Мария Версон - Южная Грань
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Южная Грань"
Описание и краткое содержание "Южная Грань" читать бесплатно онлайн.
Амит вяло ухмыльнулся в ответ.
- Вы двое, - Тео повернулся к своим сегодняшним спутникам, - возвращайтесь за Вильмутом и вместе с ним найдите Дримена. И пожалуйста, не пытайтесь его убить, освятить или образумить: и то, и то может для вас плохо кончиться.
Фасвит и Малик, с каменными лицами, молча опустили Стижиана на пол, кивнули и вскарабкались по провалившемуся полу обратно в темень.
- Вы четверо... - Он обратился к тем монахам, которые пока что продолжали держать дверь. - По моей команде, хватаете под руки митту Тоурен и моего сынишку и бегите к выходу так быстро, как сможете. Я на вас полагаюсь.
Те так же кивнули, и ровно в тот же момент что-то за дверью ударило с такой силой, что монахи заскользили по полу вперед и чуть было не разорвали цепь.
- Итак... Три! - Крикнул Тео, и всё зашевелилось.
Льер и Авель подхватили Ору и тут же исчезли из поля зрения мастера. Клэив и Минг проделали тоже самое с Ветру-младшим, и только пятки сверкали в тускло освещенной коридоре, плавно перетекающем в лестницу.
Стижиан с трудом разлепил веки, которые с каждым мгновением все сильнее и сильнее тянулись друг к другу, и с удивлением взглянул на Минга, который неотрывно глядел вперед.
Внутри монаха что-то закипело в вполне буквальном смысле: он чувствовал, как что-то бурлит, меняет состояние и давит на него изнутри. Скорость, с которой его несли, добавляла головокружение, а это уже тянуло за собой тошноту, так что Стижиан с трудом промямлил:
- Остановитесь, - он смог выговорить это более-менее громко, когда они находились на некой на удивление широкой винтовой лестнице, которая вела невесть куда, - Минг... остановись.
Тот глянул на практически зеленое лицо монаха и крикнул несущимся впереди Авелю и Льеру, которые несли Ору:
- Стойте!
Те замерли.
Стижиан упал на четвереньки и начал громко и сипло дышать, происходящее с ним напоминало процесс того как кошка отплевывает шерсть. Он положил руку на грудь и старался выровнять сбившееся дыхание, но ничего не выходило. Происходящие где-то внутри удары заставляли его тело делать частые и резкие вдохи, словно бы монах задыхался.
Обессиленная, но все ещё способная шевелиться, Ора избавилась от сильных рук монахов и подбежала к Стижиану. Она попыталась взять его за плечи, но не смогла прикоснуться: её руки замирали в нескольких сантиметрах от его кожи, словно бы он и она были одинаковыми полюсами магнита.
Монах не видел, но чувствовал, как внутри него что-то закипело словно бы в котле, где происходит неконтролируемая никем химическая реакция. Он схватился за голову, непроизвольно сдавливая виски, и сквозь сжатую челюсть закричал.
Ора отпрянула назад. Она не хуже него чувствовала, что сейчас происходит с ним, но то не было болью тела - это была боль души, чей сосуд заполнялся непривычной для тела монаха энергией, превращающейся во что-то иное, но уже знакомое.
Волосы Стижиана сплошь стали черными, и он вмиг прекратил свой сдавленный крик.
- Что это было? - Не перепуганный, а готовый к любому фокусу спросил Фасвит, с опаской глядя на сильнейшего монаха, который выглядел так же, как в их первую встречу, только ещё более помятый и шокированный не меньше остальных.
Вместо ответа, Стижиан призвал разом семь сфер, наполненных чистым сиянием без капли или оттенка пламени. Глядя на них, плывущих вокруг него на уровне груди, он прикусил нижнюю губу и медленно моргнул.
- Я не знал, что духи могут поставлять энергию. - Сказал он, переведя взгляд на Ору. - И тем более, изменять её.
Монахиня громко сглотнула и чуть накренила голову вбок:
- Ну... Мы же ничего не знаем о фениксах...
Она могла бы продолжить говорить, но тут снова прогремел удар, так что Стижиан, к которому вернулась его легендарная регенерация, подскочил на ноги, схватил за руку монахиню и побежал вперед. Остальные - за ними.
У монахини подкосились ноги, и чуть обмякла рука. Стижиан подхватил её и взял на руки, продолжая бежать с такой скоростью, словно с ним ничего и не было. Обняв его за шею и прильнув к его груди, Ора восхитилась силой мужчины, несшего её.
Тоннель за их спиной начал обваливаться.
В груди монаха что-то ёкнуло. Ора подняла глаза на его лицо, но не увидела и следа волнения: он или очень хорошо скрывал свои переживания, или был твердо уверен в том, что кто-кто, а те двое, кто остался разбираться с Руноми, точно не пропадут.
