Фрэнк Герберт - На что-то напрашиваетесь?

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "На что-то напрашиваетесь?"
Описание и краткое содержание "На что-то напрашиваетесь?" читать бесплатно онлайн.
Гипнотизер Пол Маркус на своих выступлениях проводит эксперименты над зрителями. В состоянии транса люди делают всё, что приказывает им делать Пол. Но ему невдомек, что кто-то более ухищренный в этом деле проводит эксперименты с ним, и однажды Пол увидит… смерть…
— Не желаете ли присесть? — спросил он ее и повернулся к зеркалу, как только посетительница уселась.
— Не возражаете, если я продолжу свою процедуру? — продолжил Пол, беря бумажную салфетку, чтобы снять с подбородка слой грима.
Мадлен Уолкер улыбнулась. — Вы напоминаете мне женщину, со своей полуночной заботой о красоте, — сказала она.
Пол подумал: «Еще одна сценическая красотка, которая из-за участия в представлении имеет право красть мое время». Он украдкой следил за девушкой уголками глаз, отметив: «Недурна, хотя…»
Он начал:
— Вы не сказали мне, что я удостоюсь вашего общества.
Ее лицо выражало задумчивость:
— Это действительно очень глупо… — ответила она.
Похоже, гипнотизер размышлял.
— Не совсем, — сказал он. — Расскажите мне, что у вас на душе.
— Знаете, это мысль о том, что поведали мне мои друзья, когда я вытворяла на сцене разное… — криво ухмыльнулась она. — Я пережила наверху тяжелые минуты, с трудом веря, что там не было автобуса. Я еще не совсем в этом убеждена. Может, быть вы установили макет со множеством действующих лиц. О, я не знаю!
Она потрясла головой и поднесла руку к глазам. То, как она это сказала — «Я не знаю!» — навеяло Полу свою собственную мысль, все ту же мысль. Он решил дать девушке быстрый сброс ментального напряжения, чтобы уделить больше времени на размышление о своей новой идее через логическое обоснование.
— А как насчет автобуса? — спросил Пол.
Лицо девушки выразило неподдельное изумление.
— Я думала, что была в настоящем автобусе, — ответила она. — Там не было лиц, сидящих в зале, не было… вас. Ничего. Только настоящая автобусная остановка и уставшие люди, как вы, после тяжелого рабочего дня. Я видела их в салоне автобуса. Я чувствовала их запах. Я ощущала под ногами сам автобус. Я слышала звон монет в кассе и всякие другие звуки, которые можно услышать — людской разговор, человека развертывающего газету. Я видела перед собой полного мужчину, которого попросила уступить мне место. Я даже видела его удивление, слышала его ответ и потом села на его место. Было жарко, и я чувствовала давление на меня людей со всех сторон. Это было настолько живо.
— И что же вас беспокоит? — спросил Пол.
Она подняла взгляд выше рук, которыми плотно сжимала колени, вымолвив:
— Что меня беспокоит, так это тот автобус. Он был реален, настолько реален, что ничто не вызывало в этом никаких сомнений. Это было такой же реальностью, как то, что происходит сейчас в этой комнате. Я была вовлечена в те события. А вы говорите, что это реальностью не было.
И снова она опустила взгляд на руки.
— Чему мне верить?
Пол Маркус подумал, что на это стоит обратить внимание.
— Мисс, вы можете выразить другим языком то, что вас все же беспокоит? — спросил он.
Она посмотрело прямо на него, и произнесла:
— Да. Я погрузилась в размышление, когда мои друзья говорили со мной, и вдруг осознала, что все это, — жестом она обвела вокруг себя, — все наши жизни, наш мир, все что мы видим, чувствуем, слышим, обоняем или воспринимаем тем или иным образом — есть не что иное, как гипнотическое воздействие!
— Точно! — резко выпалил Пол.
— Что… что вы сказали? — вдруг спросила она.
— Я сказал «Точно!»
Пол развернулся к ней и уперся левым локтем о трюмо.
— Потому что каждый раз я говорил вам, что вы должны делать, когда проснетесь, и в тот момент я дал вам команду, которая повлияла на ваши видения. Так я считаю.
— О, боже! — произнесла мисс Уолкер. Каждое последующее ее восклицание становилось неистовее, словно слова клятвы.
Пол повернулся к зеркалу трюмо, сказав при этом:
— Интересно, может ли в телепатии быть нечто полезное?
Она посмотрела на его отражение в зеркале, а комната, казалось, зашевелилась позади нее.
— Была мысль, что я не смогла себя сдержать на сцене, — продолжила она. — Я разговаривала со своими друзьями, я пришла сюда с молодой парой, но они только смеялись надо мною. Я решила спуститься сюда на этом острие момента и поговорить с вами. Раньше такое со мной было бы невозможно. Прежде всего, вы гипнотизер. И вы должны знать кое-что об этом.
— Этим надо заняться, — ответил Пол. — Интересно…
Он развернулся к девушке и спросил ее:
— Вы свободны сегодня вечером?
