Анатолий Бурак - Рыба в воде [СИ]
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рыба в воде [СИ]"
Описание и краткое содержание "Рыба в воде [СИ]" читать бесплатно онлайн.
Наши, конечно же, победят! (Иначе некому было бы рассказать «удивительную историю, самое фантастическое в которой то, что каждое слово — правда»).
Изначально серия «Люди Дромоса» задумывалась как трилогия. В процессе переписки с издателями она сократилась до двух частей. «Белки в колесе» и «выжимки» из второй и третьей частей, ставшей «Людьми Дромоса». «Белку в колесе» и «Людей Дромоса» предполагалось напечатать одним толстеньким симпатичным томом . Увы, не сложилось. «Белку в колесе» издали отдельной книгой в другом издательстве (спасибо АСТ), а «Люди Дромоса» разошлись по просторам Интернета и есть во многих сетевых библиотеках. Здесь я размещаю авторский вариант из трех книг.
Надо сказать, что умники Виктора снабдили нас снотворным, с гораздо менее продолжительным временем действия. К тому же сон в любую минуту можно было прервать, введя что-то вроде нейтрализатора.
Мирно спящим гостям были сделаны уколы и, минут через пять, они дружно зашевелились. Принесли кофе и, взбодрившись, они совсем ожили.
Михаил Иванович уже был в помещении и приступил к делу. Из бурных речей словоохотливой парочки стало ясно, что Тётушку Н-Гдэны и малышку увезли родственники её мужа. Люди, в общем-то достойные и никакого вреда малышке причинять не собирающиеся. В общем, ничего страшного.
После разговора с переводчиком, женщин провели в комнату Н-Гдэны и начались охи и ахи, перемежаемые объятиями и радостными слезами. Я даже порадовался за малышку. Ведь, в общем-то, люди в большинстве случаев везде неплохие. Вот только бывает иногда… Ну да ладно, кто старое помянет…
Подождав, пока утихнут латиноамериканские или, вернее, африканские страсти, Ленка спросила:
— Так что же будем делать?
Михаил Иванович перевёл, и Н-гдэна живо ответила:
— Я хочу забрать малышку.
Да никто в этом и не сомневался, так что я готов лететь назад.
Но в этот раз молодая мама упёрлась, как говорится рогом. И заявила, что тоже должна ехать за своей дочерью.
В общем-то, мне без разницы, вот только Лена воспротивилась. И, отведя меня в сторону, зашептала.
— Знаешь, Юра, что-то не хочется мне брать её с собой. Ведь, попадя назад, она захочет остаться. А ты же сам видел, как там у них…
— Так уж и захочет? — Удивился я.
— Захочет, захочет. — Заверила Лена. — Так уж мы устроены, знакомая опасность кажется нам лучше неизвестности. — И, видя мои сомнения, добавила: — Помнишь те несколько дней перед приходом в ваш мир, что я провела «у тебя». Я ведь, вполне серьёзно подумывала о том, чтобы вернуться назад.
Вот даже как. Я поджал губы и недовольно глянул на Ленку. Стараешься тут, из кожи вон лезешь, а она, видите ли «собиралась вернуться».
— Да ладно тебе. — Примирительно сказала она. — Да и вообще «дела давно минувших дней, преданья старины глубокой…»
— Ладно, Лен, — согласился я, — проехали. И что ты предлагаешь?
— Военную хитрость. — Заговорщиски зашептала она. — Пусть Инна отвлечёт внимание Н-Гдэны и тёток, а мы тем временем сгоняем назад и заберём Кени. — И добавила. — Знаешь… ведь, останься она в Африке и её либо того… Либо же она выживет и озлобится. А, обладая способностями, сам знаешь, что из этого может выйти… В общем-то, я был с нею согласен. И мы, отозвав Инну в сторону, объяснили ей, чего хотим.
Как всегда, Инка с сомнением покачала головой, готовясь высказаться «по поводу» но — бывает же! — воздержалась. По видимому, всё дело в том, что моё участие в уговорах сводилось к молчаливому присутствию, а всю, если можно так выразится «уговорительную» часть, взяла на себя Ленка. Что угодно ложу под топор, что, ежели б за дело взялся я — не миновать бы дебатов по поводу ненужности задуманного и моей умственной несостоятельности. Да и фиг бы я стал с Инкой советоваться и просить её помощи. Просто бы ломанулся назад в эту чёртову Африку и поставил Н-Гдэну а заодно и Инку перед свершившимся фактом. Но, поскольку за дело взялась Ленка, все быстро уладилось и Инка, закусив губу только кивнула головой. Собственно, ничего такого уж страшного мы не задумали. Просто, дабы подсластить пилюлю, Инке предстояло отвезти Н-Гдэну и тёток на один из московских рынков. Всё же ни одна женщина не устоит перед разноцветьем Лужников или Горбушки. Как говориться и нам спокойнее и людям приятно. Да и ожидание вещь сама по себе довольно нудная. А тут, нашим гостям предлагалась такая увлекательная экскурсия.
