Сборник - Таинства Церкви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Таинства Церкви"
Описание и краткое содержание "Таинства Церкви" читать бесплатно онлайн.
Синодальная Богословская комиссия Русской Православной Церкви
Материалы подготовительных семинаров Международной богословской конференции Русской Православной Церкви «Православное учение о церковных Таинствах»
Москва, 2007
По благословению митрополита Минского и Слуцкого Филарета, Патриаршего Экзарха всея Беларуси, Председателя Синодальной Богословской комиссии Русской Православной Церкви
© Синодальная Богословская комиссия, 2007
Но такое понимание епитрахили (символа скорбных уз) оказалось на периферии византийского и южнославянского литургического богословия. Здесь решительно доминировало первое толкование — как символа благодати. Это подтверждается чтением соответствующей молитвы епитрахили («Благословен Бог, изливаяй благодать Свою...»), появившейся в «Уставе божественной Литургии» (Διάταξις της θείας λειτουργίας) Константинопольского Патриарха св. Филофея Коккина († 1379 г.), впервые объединившего в логически связный чин молитвы проскомидии и разрозненные уставные ремарки до начала Литургии Оглашенных. Патриарх Евфимий Тырновский (1360-1393 гг.) переводит «Устав» на славянский язык и тем впервые и навсегда вводит данную молитву в славянскую литургическую традицию .
Можно было ожидать, что глава Русской Церкви митрополит Киприан (1376-1406 гг.), бывший келейник и ставленник патриарха Филофея, вводя в древнерусский литургический обиход «Устав» своего Патриарха, сделает то же, что и его болгарский собрат (с которым он был в давних дружеских, а, возможно, и родственных отношениях). Перевод Киприана следует греческому оригиналу, но мы напрасно станем искать в нем привычную молитву епитрахили «Благословен Бог...». Вместо этого читаем: «Священик... петрахиль же взлагая глаголеть: Емше Иисуса и связавше и предаша И (Его) Понтийскому Пилату и игемонву» («Схватив Иисуса и связав, предали Его правителю Понтию Пилату»)[632].
Сознательно «исказив» оригинал Устава, в основных чертах завершившего собой историю развития православной Литургии, митрополит Киприан имел для этого предельно веские основания. Действительно, источники свидетельствуют, что русское литургическое богословие решительно предпочитало видеть в епитрахили не умащенную миром «браду Аароню», но скорбные Христовы узы. И это предпочтение носило не частный, но «соборный» (в прямом смысле слова!) характер.
Так, в послании русского духовенства Углицкому князю Димитрию Юрьевичу от 29 декабря 1447 года читаем: «А святые петрахили наши сквернишь неподобными своими богомерзькими речами; а надеемся, что и сам знаешь, что суть те святии петрахили воображение есть муки Господа нашего Иисуса Христа, еже при спасенем Его Распятьи»[633]. Именно этот смысл епитрахили, о котором даже не упоминают почти все авторы вышеупомянутых литургических руководств[634], доминировал на Руси и определял соответствующую литургическую практику до сравнительно недавнего времени, — до середины XVII столетия.
Молитва епитрахили в русских рукописных Служебниках XV — XVII вв.
Теперь нам важно выяснить, во-первых, какое конкретное место занимали в древнерусском богослужебном обиходе две известные нам молитвы епитрахили (частотность употребления той и другой); во-вторых, показать их между собой взаимоотношение и борьбу (в случае появления в книге сразу двух молитв), а, в-третьих, установить, когда и почему молитва «Емше Иисуса» исчезла из нашего литургического обихода. Для этого обратимся к свидетельству непосредственных источников — самих Служебников — и просмотрим сначала рукописные кодексы, содержащие молитвы облачения священника перед Литургией. Обозначив молитвы по их первым словам («Емше Иисуса» и «Благословен Бог», будем отмечать знаком плюс (+) наличие в тексте той или другой со ссылками на листы кодекса, или же, в особой графе «Обе молитвы», — одновременное присутствие их обеих, далее поясняя их реальное взаимосоотношение.