Впереди показалась дверь. Льер обогнал Стижиана и с лету выбил её ногой. С трудом затормозив в трех метрах от входа в открывшуюся комнату, он замер, но не в ожидании бегущих позади него монахов.
Он видел комнату, похожую на ту, где Тео с компанией обнаружили едва живое тело Пророка, только здесь не было колодца, а помещение само по себе напоминало больничную палату.
Обвитый всевозможными трубками, лентами и ремнями, подвешенный в метре над землей, находился человек. Его кожа была белой, как и длинные волосы, кончиками касающиеся пола. К его рукам оказались подключены трубки, по которым текла густая красная жидкость, бывшая кровью. Однако она лилась не в него, а из него.
Стижиан положил едва держащуюся в сознании Ору на пол, и подошел к существу, похожему на человека. Он не обратил внимание на старую, едва держащуюся на нем одежду, на исхудавшее тело, которое, должно быть, годами морили голодом, и не знал о том, что это помещение находится прямо под лабораторией Вильмута, и что эти трубки, по которым текла кровь существа, вились вверх, вливаясь в едва живое тело Пророка.
Стижиана привлекли волосы, и только они. Он, абсолютно без стеснения, подошел к телу мужчины с бледными губами, аккуратными чертами лица и лысыми, без ресниц, глазами, и провел кончиками пальцев по его волосам. Его словно током ударило.
- Льер, - обратился к нему Стижиан, после чего последовал сильный толчок, и пол, и стены затряслись в угрожающей их жизни пляске, - дальше Ору понесешь ты. - Он говорил словно зачарованный, не сводя глаз со снежно-белых, поблескивающих серебром длинных волос существа. - Я его вытащу.
- Ты проверь, жив ли он. - Кинул ему Авель, отодвинув тяжелую полку с тысячами шприцов и банок и обнаружив за ней дверь. - Мы все здесь наслышаны о твоей навязчивой идее спасать всех и каждого, но мы сейчас в таких условиях...
- Прислушайся к его словам, Стижиан. - Сказала Ора, ещё сидящая на полу.
Стижиан резко обернулся в её сторону, и в его глазах вспыхнула непонятная ей злоба, окрашивающаяся в презрение.
- Идите. - Он отвернулся и принялся выдергивать из мужчины иглы и трубки. - Я сам...
Авель усмехнулся и открыл дверь: за ней оказалась лестница, с обваленными через одну ступеньками, узкая и не внушающая доверия, равно как и не вызывающая желания по ней идти. Но выбора не было.
- Мне кажется, мы пропустили поворот, через который попали сюда. - Пробубнил себе под нос монах, вынув из кармана руну молнии, мерцающую белым светом. - Думаю, что его уже завалило.
Льер подошел к Стижиану и помог ему расстегнуть ремни, держащие незнакомого им мужчину на весу. Аккуратно сняв последний, они поймали его на руки и плавно переложили Стижиану: не смотря на рост мужчины, а в нем было метра два, может чуть меньше, он оказался легким, словно ребенок.
И он открыл глаза.
Льер ахнул, а Ветру-младший, используя оставшиеся в нем капли спокойствия, заглянул в помутненные неопределенного цвета глаза мужчины, и спросил:
- Тебя зовут Руми?
Тот медленно моргнул, а вслед за этим потерял сознание.
Комната снова сотряслась, и проход, через который они сюда пришли, завалило полностью.
Никто не увидел, как отощалый мужчина приоткрыл глаза и даже дал ответ на вопрос Стижиана. Монахи, умеющие выживать практически в любых условиях, схапали Ору, потянули за рукав окаменевшего монаха и с нечеловеческой скоростью взбежали вверх по узкой лестнице, на вершине которой стоял ещё один незнакомец.
Несмотря на весь свой неординарный внешний вид, он кинул взгляд на Стижиана, в котором тут же признал сына Тео, затем на Руми, а потом оскалился в улыбке и представился Вильмутом, который выведет их оттуда.
Амит отскочил от двери и приземлился на четвереньки справа от Тео. Дверь тут же слетела с петель, и на какое-то время мастер потерял медиума из виду: всё укутала непроглядная чернота, пропитанная неизвестной монахам магией.
Тео попытался рассеять её, но сияние уходило в никуда, и все попытки оказались тщетными. Через несколько минут он почувствовал, как рука Амита схватила его за рукав и потащила куда-то.
"Я веду нас практически вслепую", - пронеся в голове мастера чужой голос, - "иду на ощупь, но вижу над нами маяк. Без понятия что это, но..."
Сверху последовала волна, которая чуть было не вдавила Тео в пол. С трудом, но он сопротивлялся этой силе, в то время как медиум, словно бы не чувствуя энергии, давящей сверху, тянул его за собой и шел вперед.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Южная Грань"
Книги похожие на "Южная Грань" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария Версон - Южная Грань"
Отзывы читателей о книге "Южная Грань", комментарии и мнения людей о произведении.