Ну, а мы с Леной, как вы понимаете, снова отправились в уже порядком набившую оскомину Африку. Даже рассказывать про это неудобно, честное слово. В общем, как всегда. «Как только прилетели — сразу сели»… И двинулись на поиски этого таинственного доброжелателя, что решил в отсутствие матери позаботиться о малышке. Руководствуясь описанием Н-Гдэны и сердобольных тёток, мы добрались до обиталища родни мужа без помех. И даже смогли поговорить с ними и увидеть малышку. Как и положено заботливым родичам, те поначалу встретили нас в штыки но, просмотрев запись лица их расплылись в убытках. И чёрт его знает, чего в этих самых улыбках было больше, облегчения оттого, что с Н-Гдэной всё в порядке, или же радости, что не придётся взваливать на свои плечи заботу о девочке, и кормить лишний рот. Да и то. Из редких и довольно беглых просмотров газет и посещений Интернета, происходивших чуть почаще, я был в курсе, что у них здесь сплошная нехватка продовольствия и вообще, мрак и ужас. Так что, мы быстро, относительно конечно, уладили все вопросы и, взяв малышку за руки, усадили её в Ленкин Джип. Девчушка лет десяти совершенно не боялась, и вовсю крутила головёнкой, тараща свои глазёнки. Вспоминая довольно таки юный возраст Н-Гдэны я только диву давался, что у неё такая большая дочь. Сюрпризы начались, как только мы выехали за город и Ленка, дабы не травмировать малышку, предложила ей проглотить капсулу со снотворным.
— Не хочу, — В подтверждение своих слов энергично покрутив головой заявила маленькая упрямица. И, что удивительно, на вполне удобоваримом английском. От удивления у меня отвисла челюсть, а глаза Ленки поневоле засветились радостью.
— Откуда ты знаешь язык? — удивилась Лена.
— Сестра Тереза научила. Она постоянно говорила с нами только по-своему, и я скоро стала понимать. А ещё она показывала нам мультики.
При воспоминаниях о мультиках глаза ребёнка засветились восторгом.
— Но пойми, Кени, нам предстоит трудный перелёт, и тебе будет плохо.
— А на чём мы полетим? — Живо поинтересовалось дитя.
— На очень быстром самолёте. И непослушных маленьких девочек в нём сильно укачивает. — Терпеливо ответила Ленка.
— Хочу на самолёте, — немедленно заканючила нахалка.
Дело принимало серьёзный оборот, и я, поняв, что уговоры займут не одну минуту, растянулся на траве, заложив руки за голову и уставившись в небо. Надо сказать, ничего себе было небо в этой самой Африке. Синее и прозрачное, без малейших следов облаков. И ещё на нём имелось солнце. Симпатичное такое солнышко, обеспечивающее пятьдесят градусов в тени. Поскольку из растительности имелась только травка, на которой я разлёгся, то тень, сами понимаете, была от Джипа.
Сквозь начинающую подступать дрёму я слышал Ленкин голос, продолжавший увещевать бесёнка, вовсю прыгавшего на переднем сиденье и нараспев декламировавшего что-то на непонятном для меня языке. Впрочем, «ноу» я понял.
— Лен, может, вколоть ей снотворное, а? — Вяло промычал я. А то ведь до вечера не уломаешь.
— Я думаю, не стоит. — Возразила Лена. — Не хочу травмировать психику малышки. Ей и так пришлось несладко.
— А, ну ладно. — Без энтузиазма согласился я. — Тогда вот что. Я, пожалуй, «схожу к себе». Ну, окунусь там, и вообще.
Ленка понимающе хмыкнула. И то верно, ведь жара стояла несусветная. А насчёт отлить, так вообще, никаких условий. На ближайший десяток километров ни одного кустика, да ещё этот чертёнок в юбке.
Я поднялся и, отряхнув брюки от налипших стебельков, повернулся к джипу спиной, чтобы совершить «переход». Дьяволёнок, вовсю скакавший на кожаных подушках, с радостным визгом прыгнул мне на спину, я «сделал» шаг, уносящий меня из чёртова пекла в такой уютный, родной дромос. С его оптимальной, не вызывающей дискомфорта температурой и ласкающим слух плеском волн любимой реки.
— Йо-у, — раздалось у меня над ухом. И, соскочив с моей спины, девочка помчалась к воде.
Ну ни фига ж себе. Во все глаза я таращился на маленькую проказницу, весело сбросившую с себя платьице. Но зрение меня не обманывало. Малышка не проявляла ни малейших признаков недомогания, не говоря уже об со страхом ожидаемом мною «танце смерти» а, напротив, забравшись в воду по грудь, задорно шлёпала ладошками, вызывая тучи брызг и заливисто хохоча.
— Как ты себя чувствуешь? — Очумело спросил я.
В ответ мне что-то защебетали и окатили водой. Упёршись в этот языковой барьер я, не долго думая, повернул обратно, «выйдя» наружу и оказавшись нос к носу с Ленкой.
— Ну, слава Богу. А то я уж измучилась совсем. — Она устало улыбнулась. — Кстати, как там она? Спит?
Не желая что-либо объяснять, я схватил Лену за руку и мы вновь оказались на берегу реки.
— Дела-а, — только и смогла протянуть Лена, но глаза её помимо воли загорелись радостным блеском. — Выходит…
— Выходит… — Пожал плечами я.
— Юрка, ты это… Вези нас домой. А я пока с Кени побеседую.
— А машина?
Лена недоумённо уставилась на меня, по-видимому, воодушевлённая тем, что «нашего полку прибыло» совсем забыв про джип.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рыба в воде [СИ]"
Книги похожие на "Рыба в воде [СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анатолий Бурак - Рыба в воде [СИ]"
Отзывы читателей о книге "Рыба в воде [СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.