить трупы к противоположной стене. Этим занялись Рейн Хопкинс и Давид Сэндвич. Когда очередь дошла до Пьера Розова, Рейн тяжело вздохнул:
- Эх, была семья, и нет семьи!
- Снимите с элитников шлемофоны, - снова приказал капитан. - Не хочу, чтобы о случившимся узнали в центре. - К группе подошли Олег и Ариш с ребёнком на руках. Мельком взглянув на всё ещё всхлипывающую женщину, Броунди повернулся к Эллис: - Лейтенант, мне кажется, я чего-то не знаю?
- Только одного, капитан...
- Слушаю.
В нескольких словах Эллис обрисовала ситуацию. Во время её рассказа некоторые военные не могли удержаться от возгласов удивления. Только капитан оставался внешне невозмутимым.
- Я ожидал чего-то подобного, - сказал он, когда Эллис закончила говорить, - но не думал, что всё зайдёт так далеко. Ваши дальнейшие действия, лейтенант Джексон? - Броунди намеренно сделал ударение на звании девушки.
- Попробую восстановить обзорные экраны. Чтобы не быть голословной, - добавила она. - Если правильно поняла, они отключились повсеместно?
- Да, произошёл сбой. Возможно, в результате перехода...
- Сомневаюсь, капитан, - перебила девушка. - Насколько я знаю "сбои" были и раньше.
- Возможно, вы правы. Хорошо, я переговорю с командиром части, - задумчивым взглядом он обвёл лица подчинённых. - Боюсь, что центр не простит нам потерю своих бойцов, - капитан вновь повернулся к Эллис. - Каким образом вы восстановите работу обзорных экранов?
- Думаю, в центральной рубке они работают. Попробую взломать код сервера и перехватить сигнал.
Броунди с сомнением покачал головой.
- Что вам для этого нужно?
- Компьютер с выходом в сеть и ещё, возможно...
- Хорошо, нужное оборудование вам предоставят.
Эллис бросила быстрый взгляд на Олега.
- Капитан, мне было бы удобнее...
От офицера не укрылся этот взгляд.
- Понимаю. Вы вправе не доверять мне.
- Капитан Броунди, думаю, это чувство взаимно, - сказала Эллис. Заместитель командира части едва заметно кивнул. - Ещё мне нужны планшеты из шлемофонов стрелков, - продолжила она. - Как я поняла, там есть прямой доступ в центральный округ.
Капитан снова с готовностью кивнул и, взглянув на Рейна, державшего шлемы, бросил:
- Отдай, нам не нужны эти трофеи.
Александр Малышев взял из рук рядового белые шлемофоны поверженных бойцов и любопытством стал их рассматривать, затем приторочил к поясу.
Броунди с минуту наблюдал за ним. По задумчивому виду капитана было заметно, что он о чём-то усиленно размышляет.
- Мэм, - наконец, обратился он к Ариш, - думаю, в ближайшее время вам ничто не угрожает. Возвращайтесь домой. Капрал, разрешаю проводить жену. Рядовой Хопкинс, рядовой Сэндвич, - те вытянулись, - спрячьте где-нибудь тела. Не хочу, чтобы кто-то раньше времени наткнулся на них. Надеюсь, лейтенант Хейм ещё не скоро появится здесь. Да, док, вколите им что-нибудь, - он указал на трупы.- Рядовой Фидлер, - Ян щёлкнул каблуками, - возвращайтесь на пост, хотя не думаю, что там кто-то появится... Остальные за мной, - заметив в глазах Гудбана тень сомнения - лейтенант явно колебался, Броунди сказал: - Лейтенант, вы мне понадобитесь в разговоре с командиром.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Катарсис"
Книги похожие на "Катарсис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Геннадий Дмитричев - Катарсис"
Отзывы читателей о книге "Катарсис", комментарии и мнения людей о произведении.