Сергей Ким - Стражи Чёрной Скалы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Стражи Чёрной Скалы"
Описание и краткое содержание "Стражи Чёрной Скалы" читать бесплатно онлайн.
Вернёмся на четыре года назад — в 2013 год, когда США ещё являются единой страной, а президент Хилари Клинтон продолжает провальную Иракскую войну. Сильнейшая за всю историю человечества пыльная буря сметает с лица земли целую страну — Кувейт, в котором застрял 2-й пехотный полк ВС США «Штормовые стражи». Спустя время от них приходит два загадочных сообщения. Наёмник Морган вместе с небольшим отрядом отправляется в разрушенный Кувейт для эвакуации агента ЦРУ, но совсем скоро спасательная миссия становится борьбой за выживание в охваченном войной городе.
Это оказался звук вибровызова телефона, доносящийся из-под лежащего на земле тела, одетого в какие-то камуфляжные лохмотья и сжимающего в руке пистолет…
Или не из-под него?
Перевернул тело и невольно вздрогнул от узнавания.
Истончившаяся морщинистая кожа, обтягивающая выпирающие кости черепа, будто старый пергамент. Многочисленные рубцы и кровоточащие раны, чёрный провал вместо носа. В открытом рту — изрядно прореженные зубы, неестественно сильно выдающиеся вперёд.
В правом виске — дыра, вместо левого — мешанина костей и гниющей плоти. Пистолет в руке?.. Этот урод застрелился, что ли?
Стоп, откуда звук-то идёт?
Сделал ещё пару шагов и обнаружил другой труп — на этот раз в форме «стражей» и перерезанной глоткой.
Присел рядом, пошарил по карманам разгрузки и действительно обнаружил телефон. Спутниковый, если правильно понимаю. Странно… Они же вроде бы тут практически не работают из-за всех этих помех в атмосфере?
На всякий случай нажал клавишу вызова и поднёс трубку к уху.
— Бакстер, ты там закончил? — послышался смутно знакомый голос. — Надеюсь, обошлось без эксцессов… И надеюсь, что Эмерсон всё-таки поймёт наш сигнал. И все несогласные — тоже.
— Полковник… Коннорс? — не смог скрыть своего изумления я.
— Точно так. А ты ни хрена не Бакстер. Тогда кто ты, парень?
Твою мать. Твою мать!
Ну и о чём мне сейчас говорить с тем, кто на данный момент является предводителем наших врагов?!
Неожиданно мне вспомнился один Бакстер — здоровый такой «джи-ай», который был вместе с Коннорсом в то нападение на колонну… Мысленно сопоставил лежащего на песке мертвеца с тем, что помнил…
Чёрт, а ведь я, получается, знал этого «джи-ай»…
— Ну уж не лучше меня. Даже не сомневайся, парень. Так что ты?
Э, я что это вслух сказал, сейчас?
— Полковник, это сержант Александер, «Академия». Мы…
— Сержант… Александер… «Академия». Да я, вас вспомнил. Нам как-то выпало сражаться бок о бок. Колонна из Умм-Касра, кажется?
— Полковник, что здесь происходит? Почему вы…
— Мы выживаем, сержант. Как можем. И как умеем. Пытаемся выжить в критической ситуации… Но лучше скажите мне — сколько ещё выжило в большом мире?
— Простите, полковник?.. — я натурально обалдел. — Я, кажется…
— Да всё вы понимаете, сержант. Прежний мир рухнул и был погребён. А мы — его крохотный уцелевший осколок…
Если честно, в голове у меня сейчас образовалась настоящая каша. Что за чушь несёт Коннорс? Что ответить ему, что сказать? Что спросить, что наврать?..
— Полковник, агент ЦРУ Рикс, он…
— Тоже слышал, да? Это Хьюз, относись к нему с пониманием — он многое преодолел, а не преодолел ещё больше. А агенты ЦРУ… Они не согласны со мной, если тебя это интересует. Они взбунтовались и заплатили за своё право на мятеж. Ужасная глупость, на самом деле. Но я их не виню, ведь они поступили по совести… Но чтобы поддерживать порядок, я обязан раз за разом преподавать им жестокий урок смирения…
— Это Коннорс? — громким шёпотом произнёс Си Джей. — Охренеть!
— Что он говорит, Алекс? — быстро спросил Дойл.
— Какую-то хрень, — честно ответил я, отодвигая телефон от головы и прикрывая динамик ладонью. — Полнейшую. Не знаю, что творится у него в голове, но Сальвадору Дали это бы наверняка понравилось…
— Ты же вроде бы знал его, садж, нет? — вставил Юрай.
— Что?.. Вы… меня… знали? — с неподдельным удивлением произнёс полковник, похоже, что услышавший весь наш разговор. — Смелое утверждение, сержант… Очень смелое. Вы так решили, потому что когда-то я спас вам жизнь? Бросьте, сержант — в своей жизни я спас очень многих… А убил ещё больше. Не делайте поспешных и далеко идущих выводов. Не страдайте синдромом поиска потаённого смысла там, где смысла нет вообще… О, простите, сержант — вынужден прерваться. Дела, мать их.
Я отнял пискнувшую телефонную трубку от уха и уставился на неё так, как будто это был инопланетный артефакт, который с равным успехом мог наделить всех счастьем даром, не обделив никого, а мог зашвырнуть нашу планету прямо в фотосферу Солнца.
— Я ни хрена не понял, — признался я, на автомате убирая трубку в карман разгрузки. — И это мне совсем не понравилось.
