» » » » Анатолий Бурак - Рыба в воде


Авторские права

Анатолий Бурак - Рыба в воде

Здесь можно скачать бесплатно "Анатолий Бурак - Рыба в воде" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рыба в воде
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рыба в воде"

Описание и краткое содержание "Рыба в воде" читать бесплатно онлайн.








Пройдя пару кварталов, наткнулись на угнанную накануне машину, так и не обнаруженную доблестной милицией. Да что там, должно быть, хозяин-то и сам ещё не знает, что лишился транспортного средства. Мне вдруг стало совестно, и я повернулся к Ленке.

- Откуда угнали?

- Да здесь рядом. - Вяло пожала плечами она.

- Давай вернём, что ли. - Предложил я, а Ленка присвистнула.

- Вот уж никогда бы не подумала, что ты способен на сентиментальность.

- А почему бы и нет. - Вкрадчиво осведомился я. - Или, по твоему, малая толика могущества застлала мне глаза?

- Остынь, Юрка. - Улыбнулась Ленка. - Я же просто дразнюсь. А машину мы, конечно же, вернём.

Мы сели во взятое как бы на прокат авто и порулили по ночной Москве. Улицы, пустынные в этот предрассветный час, казались вымершими, невольно наводя на мысль о только что покинутом мире, подвергнутом "обеззараживанию" захватчиками. Но вот уже навстречу нам понеслись "первые ласточки", ранние пташки, спешащие по своим житейским делам, и на душе стало теплее. Возможно, вы будете смеяться, но вдруг я ощутил себя словно в ответе за что-то. Хотя бы за то, что бы и завтра, и послезавтра вот так вот выезжали на пустынные московские улицы первые водители. И воздух, за ночь очистившийся от выхлопных газов, вновь наполнился бензиновым запахом, а тишину разорвали столь привычные уху звуки большого города.

"Свобода есть признание факта, что именно на вас лежит ответственность за принятие решений, и ничто не может освободить вас от этой ответственности. Никто не будет за вас думать, и никто не проживет за вас вашу жизнь. Самый отвратительный вид самоуничижения и саморазрушения - подчинить свой разум разуму другого, найти хозяина своим мыслям, принять чужие утверждения за реальность, чужие слова за истину, чужую волю - за посредника между вашим сознанием и вашим поведением". - Сказал философ Эйн Рэнд. И тоже совсем по другому поводу. Но, по-моему, это и есть как раз мой случай.

Вот поди ж ты. Вроде бы, внешне ничего не изменилось. И я всё равно в деле. Как отличавшийся повышенным пофигизмом, так и всё хорошенько обдумавший и принявший решение. Но вот в том месте, где находится у мужчины душа стало легче. Словно только что справил малую нужду, причинявшую жуткие неудобства и впереди всё о-кей!

В общем, кое-как оправдавшись перед своей совестью за все те безобразия, что уже натворил и, главное, натворю в будущем, я почувствовал себя гораздо лучше.

Мы оставили машину в одном из дворов. Вернее, в её, машины, родном дворе, и Ленка достала мобильник. На другом конце нас ждали, так как ответили почти сразу же.

- Всё нормально. - Лаконично отрапортовала она. - Заберите нас. - И назвала место встречи.

- За нами приехал Лёнька и, с интересом окинув взглядом, картинным жестом распахнул дверцу чёрной БМВ. И не удержался, что бы не пофиглярничать:

- Карета подана!

Мы уселись в "карету", и он повёз нас в Приют, снова превратившийся в штаб великих дел. Даже, пожалуй, нет. В Штаб Великих Свершений. Надеюсь, вы чувствуете разницу?

Как следует выспавшись, и плотно позавтракав, я прихлёбывал кофе, когда в комнату заглянула Ленка.

- Пойдём. - Позвала она. - Профессор созывает совещание и требует присутствие всех, кто в данный момент не занят.

Сачкануть хотелось ужасно. И, если раньше мне было всё по фигу, и я был заранее согласен с любым решением, принятым консилиумом умников во главе с Семеном Викторовичем, то теперь, проникшись серьёзностью момента и приняв решение с открытыми глазами, я доверял им вдвойне. То есть, собирался отлынить вполне идейно.

Но не тут то было. Ленка, подобно дуэнье, стояла на страже, и под её строгим взглядом я вынужден был сделать вид, что мне жутко интересно, "а чёй это они там ещё выдумают"?

- Несерьёзное ты существо, Юрка. - Горестно вздохнула моя милая опекунша.

Я только пожал плечами. И, в самом деле, я больше привык полагаться на интуицию и не строить далеко идущих планов. И вовсе не потому, что не хватало извилин, как иногда утверждала Инка. Просто я свято верю старой поговорке, гласящей, что "план сражения хорош и идеален лишь до тех пор, пока не прозвучал первый выстрел". Ну, а дальше, сами понимаете, всё обязательно идёт наперекосяк. То есть, не так, как планировалось, а так, как и должно быть. И, по моему глубокому разумению, нефиг тут рссусоливать, переливая из пустого в порожнее. Все эти мелочи должны сами собой подразумеваться. Словно витать в воздухе, как не обсуждалось решение вернуть портал на Земллю-2.

