» » » » Александр Шалимов - Возвращение последнего атланта


Авторские права

Александр Шалимов - Возвращение последнего атланта

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Шалимов - Возвращение последнего атланта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Советский писатель, год 1983. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Шалимов - Возвращение последнего атланта
Рейтинг:
Название:
Возвращение последнего атланта
Издательство:
Советский писатель
Год:
1983
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение последнего атланта"

Описание и краткое содержание "Возвращение последнего атланта" читать бесплатно онлайн.



В сборник известного автора научно-фантастических произведений Александра Шалимова входит повесть “Возвращение последнего атланта”, в которой писатель создает оригинальную концепцию гибели легендарной Атлантиды, используя реальные свидетельства о высокоразвитой культуре, погребенной на дне океана. В других произведениях, включенных в сборник, рассматриваются сложные проблемы экологии, связанные с загрязнением окружающей среды. Автор в увлекательной форме пропагандирует принципы экологического мировоззрения. Произведения А. Шалимова отличаются остротой сюжетного построения, удачным сочетанием художественной фантастики и научного прогноза.


Содержание:

Мусорщики планеты. Повесть

Возвращение последнего атланта. Повесть

Кто нажмет на “Стоп-кран”? Рассказ

Стена. Повесть

Поиск в кольце. Рассказ


Художник: Лев Авидон






— От кого? — спросил он с невольным вздохом.

— Не знаю, — ответил с экрана дежурный. — Передали текстом с Главной Базы. А к ним поступила из Антарктиды.

— А, — сказал Ив. — Давайте.

Дежурный исчез, и на экране всплыли четкие строчки текста, отпечатанного на приемной станции Гуамской базы.

“Ода жива и невредима. Она принимает участие в восстановительных работах в Моусоне и, как только сможет, сама свяжется с вами по радио. Она благодарит вас за память и желает счастья. Я присоединяюсь к ее пожеланиям. Рем”.

— Благодарю, — сказал Ив, и экран погас.

“Жива, жива… Как хорошо”, — мысль эта возникла, возвращалась снова и снова, но, как ни странно, она не приносила облегчения. Мир как бы разделился на две части. В одной половине остались Дари, Риш, Вилен, в другой — Ода, Рем, Ирма… Ив был где-то посредине, но непроницаемые прозрачные стены уже отделили его от всех.

Потом он задремал, сидя за столом. Но уже наступал рассвет, и с рассветом в кабинете появился Мики. Он был невозмутим, свеж, как всегда изысканно вежлив.

— Вы вызывали, шеф? Извините, что не мог явиться раньше. Улетал по просьбе академика Вилена. Только что возвратился на Гуам.

“И этот зовет шефом”, — подумал Ив. Потом с трудом сообразил, зачем он просил вчера разыскать Мики.

— Я хотел посоветоваться с вами.

— Слушаю.

— Вилен не должен идти на погружение.

— Да? — вопросительно произнес Мики, отводя глаза.

— Необходимо что-то предпринять, Мики.

— Но его приказ?

— Можно попытаться опередить его. Он рассчитывает проникнуть в эпицентр послезавтра. Еще есть время…

Мики отрицательно покачал головой.

— Я понимаю. — кивнул Ив. — Ты связан его приказом. Но только ты один. А я совсем не тебя имел в виду.

— Кого же? — поднял брови Мики.

— Себя.

— И ты не можешь. Как нынешний глава Ковоса ты обязан получить согласие Высшего Совета Планирования Будущего.

— Совет не утверждал меня. Я случайно оказался на этом месте. Вилен мог оставить за себя любого из нас. Но мы должны спасти его. Обязаны, Мики.

— Он сам все решил, Ив.

— Ты не поможешь мне?

— В этом нет.

— Ну хорошо. Извини меня, Мики. Но пусть этот разговор останется между нами. Прошу тебя! Я просто не знаю, что теперь делать.

— Вилен решил правильно. Не надо ему мешать. Если его постигнет неудача, пойду я.

— Бесполезные жертвы…

— Что ты можешь предложить взамен?

— Чудовищная несправедливость! В наше время люди вынуждены идти на смерть, чтобы обезвредить прошлое.

— Так было уже не раз, Ив. Совершенство нашего общественного строя не освободило человечество от мук творчества, от нелегкого труда, от самопожертвования во имя высших идеалов.

— Понимаешь, это слова! В них, наверно, есть логика, но внутренне я не убежден, что именно так должно быть.

— Что ты можешь сделать? Только предложить себя вместо кого-то другого?

— Но должен же найтись еще какой-то путь. Не может быть, чтобы его не было, Мики.

— У нас не остается времени на поиск иных путей.

— А где ты был минувшей ночью, Мики?

— Простите, шеф. Вилен просил не разглашать. — Твоя поездка как-то связана с его решением? Мики опустил глаза.

— Простите, шеф.

Ив взглянул на его плотно сжатые губы и подумал, что Мики не скажет больше ни слова.

* * *

В полдень состоялось очередное оперативное совещание всею штаба. Отсутствовал только Вилен. Ответа из Высшего Совета Планирования Будущего еще не поступило, и прошел слух, что Вилен улетел к председателю Совета.

Источник опасности продолжал оставаться загадочным, но интенсивность его воздействия росла. Поступили сведения о новых жертвах. Началась эвакуация людей и животных с целого ряда островов.