— Что именно сказал Коннорс? — спросил Дойл.
— Ничего толкового… Да дичь он какую-то нёс. Лютую дичь. И пока что мне ясно только одно — Махоуни либо ошибся, либо надул нас, сказав, что Коннорс ничего не решает в этом городе. Это хрень, парни. Коннорс главный у «стражей», а не какой-то там вшивый психопат-меломан…
Коннорс всё ещё руководит «стражами», он всё ещё правит этим городом… И он безумен. И он виноват в том, что здесь творится.
Это его вина!
— Нам нужно покончить с этим, — решил я. — Нам непременно нужно покончить с этим.
37
Мы вышли из Ямы, как назвал я про себя этот провал, и двинулись на север. Туда нам вообще-то было совсем не нужно, но больше идти было просто некуда — одна дорога, один путь среди непроходимых городских руин.
По обе стороны от единственной более-менее свободной от песка улице возвышались полуразрушенные дороги — линия лёгкого метро и автомобильная эстакада. На путях застыл поезд, некоторые из вагонов которого уже сбросило чудовищными порывами ветра с высоты трёхэтажного дома. На шоссе было полным-полно машин, замерших в своей последней пробке. Что стало с их хозяевами? Что заставило их столь стремглав бежать из города? Я не знаю. И не уверен, хочу ли знать.
Чем сильнее я вглядываюсь в бездну этого мёртвого города, вытаскивая тайны из глубокой ямы наружу, тем больше бездна этого мёртвого города вглядывается в меня.
Пройдя пару сотен метров мы остановились, потому что впереди показался перегораживающий дорогу полуразвалившийся мост. И нет, мы остановились не потому, что я опасался, как бы эта груда металлолома не грохнулась нам на головы, вовсе не поэтому… Хотя и из-за этого тоже. Но главная причина была всё-таки в другом.
— Алекс?.. — вопросительно произнёс Дойл, когда я замер на месте и начал вглядываться вперёд. — Ты что-то заметил?
Не считая двух висящих под мостом человек? Да, кажется, ничего. В Кувейте висящий мертвец — не такая уж редкая картина? Верно. Вот только эта парочка, вроде бы, была ещё жива… Так, надо сказать Си Джею, чтобы он глянул в прицел действительно ли они…
В кармане разгрузки неожиданно завибрировал телефон.
Полковник Коннорс?..
— Да.
— Вам хорошо видна эта парочка преступников, которые колышутся на ветру?
Меня немедленно прошиб холодный пот, я замер на месте и заозирался по сторонам. Что-то блеснуло на крыше одного из вагонов брошеного поезда, ещё блеск — в окне другого вагона, и ещё один — среди покорёженных металлоконструкций моста.
Снайперы!
— Без резких движений, сержант, — предупредил меня полковник. — Успокойтесь — снайперы здесь не по ваши души.
— Что вам от нас надо? — рыкнул я, нервно сжимая рукоять висящего на плече автомата.
— Мне? Мы в Кувейте, сержант. И мне нужен порядок в этом городе. Я должен следить за ним, иначе… Иначе мы бы все тут давно сдохли. Или отправились в лучший мир — как вам больше нравится. Так вот, я повторю свой вопрос, сержант — вы видите этих двоих?
Я пристально вгляделся вперёд. Двое, связаны, дёргаются, а значит — живы. Но молчат. Может, уже охрипли, может висят с кляпами во ртах, а, может, у них отрезаны языки — с чокнутых «стражей» станется.
Один одет в какие-то гражданские обноски, второй — в форму американской армии.
— Да, вижу.
— Хорошо, сержант. Потому что это проверка.
— Проверка? — переспросил я. — Какая ещё, нахрен, проверка?! Сэр.
— Не перебивайте меня, сержант, — голос Коннорса заледенел. — Итак, гражданский справа — местный. Его вина в том, что он украл чужую воду. А это, если вы не в курсе — карается смертью в Кувейте. Воды здесь очень мало, мы контролируем её большую часть, снабжая местных. Иначе они бы давно передрались между собой и превратили этот город в Ад.
Как будто он ещё в него не превратился… Здесь жарко, здесь трупы, здесь полно чертей и смерти — чем не настоящий Ад?
— …А вот слева — солдат, которого послали задержать преступника… Он его задержал. Но при этом расстрелял семью вора — жену и четверых детей, младшему из которых не было и пяти. Пятеро невиновных мертвы, сержант. Из всё из-за двух ублюдков, не думающих, что творят. Из-за двух ублюдков, нарушивших порядок.
— Вчера я видел, как один из ваших офицеров и его солдаты вполне лояльно отнеслись к расстрелам и изнасилованиям местных, — процедил я сквозь зубы.
— Ну, так вы же их всех там и убили, верно?
Твою… Да откуда он это знает?!
— Так или иначе — справедливость восторжествовала. Это главное правило, что я установил — закон должен быть един для всех. Нельзя думать, что все равны, но кто-то может быть равнее других — это ведёт к хаосу. Солдат, повстанец… Не это главное. Всё дело в том, сержант, что судить кого бы то ни было в любом случае очень тяжело. Степень вины… А что если невиновных вообще нет, а есть лишь разные степени вины? Какой выбор будет правильным в такой ситуации?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Стражи Чёрной Скалы"
Книги похожие на "Стражи Чёрной Скалы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Ким - Стражи Чёрной Скалы"
Отзывы читателей о книге "Стражи Чёрной Скалы", комментарии и мнения людей о произведении.