Пока я занимался самоковырянием мы пришли в конференц зал. Мебель была всё та же. "Удобная, но не располагающая к расслаблению и не позволяющая бить баклуши на рабочем месте". Тоже идиотский набор слов, выдуманных каким-то ретивым рекламным клерком, а вот запал же в память, мать его. Все были на местах, и даже Его Величество Гроссмейстер примостился в уголке.

Пожав всем присутствующим руки, я тоже уселся, и Семён Викторович начал.

- Исходя из ситуации, становиться ясно, что в нашу группу необходимо привлечь лингвиста. - И, предупреждая моё классическое "нафига?" пояснил. - Конечно, у нас есть церебральные переводчики, но их катастрофически мало. К тому же, для полного внедрения просто необходимо владеть языком. Научиться не только говорить, но и думать на нём. Иначе, вся наша затея может лопнуть как мыльный пузырь, даже толком не начавшись. В силу некоторых причин и, я бы сказал, вынужденной конспирации, мы не можем прибегнуть к предложению Виктора Петровича, и обратиться в кадровый отдел его ведомства. А потому я предлагаю два пути. Поискать среди своих знакомых, или же... дать объявление в прессу.

- Чушь собачья. - Невольно фыркнул я. - Нет, конечно, среди знакомых-то поспрашать можно. Но вот давать объявления в газету...

- Речь шла об Интернете. - Поправил меня Лёнька.

Но я лишь, как сказал классик "негодовал молча, демонстрируя несогласие нецензурным выражением лица". Должен вам сказать, что мою кислую рожу полностью проигнорировали и я так же молча заткнулся, то есть, успокоился и перестал гримасничать.

- И вовсе это не чушь. - Парировал профессор. Я бы хотел напомнить вам, ваш же метод подбора специалистов, для освоения Земли-2. Сами того не подозревая вы, Юрий, применили метод, описанный английским учёным Сирилом Пракинсоном.

Профессор взял с полки томик и, открыв на нужной странице стал цитировать:

- "Давайте рассмотрим один малоизвестный вид современной техники отбора. Переводчиков-китаистов для министерства иностранных дел приходится искать так редко, что метод их найма не получил широкой огласки. Предположим, понадобился переводчик и отбирает его комиссия из пяти человек. Трое из них - чиновники, двое - крупные ученые. На столе перед ними лежат горой четыреста восемьдесят три заявления с рекомендациями. Все соискатели - китайцы, все как один окончили университет в Пекине или Амоеи совершенствовались по философии в

американских университетах. Большинство из них служило какое-то время на Формозе. Некоторые приложили фотографии, другие осмотрительно воздержались. Председатель комиссии обращается к тому из ученых, который покрупнее: "Не скажет ли нам доктор Ву, какой соискатель наиболее пригоден для нас?" Д-р Ву загадочно улыбается и говорит, указывая на гору бумаг:

"Ни один". - "Как же так, -удивляется председатель. - Почему?" - "Потому что хороший специалист заявления не подаст. Побоится позора". - "Что же нам делать?" - спросит председатель. - "Я думаю, - ответит д-р Ву, - надо уговорить доктора Лима. Как по вашему, доктор Ли?" - "Да, - отвечает Ли, - он подошел бы. Но мы, конечно, не можем его сами просить. Мы спросим

доктора Тана, не считает ли он, что доктор Лим согласится". - "Я не знаю доктора Тана, - говорит Ву, - но я знаком с его другом, доктором Воном". К этой минуте председатель уже не понимает, кто кого будет просить. Но суть тут в том, что все заявления выбрасывают в корзину, а речь пойдет лишь о человеке, который заявления не подавал.

- Но позвольте, Проф. - Я изумлённо уставился на него, вы же только что сами себя опровергли. И в подтверждение процитировали этого, как его там... Короче, фуфло всё это.

- В таком случае, позвольте вас спросить, где же нам взять лингвиста? - Поднял глаза Проф. - Или у вас полно знакомых, имеющих подобную специализацию?

- Знакомых подобного рода у меня не было, и я понуро опустил голову.

- Не надо отчаиваться, молодой человек. - Весело посоветовал профессор. - Я бы порекомендовал обратиться всё к тому же Паркинсону.

Я снова пожал плечами, давая понять, что мне "как обычно", то есть - по барабану. А Семён Викторович снова принялся разглагольствовать:

- Поскольку мы хотим, по возможности сохранить наибольшую секретность, то вынуждены как можно больше сузить круг претендентов. И, в то же время, нам нужен высококлассный специалист. И что же мы предпримем? - Он вздёрнул бородку и победно оглядел нас. - А вот что пишет доктор Паркинсон: "Мы отнюдь не советуем повсеместно принять описанный метод, но делаем из него полезный вывод: прочие методы плохи обилием соискателей. Конечно, существуют простейшие способы уменьшить их количество. Сейчас широко применяется формула: "Не старше 50, не моложе 20, и никаких ирландцев",


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рыба в воде"

Книги похожие на "Рыба в воде" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Бурак

Анатолий Бурак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Бурак - Рыба в воде"

Отзывы читателей о книге "Рыба в воде", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.