Ее выражение изменилось. Она посмотрела на него, как если бы ее матушка шептала ей на ухо: «Будь осторожна! Очень осторожна! Это — мужчина!»
— Ну, я не знаю…
Пол расплылся в самой обаятельной улыбке.
— Ну что вы, я не закулисный волк. Прошу вас. Я словно чувствую, что меня просят разрубить Гордиев узел, и я хотел бы скорее сделать это, но мне нужна помощь.
— И чем же мы будем заниматься? — спросила девушка.
От поведения Пола повеяло нерешительностью. Наконец он сказал:
— Есть несколько способов приблизиться к этой проблеме. Здесь в Америке мы делаем только неуверенные шаги в познании гипнотизма.
Он соединил в воздухе два кулака и бесшумно ударил ими по трюмо.
— Черт! Я же видел шаманов на Гаити, которые понимают больше моего. Но…
— И что же вы первым делом намерены предпринять? — спросила она.
— Я бы… я бы…
Он вдруг посмотрел на нее, как будто видел в первый раз.
— Я бы попробовал это сделать. Расположитесь поудобнее на диване, откиньте спину назад. Вот так.
Девушка оторопела:
— Что вы собираетесь сделать со мной?
— Знаете, эти чувственные видения достаточно сильно укрепились в одной из частей вашего тонкого существа, которое доступно только в состоянии транса. Возможно, используя гипноз, с помощью набора команд другие гипнотизеры могут достичь управления. Я сейчас намерен погрузить вас в глубокий транс и позволить вам вести саму себя. Если нечто внутри нас скомандует вам оставить эту иллюзию, значит, команда применима ко всему остальному существу.
— Я не знаю, — произнесла Мадлен Уолкер.
— Прошу вас, — настаивал Пол. — Мы способны взломать это прямо сейчас, и на это нам потребуется всего несколько минут.
— Хорошо, — в нерешительности произнесла девушка и откинулась на мягкую спинку дивана.
Пол Маркус поднял с трюмо свою цепочку с камнем и сфокусировал на нем свет от настольной лампы:
— Следите за камнем, — сказал он…
В этот раз она вошла в состояние транса с легкостью. Пол проверил ее болевой порог, контроль мышц. Она реагировала достаточно правильно. Он начал спрашивать ее.
— Вы слышите мой голос?
— Да, — ответила девушка.
— Вы сможете различить, какая гипнотическая команда сейчас в вашем сознании?
Последовала долгая пауза. Ее губы открылись достаточно сухими.
— Там господствует… — промолвила она.
— Вы повинуетесь им? — спросил он.
— Я должна.
— Что лежит в основе этих команд? — продолжал Пол.
— Я… не могу… произнести.
Пол растер руки. Он подумал: «Просто не говорите об этом».
— Только кивните головой, если, я повторю команду, — сказал он. — Оно говорит вам, что «Вы не должны отвечать»?
Ее голова склонилась в согласии.
Пол протер о штаны ладони рук и отметил, что непомерно вспотел.
— Чем является то, что вы не должны говорить?
Не произнося ни слова, она закачала головой.
— Вы должны говорить, — не унимался он. — Если вы не поведаете мне об этом, то ваша правая стопа начнет жечь и нестерпимо чесаться до тех пор, пока вы не заговорите. Говорите, чем является то, что заставляет вас молчать.
Девушка опять закачала головой. Она наклонилась и начала чесать правую стопу, скинув с нее туфлю.
— Вы должны говорить, — повторил Пол. — Чем является первое слово?
Мадлен Уолкер подняла на него расфокусированные глаза.
— Вы… — наконец произнесла она.
Казалось, девушка вынесла это слово из самого темного места своего внутреннего существа, и произнося его, почти изнемогала. Она продолжала скрести свою правую стопу.
— Какое второе слово?
Она пыталась ответить, но безуспешно.
— Это «должны»? — опять спросил Пол. — Кивните головой, если это так.
Она кивнула в ответ.
— Вы должны что?
Снова воцарилась тишина.
Он на мгновение подумал: «Сенсорное восприятие» — и склонился над ней.
— Это вроде как: «Вы должны почувствовать…»? Или это вроде: «Вы должны почувствовать только…»?
Девушка была в трансе. Ее голова качнулась, и она произнесла:
— Да.
Пол Маркус тяжело дышал.
— Что значит, «Вы должны почувствовать только…?» — спросил Маркус.
Она вновь открыла рот, но с ее губ сорвалось только беззвучное движение. Пол ощутил кричащий ответ в сознании девушки через ее руки.
— Что?
Его голос был одним большим вопросом.
— Говорите!
Она покачала головой из стороны в сторону, и Пол отметил признаки пробуждения сознания от транса.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "На что-то напрашиваетесь?"
Книги похожие на "На что-то напрашиваетесь?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фрэнк Герберт - На что-то напрашиваетесь?"
Отзывы читателей о книге "На что-то напрашиваетесь?", комментарии и мнения людей о произведении.