Таблица 1.Софийская библиотека (РНБ, ф. 728)
шифр и дата «Емше Иисуса.» «Благословен Бог ...» Обе молитвы 1. 1537, 1 четв. XV в. + (л. 6) 2. 531, 1 пол. XV в. + (л. 3 об.) 3. 975, 1 треть XV в. + (л. 2) 4. 536, 1 пол. XV в. + (л. 2 об.) 5. 538, 1 пол. XV в. + (л. 4) 6. 540, 1 пол. XV в. + (л. 7) 7. 970, сер. XV в. + (л. 3 об.) 8. 527, 2 пол. XV в. + (л. 3) 9. 542, ок. 1475 г. + (л. 3) 10. 528, 1493 г.(?) + (л. 84) 11. 535, 1495 г. + (л. 4) 12. 529, кон. XV в. + (л. 35 об.) 13. 539, 1519 г.(?) + (л. 9 об.) 14. 532, нач. XVI в. + (л. 3 об.)[635] 15. 531, 1 пол. XVI в. + (л. 3 об.) 16. 530, 2 пол. XVI в. + (л. 23) 17. 533, 2 пол. XVI в. + (л. 4) 18. 858, 1 пол. XVII в. + (л. 29)Таблица 2. Соловецкое собрание (РНБ, ф. 717)
шифр и дата «Емше Иисуса.» «Благословен Бог .» Обе молитвы 1. 1024/1133, XV в. + (л. 53) 2. 1022/1131, к. XV в. + (л. 31 об.) 3. 1026/1135, к. XV - н. XVI в. + (л. 72 об.) 4. 1020/1129, н. XVI в. + (л. 45) 5. 1021/1130, 2 пол. XVI в. + (л. 116) 6. 1101/1210, 2 пол. XVI в. + (л. 166 об.) 7. 1023/1132, XVI в. + (л. 70) 8. 1029/1138, XVI в. + (л. 83) 9. 1025/1134, 1584-1598 г. + (л. 69) 10. 1032/1141, 1 пол. XVII в. + (л. 39 об.) 11. 1031/1140, 1613-1626 г. + (л. 24) 12. 1027/1136, 1633 г. + (л. 13) 13. Анз. 74/1140, XVII в. + (л. 9) 14. Анз. 73/1439, XVII в. + (л. 68) 15. 1128/1238, XVII в. + (л. 3 об.)Таблица 3. РНБ, Основное собрание рукописной книги (ОСРК, ф. 550)
шифр и дата «Емше Иисуса.» «Благословен Бог ...» Обе молитвы 1. Q.I.56, нач. XVI в. + (л. 48 об.) 2. Q.I.53, XVI в. + (л. 8) 3. Q.I.54, XVI в. + (л. 7) 4. Q.I.55, XVI в. + (л. 63) 5. Q.I.57, XVI в. + (л. 30 об.) 6. Q.I.59, кон. XVI в. + (л. 9)Взаимоотношение двух молитв епитрахили
Просмотр всех русских рукописных Служебников XV — XVII вв. из трех собраний РНБ выявил 39 кодексов, содержащих молитвы епитрахили. Все они представлены в таблицах. К этому числу следует прибавить еще три — Служебник митр. Киприана, ГИМ. Син. 601/344 (первый русский Служебник с молитвой епитрахили, см. о нем выше) и Служебники из РГИА: Синод. 731, нач. XV в. (л. 3 — 3 об.) и Синод. 733, 1-й пол. XVI в. (л. 25). Все они содержат только молитву «Емше Иисуса».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Таинства Церкви"
Книги похожие на "Таинства Церкви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сборник - Таинства Церкви"
Отзывы читателей о книге "Таинства Церкви", комментарии и мнения людей о произведении.