На Гуам прибыло большое число добровольцев с разных континентов, желавших принять участие в ликвидации очага опасности. Так как поток добровольцев нарастал, а отели острова уже были переполнены, штаб, по настоянию Ива, принял решение прекратить дальнейший доступ добровольцев на Гуам. Было объявлено о закрытии морского порта и всех аэропортов острова.

Когда Ив возвратился после совещания в свой кабинет, он увидел там, среди ожидавших его сотрудников Ковоса, кого-то постороннего. Незнакомец препирался с одним из инженеров и громко и гневно требовал что-то. Присутствующие поглядывали на него удивленно и осуждающе.

Когда Ив приблизится, незнакомец оглянулся на него, и Ив узнал Фёда Бала. Свободный фермер был в том же мешковатом, старомодном темном костюме и в высоких сапогах из грубой замши. Только на этот раз он был небрит, рыжеватая с проседью щетина покрывала его красное, обветренное лицо.

— Ба-ба-ба, — сказал Фёд Бал, разводя руками. — Вот встреча! Хоть один знакомый сыскался. А то с ними не сговоришься… — Он кивнул на окружавших его инженеров Ковоса и крепко пожал руку Ива большой шершавой ладонью.

— Как вы здесь оказались, Фёд? — спросил удивленный Ив.

Свободный фермер ухмыльнулся.

— Помните наш разговор в Моусоне?

— Опять посмотреть приехали?

— Не совсем угадали… Мне ваш главный нужен.

— Кто именно?

— Ну этот, который тут всем командует… Из Ковоса.

— А собственно, зачем, Фёд?

— Это уж я, извините, ему самому скажу. Присутствующие не смогли удержаться от улыбок.

Кто-то рассмеялся.

— Чего обрадовались, — обозлился Фёд. — Я по очень важному делу.

— Тогда говорите, — спокойно сказал Ив. — В данный момент главный тут я.

— Ба-ба-ба, — искренне удивился Фёд Бал. — Ну и дела!.. Вот не думал, что в Моусоне я с такой важной персоной познакомился. Извините, конечно, за мое грубиянство. Ну и ну.

И он покачал головой, глядя на Ива испытующе и даже с недоверием.

— Так в чем же дело? — повторил Ив. — Вы, конечно, понимаете, что сейчас мы все здесь очень заняты. Поэтому говорите быстрее.

Фёд Бал молча оглянулся на окружавших его инженеров и снова покачал головой.

— Можете спокойно говорить при них, — сказал Ив, чувствуя, как нарастает в нем раздражение.

— Нет, — отрезал Фёд Бал. — Только с глазу на глаз. Это очень важно.

— Ну хорошо, — сказал Ив, стиснув зубы. — Пошли… Только быстро.

Взяв Фёда за локоть, Ив провел его в соседнее помещение, где находился пост связи. Здесь у пульта управления был только дежурный оператор.

— Говорите же, в чем дело.

Фёд оглянулся на дежурного и, наклонившись к самому лицу Ива, тихо сказал:

— Мне нужны точные координаты этой хреновины.

— Чего? — не понял Ив.

— Ну, этой заразы на дне.

— Зачем?

— Мы с приятелем хотим добраться туда, вместо этого вашего старикана, про которого бубнят все журналисты и радио.

— Да вы в своем уме? — не выдержал Ив.

— Я-то в своем, — свирепо возразил свободный фермер. — А вот насчет вас всех не знаю. Разве можно старика на такое дело посылать?

— Успокойтесь, Фёд. Поймите, никто на Земле еще не знает, что это за источник “заразы”, как вы сказали. Ясно только, что он очень опасен. Мы еще даже не определили масштаба опасности. Именно для этого решено было, что туда, к этому источнику, отправится ученый. Такой ученый, которому под силу быстро решить задачу.

— Взорвать эту штуку к чертовой матери, — сказал Фёд Бал. — Взорвать и конец. И мы с товарищем беремся это сделать.

— Нельзя взрывать, не выяснив, что там такое.

— Ну давайте я сначала выясню…

— Ваша самоотверженность прекрасна, Фёд. И я, и все мы вам бесконечно благодарны.

— А мне ваша благодарность ни к чему. Я хочу дело сделать.

— Это прекрасно, повторяю. И должен вам сказать, мы, то есть Ковос, уже получили сотни подобных предложений от таких же, как вы, самоотверженных энтузиастов. Но для этого подвига необходим специалист очень высокой квалификации, который сможет быстро понять, что там за устройство, и успеть сообщить. Ведь возврата оттуда уже не будет, вы, вероятно, это понимаете.

— Понимаю, — мрачно кивнул Фёд. — Мы все понимаем и решили. Потому я и пришел к вам. Нас двое. Вы, конечно, можете считать меня серым, но он-то — ого-го… Почище любого вашего ученого.

— И кто же готов отправиться с вами? — спросил Ив, бросая взгляд на часы.

— Вы говорили, что знаете его… Роб Ройки…

— Еще не легче! — воскликнул Ив. — Он же писатель… Писатель-фантаст.

— Вот именно. Он как раз писал про такое. Вы что, не знаете?

— Где он сейчас?

— А вот этого я вам не скажу, раз не хотите нам помочь.

— Не могу, Фёд. Ваше предложение благородно, но оно абсолютно абсурдно. Поймите это!

— А, катитесь вы все… — не выдержал Бал. — Болтуны! Верно я говорю, настоящие люди только среди нас и остались.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение последнего атланта"

Книги похожие на "Возвращение последнего атланта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Шалимов

Александр Шалимов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Шалимов - Возвращение последнего атланта"

Отзывы читателей о книге "Возвращение последнего атланта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.